Harvia WP250LD Скачать руководство пользователя страница 10

10

DE

EN

Figure 5.
Abbildung 5. 

9.

puu/trä

wood/Holz

дерево/puit

puu/trä

wood/Holz

дерево/puit

25 mm

max 28 mm

10.

11.

13.

7.

6.

3.

9.

12.

C. Drilling hole to the interior (max 28 mm thick 

wood) and putting faucet trough it (Figure 5)

• 

Drill hole to the wanted place (Diameter 25 

mm).

• 

Push faucet trough the hole.

• 

Attach faucet (part 10), seal (part 2), clip 

(part 3), faucet extension (part 12) and 

faucet clamp (part 9) together, sealing bet-

ween the faucet and the faucet clamp.

• 

Turn the clip to the wanted direction and 

tighten it.

• 

Attach the faucet fixture with screws (part 

13).

• 

Measure the hose to the right length and 

cut it.

• 

Thread hose clamp (part 6) over the hose 

and put hose to the clip. Tighten with hose 

clamp.

• 

Attach hot water warning mark to a visible 

place.

C. Bohren einer Öffnung nach innen (Holz mit 

einer Stärke von max. 28 mm) und Einführen 

des Wasserhahns durch die Öffnung (Ab-

bildung 5)

• 

Bohren Sie die Öffnung an der gewünsch-

ten Position (Durchmesser 25 mm).

• 

Drücken Sie den Wasserhahn durch die 

Öffnung.

• 

Setzen Sie den Wasserhahn (Teil 10), die 

Dichtung (Teil 2), den Clip (Teil 3), Wasser-

hahnverlängerung (Teil 12) und die Wasser-

hahnhalterung (Teil 9) zusammen, mit der 

Dichtung zwischen Wasserhahn und Was-

serhahnhalterung.

• 

Drehen Sie den Clip in die gewünschte 

Richtung und ziehen Sie ihn fest.

• 

Befestigen Sie die Wasserhahnbefestigung 

mit Schrauben (Teil 13).

• 

Messen Sie die richtige Länge des Schlauchs 

und schneiden Sie ihn auf diese Länge.

• 

Ziehen Sie die Schlauchschelle (Teil 6) auf 

den Schlauch und befestigen Sie den Sch-

lauch am Clip. Befestigen Sie den Schlauch 

mit der Schlauchschelle.

• 

Befestigen Sie den Heißwasser-Warnaufkleber 

an einer gut sichtbaren Stelle.

10. 

Pile sauna stones (about 15kg) to the stone 

space of the waterheater. The stones should be 

5-10 cm in a diameter.

• 

Use solely angular split-face sauna sto-

nes that are intended for use in a heater. 

Peridotite, olivine-dolerite and olivine are 

suitable stone types. Do not collect stones 

from the nature.

• 

Wash off dust from the stones before piling 

them into the heater.

• 

Pile stones that they do not fall off the 

sides or down.

 

11. 

When piling the stones, check that the black 

cover pipe is well positioned.

12. 

Fill water heater with water. Best way is to use 

a hose or a watering can. Water capacity is 

25 liters. Use salt-free household water in the 

heater.

10. 

Schichten Sie Saunaofensteine (ca. 15 kg) in 

der Steinkammer auf. Die Steine sollten einen 

Durchmesser von 5-10 cm haben.

• 

Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mit 

rauer Oberfläche, die für die Verwendung 

in Saunaöfen vorgesehen sind. Geeignete 

Gesteinsarten sind Peridodit, Olivin-Dolerit 

und Olivin. Sammeln Sie keine Steine in 

der freien Natur.

• 

Die Steine sollten vor dem Aufschichten 

von Steinstaub befreit werden.

• 

Stapeln Sie die Steine so, dass sie nicht auf 

die Seiten oder nach unten fallen.

11. 

Überprüfen Sie beim Schichten der Steine, ob 

das schwarze Mantelrohr gut positioniert ist.

12. 

Füllen Sie den Warmwasserbehälter mit Was-

ser. Es empfiehlt sich, einen Schlauch oder 

eine Gießkanne zu verwenden. Die Wasserfüll-

menge beträgt 25 Liter. Verwenden Sie im War-

mwasserbehälter salzfreies Haushaltswasser.

Содержание WP250LD

Страница 1: ...21042017 Y05 0296 WP250LD Legend vedenl mmitin Legend vattenv rmare Legend Water heater Legend Wasserbeh lter Legend Legend veesoojendi 196084 7 E mail regionlog12 mail ru...

Страница 2: ...ta peiteputki H 25 cm osa 4 kuva 2 kiukaan p ll olevan savuaukon p lle keskeisesti 3 Nosta vedenl mmitin kiukaan p lle Aseta vedenl mmitin siten ett t ytt aukot ovat yl sp in ja l mmittimen l pimenev...

Страница 3: ...ta vedest varoittava varoitusmerkki k yt n kannalta n kyv n paikkaan 5 4 4 Montera det svar ta str lningsskyddet H 15 cm del 5 p vattenv rmaren runt anslutningsr ret Vid anv ndning av skyddsv gg f r e...

Страница 4: ...gen i kopplingsstycket och dra t med slangkl mman montera kranf stet p nskad plats f st varningsdekalen om hett vatten p en v l synlig plats med tanke p anv ndningen C poraamalla reik laudeosiin maksi...

Страница 5: ...etteiliittimienliitoksetvuoda Josjokin vuotaa niin kirist liittimi hieman enemm n Varoituksia Puul mmitteiseen kiukaaseen asennettu ve denl mmitin kuumentaa veden aina kiehuvan kuumaksi 100 C Kiehuva...

Страница 6: ...yttersta f rsiktighet Man skall inte hantera kokhett vatten n r det finns andra personer i n rheten Varmt tv tt vatten skall man blanda till s att man tar kallt vatten i ett k rl och tills tter sm m...

Страница 7: ...5 part 5 above the water heater and around the con necting pipe When using protective sheath or other protection that does not protect surroun Herzlichen Gl ckwunsch zu Ihrer guten Wahl Sie werden den...

Страница 8: ...n Schutz verwenden der um gebende brennbare Materia lien nicht vor der W rmest rahlung des Warmwasserbe h lters und Anschlussrohrs sch tzt verwenden Sie den mitgelieferten Hitzeschutz Minimaler Sicher...

Страница 9: ...6 auf den Schlauch und befestigen Sie den Sch lauch am Clip Befestigen Sie den Schlauch mit der Schlauchschelle Montieren Sie das gesamte Wasserhahn Befestigungselement an der gew nschten Stelle Befes...

Страница 10: ...eil 6 auf den Schlauch und befestigen Sie den Sch lauch am Clip Befestigen Sie den Schlauch mit der Schlauchschelle Befestigen Sie den Hei wasser Warnaufkleber an einer gut sichtbaren Stelle 10 Pile s...

Страница 11: ...haltswasser Humusgehalt 12 mg Liter Eisengehalt 0 2 mg Liter Kalziumgehalt 100 mg Liter Mangangehalt 0 05 mg Liter Ein hoher Eisengehalt f hrt zur Korrosion des Warmwasserbeh lter Materials und Wasser...

Страница 12: ...sgem e Funktion des Kamins muss er regelm ig gefegt werden Steine in der Steinkammer des Warmwasserbeh lters werden nicht so hei wie Steine im Ofen Wenn Sie Wasser auf die Steine werden k nnen Sie ein...

Страница 13: ...kalt l bi Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarbeks alles Paigaldamine 1 Enne veepagi paigaldamist kerisele paigal dage vooliku hendustoru osa 1 ja kummiti hend osa 2 joonis 1 2 Paigaldage kerise suitsuto...

Страница 14: ...idke kraanipaigaldisele ohutu ja sobiv paigalduskoht pidage meeles et kraanist tulev vesi v ib olla tulikuum rge laske kraani kasutada isikutel kes ei m ista sellega kaasne vaid ohte 9 Kraani paigalda...

Страница 15: ...pikendusmuhv osa 12 ja kraaniklamber osa 9 omavahel nii et tihend j b kraani poole Keerake liitmik soovitud suunda ja pinguta ge seda M tke vajamineva vooliku pikkus ja hanki ge sobiv voolik Keerake...

Страница 16: ...v voolik Keerake voolikuklamber osa 6 mber voo liku ja hendage voolik liitmikuga Pinguta ge voolikuklambri abil Kinnitage kuuma vee eest hoiatav kleebis n htavale kohale 10 15 5 10 11 12 25 10 Ladugek...

Страница 17: ...kaasnevate ohtude eest ja rge laske neil seda k sitseda Kuna kraan ja voolik l hevad kuumaks olge nende kasutamisel ettevaatlik Arvestage veesoojendite kasutamisel j rgnevaga Veenduge et veesoojendi...

Страница 18: ...soojendis Kuna k lmudes vesi paisub riskite sel juhul veesoojendi ja kraani kahjustustega T hjend age veesoojendi kraani kaudu ja j tke kraan lahti Veesoojendi p hja kogunenud veej kide eemal damiseks...

Страница 19: ...Faucet Wasserhahn ZVP 100 5 Rubber seal Gummidichtung ZSTM 140 1 5 Must voolik 5 m WX637 2 90 13 mm Vooliku liitmik 90 13 mm ZVP 105 3 Kraani tihend ZES 260 4 Kraan ZVP 100 5 Kummitihend ZSTM 140 Suo...

Страница 20: ......

Отзывы: