background image

4

GB

     

1. Hold like ths. Don't touch the sides.

2. Press to turn on.

3. Touch RED once. Touch RED again to start game.

4. Watch and wait for the sequence to fi nish.

5. Then repeat the sequence.

Read the full guide for lots more info!

FR

     

POUR COMMENCER

1. Prends le jeu en main comme indiqué.

 

2. Appuie pour mettre en marche.

 

3.  Appuie tout d'abord sur la touche rouge. Appuie de 

nouveau pour commencer à jouer.

 

4.  Mémorise bien les séquences lumineuses.

 

5. A ton tour, reproduis ces séquences à l'identique.

Les diff érents modes de jeu sont détaillés dans la notice.

DE

   

SCHNELLSTART:

 

1.  Halte das Spiel wie in der Abbildung gezeigt, aber berühre 

nicht die Seiten.

 

2. Drücke diese Taste, um es einzuschalten.

 

3.  Tippe einmal auf ROT. Tippe nochmal auf ROT, um das 

erste Spiel zu starten.

 

4.  Beobachte die Lichter und warte, bis das Signal zu

Ende ist.

 

5.  Tippe oder swipe, um die Lichterfolge zu wiederholen.

Weitere Infos fi ndest du auf den folgenden Seiten. 

ES

   

1. Sujeta la unidad así. No toques los laterales.

 

2. Pulsa para encender.

 

3.  Toca el ROJO una vez. Toca el ROJO otra vez para empezar 

el juego.

 

4.   Observa y espera a que termine la secuencia.

 

5.  Luego repite la secuencia. 

¡Lee la guía completa para conocer mucha más información!

P  

1.  Segura desta forma. Não toques nas partes laterais.

 

2. Carrega no botão para ligar.

 

3.  Carrega uma vez no VERMELHO. Carrega de novo no 

VERMELHO para começar o jogo.

 

4.  Vê a sequência e espera que termine.

 

5.  Repete a sequência.

Lê as instruções por completo para saberes tudo sobre

o jogo!

I  

1.  Tenete Simon Swipe in questo modo, senza toccarne

i bordi.

 

2. Premete il pulsante per attivarlo.

 

3.  Toccate il tasto ROSSO una volta, poi premetelo di nuovo 

per iniziare a giocare.

 

4.  Osservate per intero la sequenza di luci.

 

5.  Provate a ripetere la sequenza.

Leggete le istruzioni complete per avere tante informazioni 

aggiuntive!

NL

     

1.  Hou de unit zó vast. Zorg dat je de zijkanten niet raakt. 

 

2. Druk hier om aan te zetten. 

 

3.  Tik één keer op ROOD. Tik nogmaals op ROOD om je game 

te starten. 

 

4.  Kijk naar de lichtjes en wacht tot de serie klaar is.

 

5.  Herhaal dan het patroon/de serie. 

Lees de complete handleiding voor meer info! 

S  

1.  Håll så här. Rör inte vid sidorna.

 

2. Tryck här för att slå på enheten.

 

3.  Rör vid rött en gång. Rör vid rött igen för att

starta spelet.

 

4.  Titta på sekvensen tills den avslutas.

 

5.  Upprepa sedan sekvensen.

Mer information fi nns i spelanvisningarna!

DK

     

1. Hold således. Siderne må ikke berøres.

 

2. Tryk for at tænde.

 

3.  Tryk på RØD én gang. Tryk på RØD igen for at starte spillet.

 

4.   Kig på sekvensen, og vent på, at den slutter.

 

5.  Gentag derefter sekvensen.

Læs hele vejledningen, og få mange fl ere oplysninger!

N   

1.  Hold slik. Ikke berør sidene.

 

2. Trykk for å slå på.

 

3.  Trykk på RØD én gang. Trykk på RØD én gang til for å starte 

spillet.

 

4.  Følg med på sekvensen, og vent til den er fullført.

 

5. Repeter sekvensen.

Du får mye mer informasjon ved å lese hele veiledningen!

FIN

       

1.  Pitele peliyksikköä kuvan tapaan. Älä kosketa reunoja.

 

2. Käynnistä painamalla tätä.

 

3.  Kosketa PUNAISTA kerran. Aloita peli koskemalla PUNAISTA 

uudelleen.

 

4.  Katso kuvio loppuun asti.

 5. 

 

Toista 

kuvio.

Peliohjeista saat paljon lisää tietoa!

GR

     

1.  Κρατήστε το έτσι. Μην αγγίζετε τις πλευρές του.

 

2. Πιέστε για να ξεκινήσει.

 

3.  Πατήστε μια φορά ΚΟΚΚΙΝΟ. Πατήστε ξανά ΚΟΚΚΙΝΟ για να 

ξεκινήσει το παιχνίδι.

 

4. Παρακολουθήστε το και περιμένετε τη σειρά να τελειώσει. 

 

5. Μετά επαναλάβετε τη σειρά των κινήσεων.

Διαβάστε όλες τις οδηγίες για περισσότερες πληροφορίες!

PL

     

1.  Trzymaj w taki sposób. Nie dotykaj brzegów.

 

2. Naciśnij aby włączyć.

 

3.  Dotknij CZERWONE POLE raz. Dotknij ponownie aby rozpocząć grę.

 

4.  Obserwuj i czekaj aż sekwencja skończy się.

 

5.  Następnie powtórz sekwencję.

Przeczytaj przewodnik aby dowiedzieć się więcej!

HU

     

1.  Tartsd így. Ne érintsd meg az oldalakat.

 

2. Kapcsold be.

 

3.  Érintsd meg a "PIROS"-at egyszer. Érintsd meg újra a "PIROS"-

at a játék elkezdéséhez.

 

4.   Figyled és várd meg míg a sorozat befejeződik.

 

5.  Aztán ismételd meg a sorozatot.

Olvasd el a teljes játékszabályt a további információkért!

TR

   

1.  Bu şekilde tutun. Kenarlara dokunmayın.

 

2. Oyun ünitesini açmak için buraya basın.

 

3.  KIRMIZI'ya bir kere dokunun. Oyunu başlatmak için KIRMIZI'

ya tekrar dokunun.

 

4.  Işıkların yanıp sönmesini dikkatle takip edip ışık dizisinin 

durmasını bekleyin.

 

5. Sonra bu ışık dizisini tekrar edin.

Daha fazla bilgi için oyun kılavuzunu okuyun.

CZ

   

1.  Hrací pomůcku držte podle obrázku. Nedotýkejte se stran. 

 

2. Stlačte tlačítko funkcí pro zapnutí. 

 

3.  Jednou poklepejte na ČERVENOU. Abyste mohli začít hrát, 

poklepejte na ČERVENOU znovu. 

 

4.  Sledujte hrací pomůcku, čekejte, až dokončí světelný návod 

pro hru.

 

5.  Podle světelného návodu pak zopakujte celý postup.

Pro další informace si přečtěte celý návod! 

SK

   

1.  Hraciu jednotku držte podľa obrázku. Nedotýkajte se strán. 

 

2. Stlačte funkčné tlačidlo pre zapnutie. 

 

3.  Raz ťuknite na ČERVENÚ. Aby ste mohli začať hrať, ťuknite 

na ČERVENÚ znovu. 

 

4.  Sledujte hraciu jednotku, čakajte, než dokončí svetelný

návod k hre. 

 

5.  Podľa svetelného návodu potom zopakujte celý postup.

Pre ďalšie informácie si prečítajte celý návod! 

RO

     

1.  Ține unitatea ca în imagine. Nu atinge părțile laterale.

 

2. Apasă pentru a porni unitatea.

 

3.  Apasă pe ROȘU. Apasă ROȘU din nou pentru a începe jocul.

 

4.  Urmărește și așteaptă terminarea semnalelor luminoase.

 

5.  Apoi repetă aceleași semnale.

Citește instrucțiunile pentru mai multe informații!

RU

     

1. Держи так. Не дотрагиваясь до краев консоли.

 

2. Нажми, чтобы включить игровую консоль.

 

3.  Нажми на сторону красный сектор один раз. Нажми 

еще раз, чтобы начать игру.

 

4.  Наблюдай за последовательностью цветов.

 

5.  Затем повтори последовательность.

Прочитай более подробную инструкцию, чтобы узнать 

детали игры.

LT

     

1.  Žaidimo aparatą laikykite taip, kad neliestumėte jo šonų.

 

2.  Norėdami įjungti, paspauskite nurodytą mygtuką.

 

3.  Palieskite RAUDONĄ. Norėdami pradėti žaidimą, RAUDONĄ 

palieskite dar kartą.

 

4.  Stebėkite švieseles ir pakartokite jų seką.

 

5.  Stenkitės pakartoti kuo daugiau švieselių sekų!

Daugiau informacijos rasite perskaitę visą instrukciją!

 

 

 

AR

   

 

BG

     

1. Държте така. Не пипайте отстрани.

2. Натиснете за да го включите.

3.  Натиснете ЧЕРВЕНОТО веднъж. Още веднъж натиснете 

ЧЕРВЕНОТО за да стартирате играта.

 

4.  Гледайте и изчакайте реда за да свършите.

 

5.  Повторете реда. 

Прочетете цяло упътване за повече информация!

• si 

 

1. Enoto drži kot je prikazano. Stranic se ne dotikaj.

 

2. Vklopi s pritiskom na ta gumb.

 

3.  Pritisni RDEČO. RDEČO pritisni še enkrat in igra se

bo začela.

 

4.  Gledaj i pričekaj kraj slijeda.

 

5.  Zatim ponovi slijed.

Preberi cela navodila in zvedel boš še veliko več.

HR

     

1.  Jedinicu za igranje drži kao što je prikazano. Ne dodiruj 

vanjske dijelove. 

 

2. Pritisni i uključi igru.

 

3.  Lagano udari CRVENO jednom. Lagano udari opet za 

početak igre.

 

4.  Gledaj i pričekaj kraj slijeda.

 

5.  Zatim ponovi slijed.

Pročitaj cijele upute za igranje i pronađi više informacija!

• ua   

1. Тримайте як показано. Не торкайтеся боків. 

2. Натиснить, щоб включити.

3.  Натиснить ЧЕРВОНИЙ один раз. Натиснить ЧЕРВОНИЙ 

ще раз, щоб почати гру.

 

4. Слідкуйте за вогнями і повторюйте.

 

5. Продовжуйте так довго, скільки сможете!

Ознайомьтесь з повною інструкцією для отримання 

додаткової інформації.

E

.ﺐﻧاﻮﺠﻟا ﺲﻤﻠﺗ ﻻ .اﺬﻜﻫ ﻚﺴﻣأ .1

.ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﻂﻐﺿا .2

ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻢﺛ ,ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺮﻤﺣﻷا رﺰﻟا ﺲﳌا .3 

ﺔﺒﻌﻠﻟا أﺪﺒﺘﻟ 

.ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻰﺘﺣ ﺮﻈﺘﻧاو ﺪﻫﺎﺷ .4

.ﺪﻳﺪﺟ ﻦﻣ ﻞﺴﻠﺴﺘﻟا ﺪﻋأ .5

0314

A8766

EU4

  

Aa

     SIMON SWIPE  

Originator: Y

Approval: 1st

ROD: 00.00

A8766EU40 SimonSwipe I.indd   4

A8766EU40 SimonSwipe I.indd   4

18/03/2014   09:09

18/03/2014   09:09

Содержание A8766EU40

Страница 1: ...bo Barve in vsebina lahko odstopajo od prikazanih na sliki www hasbrotoys si HR VA NO INFORMACIJE O BATERIJAMA Ove informacije sa uvajte za budu u upotrebu Baterije treba mijenjati odrasla osoba OPREZ...

Страница 2: ...mont K 2 3 1 8 IMON SWIPE Instructions EU4 OD 00 00 File Name A8766EU40 SimonSwipe I indd 0314 A8766 EU4 Aa A8766EU40 SimonSwipe I indd 1 A8766EU40 SimonSwipe I indd 1 18 03 2014 09 09 18 03 2014 09 0...

Страница 3: ...lenheten 2 Skyv bryteren fra PR V MEG til SPILL FIN T RKE ENNEN ENSIMM IST PELIKERTAA 1 Peliyksik n takaosassa on t m kytkin 2 Siirr kytkin KOKEILUTILASTA PELITILAAN GR 1 2 TRY ME GAME PL WA NE ZANIM...

Страница 4: ...16 GR 17 PL 18 HU 19 TR 20 CZ 21 SK 22 RO 23 RU 24 LT 25 AR 26 BG 27 si 28 HR 29 ua 30 IMON SWIPE Instructions EU4 OD 00 00 File Name A8766EU40 SimonSwipe I indd A8766EU40 SimonSwipe I indd 3 A8766EU...

Страница 5: ...PUNAISTAkerran AloitapelikoskemallaPUNAISTA uudelleen 4 Katsokuvioloppuunasti 5 Toistakuvio Peliohjeistasaatpaljonlis tietoa GR 1 2 3 4 5 PL 1 Trzymajwtakispos b Niedotykajbrzeg w 2 Naci nijabyw czy 3...

Страница 6: ...e on UDON AR diruj a ija 1 2 3 EASY START 1 2 3 4 5 IMON SWIPE Instructions EU4 OD 00 00 File Name A8766EU40 SimonSwipe I indd A8766EU40 SimonSwipe I indd 5 A8766EU40 SimonSwipe I indd 5 18 03 2014 09...

Страница 7: ...re back to you at the end of an unsuccessful sequence The score is displayed starting from the top red light and moving clockwise Each coloured light flashes up to 10 times to represent up to 10 point...

Страница 8: ...eur qui prend alors le relais Pour gagner le groupe doit essayer de battre son pr c dent record SCORE SIMON SWIPE annonce le score effectu la fin de la partie Celui ci est annonc par la lumi re qui s...

Страница 9: ...EXTREME aber beinhaltet die Funktion Weitergeben Tippe GR N um zu starten und mach die Lauscher auf Wenn du eine gleichm igeTonfolge h rst gib das Spiel schnell an den n chsten Spieler weiter Spielt...

Страница 10: ...onidos r tmica pasa la unidad de juego a otro jugador Para ganar el grupo tiene que superar su puntuaci n m s alta ELIGETU JUEGOY EMPIEZA PUNTUACI N SIMON SWIPE te recuerda la puntuaci n al final de c...

Страница 11: ...tua o mais alta SELECIONA OTEU JOGO JOGA PONTUA O O SIMON SWIPE mostra a tua pontua o no final de uma sequ ncia mal sucedida A pontua o exibida a partir da luz vermelha superior e move se no sentido d...

Страница 12: ...sate l unit di gioco a un altro giocatore Per vincere la squadra deve provare ogni volta a battere il proprio punteggio record precedente SCEGLIETE ILVOSTRO GIOCO PREFERITO E DATE ILVIA ALLA SFIDA PUN...

Страница 13: ...oet de groep de eigen highscore verslaan JE GAME KIEZEN SPELEN SCOREN SIMON SWIPE toont na afloop van een mislukte serie wat de score was De score wordt met de klok mee vanaf het bovenste rode lichtje...

Страница 14: ...pen ska sl sitt eget rekord V LJ SPEL OCH B RJA PO NGR KNING N r du misslyckas med att upprepa en sekvens meddelar SIMON SWIPE din slutpo ng Po ngen visas med b rjan i den versta r da lampan och flytt...

Страница 15: ...V LG SPIL OG G I GANG POINTGIVNING SIMON SWIPE oplyser scoren ved afslutningen af en mislykket sekvens Scoren vises med lysblink som starter fra det verste r de lys og bev ger sig med uret Hvert farv...

Страница 16: ...gynne N r du h rer et rytmisk lydm nster sender du spillenheten videre til neste spiller Spillergruppen m sl den h yeste poengsummen sin for vinne VELG SPILL OG SETT I GANG POENG N r du ikke klarer re...

Страница 17: ...iselle pelaajalle Ryhm voittaa ylitt m ll suurimman pistem r ns VALITSE PELI JA PELAA PISTEIDEN LASKEMINEN SIMON SWIPE ilmoittaa pisteet ep onnistuneen signaalijakson lopuksi Pisteet n ytet n liikkuma...

Страница 18: ...16 SIMON SWIPE GR 1 2 1 1 2 SIMON SWIPE 10 10 1 16 1 2 SIMON SWIPE 3 4 16 SIMON SWIPE 15 1 IMON SWIPE Instructions EU4 OD 00 00 File Name A8766EU40 SimonSwipe I indd A8766EU40 SimonSwipe I indd 17 A8...

Страница 19: ...rz dzenie do gry kolejnemu graczowi Aby wygra grupa musi pokona sw j w asny rekord WYBIERZ SWOJ GR I GRAJ PUNKTY SIMON SWIPE pokazuje wynik po zako czeniu nieudanej sekwencji Wynik wy wietla si zaczyn...

Страница 20: ...mikus hangsort hallasz add t a j t kegys get egy m sik j t kosnak A gy zelemhez a csapat d ntse meg a saj t rekordj t V LASZD KI A J T KOT S J TSSZ PONTOZ S A SIMON SWIPE egy elrontott jelsor ut n meg...

Страница 21: ...k dizisini tekrarlarken hata yapt n zda oyun sona erer ve SIMON SWIPE size puan n z raporlar Puan en stteki k rm z n yanmas ve saat y n nde hareket etmesiyle g sterilir Her bir renkteki k en fazla 10...

Страница 22: ...ELENOU Jakmile usly te rytmickou melodii p edejte hern pom cku dal mu hr i Pokud chce skupina hr vyhr t mus p ekonat vlastn nejvy sk re VYBERTE SI HRU HRAJTE BODOV N SIMON SWIPE v m na konci ne sp n s...

Страница 23: ...vtedy ke skupina prekro svoje vlastn najvy ie sk re VYBERTE SI HRU A HRAJTE SK RE SIMON SWIPE v m ohl si sk re na konci ne spe nej sekvencie postupnosti Sk re sa zobraz od horn ho erven ho svetla a po...

Страница 24: ...uc tor Pentru a c tiga grupul trebuie s i ntreac propriul record ALEGE JOCUL I JOAC PUNCTAJ SIMON SWIPE i transmite punctajul la finalul unei secven e pierdute Punctajul este afi at de la lumina ro ie...

Страница 25: ...1 2 SIMONSWIPE 3 4 16 SIMONSWIPE 15 1 a Ga a nu Ge a pa SIM LT PA 1 vie I S 1 Pa m p 2 SI si si ar at 3 St 4 Pe NOR 0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE Originator Y Approval 1st ROD 00 00 A8766EU40 SimonSwipe...

Страница 26: ...nors aid jas nepakartoja signalo Nor dami laim ti pagerinkite geriausi iki iol pasiekt rezultat I SIRINKITE AIDIM IR AISKITE TA K SKAI IAVIMAS Suklydus ir teisingai nepakartojus vieseli sekos SIMON S...

Страница 27: ...WIPE AR 1 2 BLUE 1 1 2 YELLOW GREEN SIMON SWIPE 10 15 SIMON SWIPE RED 1 1 16 SIMON SWIPE 2 3 4 16 1 0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE Originator Y Approval 1st ROD 00 00 A8766EU40 SimonSwipe I indd 26 A8766...

Страница 28: ...2 1 1 2 SIMON SWIPE 10 1 16 1 2 SIMON SWIPE 3 4 16 SIMON SWIPE 15 1 AR 1 2 3 4 IMON SWIPE Instructions EU4 OD 00 00 File Name A8766EU40 SimonSwipe I indd A8766EU40 SimonSwipe I indd 27 A8766EU40 Simo...

Страница 29: ...Izbolj ajte najbolj i ekipni rezultat IZBERI IGRO IN ZA NI TO KOVANJE SIMON SWIPE sporo i rezultat ko ti ne uspe ponoviti signala Prika e ga v smeri urinega kazalca od zgornje rde e lu ke Vsaka barvn...

Страница 30: ...drugom igra u Za pobjedu grupa mora potu i svoj najbolji rezultat ODABERITIP IGRE I IGRAJ SE BILJE ENJE REZULTATA SIMON SWIPE e te obavijestiti o rezultatu na kraju neuspje nog niza Broj bodova e biti...

Страница 31: ...i Ph 2 NL BA 1 al kr 2 S S 1 al kr 2 DK U 1 al m 2 1 8 1 3 9 16 SIMONSWIPE ua 1 2 1 1 2 SIMON SWIPE 10 10 1 16 1 2 SIMON SWIPE 3 4 16 SIMON SWIPE 15 1 0314A8766EU4 Aa SIMON SWIPE Originator Y Approval...

Страница 32: ...stjerneskrutrekker ikke inkludert 2 Tilbakestillingsknapp FIN ARISTOJENVAIHTAMINEN 1 Asenna demoparistojen tilalle alkaliparistot K yt ristip ruuvimeisseli ei sis lly pakkaukseen 2 Nollauspainike GR...

Страница 33: ...rf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen ANDERE BATTERIEARTEN NICHT AUFLADEN Bitte f hren Sie dieses Produkt und die darin enthaltenen Batterien separat Ihrer rtlichen Entsorgungsstelle zu Bit...

Страница 34: ...j alltid instruktionerna noggrant Anv nd enbart de batterier som anges och se till att du s tter i dem p riktigt s tt s att och polerna st mmer verens 2 Blanda aldrig gamla och nya batterier eller sta...

Страница 35: ...vesse az utas t sokat Csak az el rt t pus elemeket haszn lja s gyeljen arra hogy helyesen a s jel l seket egym shoz illesztve tegye be ket 2 Ne haszn ljon vegyesen r gi s j elemeket valamint norm l k...

Страница 36: ...tandard carbon zinc cu baterii alcaline 3 ndep rta i din produs bateriile utilizate 4 ndep rta i bateriile c nd produsul nu este folosit o perioad ndelungat 5 Nu scurt circuita i bornele 6 Dac acest p...

Отзывы: