Harvia K10G-U1 Скачать руководство пользователя страница 9

9

EN

FR

A. Framing

  

2” x 4” (50–100 mm) any suitable wood 

material, 16” (406 mm) o.c.

B. Ceiling height

  

No higher than 7’0” (2100 mm).

C. Insulation

  

R11 Fiberglas with foil back in walls and 

ceiling, foil facing into room.

D. Drywall 

 

See local codes. Is not required in most 

residences. See local codes for commercial. 

If drywall is used, apply 1” x 2” (25 x 50 mm) 

nailers so that wall and ceiling boards can be 

attached to solid wood.

E.  Paneling

 

Use kiln-dried, clear, T & G softwood such 

as California Redwood, Western Red Cedar, 

Alaska Yellow Cedar, pine, spruce or other 

suitable wood material (with moisture content 

not exceeding 11 %).

F.  Benches

 

Use matching wood of vertical grain. Fasten 

from bottom to prevent burning of bathers.

Heater fence

  

is necessary for safety and should be 

constructed of softwood to match sauna 

interior. See figures 2–4 for clearances from 

sauna heater. Fence should attach to wall and 

should not be placed higher than top of heater 

below rock line.

G. Door 

Must open out and should not have a lock. 

H. Flooring 

Concrete, ceramic tile, or heavy duty Vinyl.

I.  Ventilation

 

Should be provided by lower vent close to 

heater, 4” (100 mm) from floor, and upper 

vent on opposite wall (if possible) 6” (150 mm) 

from ceiling or as low as 24” (600 mm) from 

floor. Vents should be adjustable and should 

allow air to change 5 times per hour. Sauna 

shall be provieded with intended ventilation as 

required per the local code authorities.

J.  Light

 

Should be a vapor proof, wall-mounted type, 

with rough-in box mounted flush with inside 

paneling. It should mount 6” (150 mm) from 

floor, not directly over sauna heater, and not 

over upper benches; light bulb should not 

exceed 75 watts.

K. Accessories

 

Bucket, dipper and thermometer are essential. 

Thermometer should be placed over the sauna 

heater, 6” (150 mm) from ceiling, for correct 

temperature reading. Other accessories such 

as hygrometer, sand timer, brushes, etc. are 

available.

L.  Maintenance instructions

 – are included at the 

end of this manual.

M. Warning signs 

are furnished with sauna heater. The metal 

“CAUTION” sign should be fastened to wall, 

close to heater, in a visible place. The metal 

“WARNING” sign should be fastened outside, 

to the sauna room door.

2. SAUNA ROOM CONSTRUCTION – 

GENERAL INFORMATION

A. Structure

 

bois tendre de 2” x 4” (50–100 mm), 16” (406 

mm) du centre à la surface.

B. Hauteur du plafond

 

Max. 7’ 0” (2100 mm).

C. Isolation 

Panneaux R11 de fibres de verre recouverts 

d’une feuille d’aluminium, dans les parois et le 

plafond, la feuille d’aluminium étant orientée 

vers l’intérieur de la cabine.

D. Placoplâtre ou matériau similaire

 

Voir les codes locaux. Pas obligatoire dans la 

plupart des résidences. Voir les codes locaux 

pour les établissements commerciaux. Si vous 

utilisez du Placoplâtre (ou matériau similaire), 

appliquez des tasseaux de clouage de 1” x 2” 

(25 x 50 mm) afin que les planches des parois 

et du plafond puissent être fixées au bois 

massif.

E.  Lambris

 

Utiliser un bois tendre, sans défaut et séché 

au four (assemblage à rainure et languette). 

Par exemple du séquoia de Californie, du cédre 

rouge de l’ouest, du cédre jaune d’alaska, avec 

une teneur en humidité inférieure à 11%.

F.  Bancs

 

Utiliser un bois assorti à fibres verticales. En les 

fixant par le bas pour éviter que les utilisateurs 

ne se brûlent.

G. Ceinture de protection du poêle

 

Utiliser un bois tendre assorti.

H. Porte

 

Sans verrou, doit s’ouvrir vers l’extérieur.

I.  Plancher

 

Béton, carrelage ou Vinyle robuste.

J.  Aération

 

Doit être assurée par une bouche d’aération 

basse située près du poêle à 4” (100 mm) du 

plancher et une bouche d’aération haute située 

sur la paroi opposée (si possible) à 6” (150 

mm) du plafond ou à une hauteur minimale de 

24” (600 mm) du plancher. Les bouches d’aéra-

tion doivent être réglables et permettre de 

renouveler l’air 5 fois par heure. Le sauna doit 

être équipé du système d’aération requis par 

les autorités locales.

K. Éclairage

 

Doit être hermétique à la vapeur et situé sur 

une paroi à 6” (150 mm) du plafond.

L.  Accessoires

 

Un seau, une louche et un thermomètre sont 

indispensables. Le thermomètre doit être placé 

au-dessus du poêle à 6” (150 mm) du pla-

fond afin d’indiquer la température correcte. 

D’autres accessoires sont disponibles, tels 

qu’un hygromètre, un sablier, des brosses, etc.

M. Instructions d’entretien

 

Sont incluses à la fin de ce manuel.

N. Écriteaux d’avertissement

 

Sont fournis avec le poêle. L’écriteau métal-

lique « CAUTION » doit être apposé en évi-

dence sur la paroi près du poêle. L’écriteau 

métallique « WARNING » doit être apposé à 

l’extérieur, sur la porte de la cabine.

2. CONSTRUCTION DE LA CABINE : 

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Содержание K10G-U1

Страница 1: ...10G U3W K12 5G U3W K15G U3W CONTROLS COMMANDES CG170 U1 CG170 U1 15 CG170 U3 CG170 U3 15 CX170 U1 CX170 U1 15 CX170 U3 CX170 U3 15 CX30 U1 U3 CX45 U1 U3 Instructions d installation de c blage et d uti...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 10 3 1 Prior to Installation 10 3 2 Installation of Control Unit and Sensor 12 3 3 Installation of Heater 12 3 3 1 Single Phase Heater Wiring and Hookup K10G U1 K12 5G U...

Страница 3: ...place des pierres du po le 1 MODE D EMPLOI 1 1 Mise en place des pierres du po le Les pierres convenant au po le lectrique sont des pierres de diam tre compris entre 2 4 4 8 cm Dans les po les sauna i...

Страница 4: ...x 27 mm Weight 175 g with leads ca 13 ft 4 m 65 C et 176 F 80 C Les pierres du po le chauffent bonne temp rature en g n ral en m me temps que le sauna Un po le trop puissant peut chauffer l air du sa...

Страница 5: ...d the rest may splash as Centre de contr le Harvia Xenio Tableau de commande ventail de r glage de la temp rature 104 194 F 40 90 C ventail de r glage de la dur e de pr programmation 0 12 h Contr le d...

Страница 6: ...Veiller aussi ne pas projeter d eau sur les pierres lorsque quelqu un se trouve proximit du po le la vapeur bouillante risquant de causer des br lures 1 4 1 Qualit de l eau de vapeur N utiliser que de...

Страница 7: ...i ques Ne pas utiliser le sauna pour y faire s cher du linge sous peine de provoquer un incendie ou d endommager les pi ces lectriques en raison de l humidit excessive Se tenir loign des pierres et le...

Страница 8: ...erature of the sauna The breaker is switched on Also breaker should be correct size 1 7 D pannage Si le po le ne chauffe pas v rifiez les points suivants L alimentation entre le centre de contr le et...

Страница 9: ...to the sauna room door 2 SAUNA ROOM CONSTRUCTION GENERAL INFORMATION A Structure bois tendre de 2 x 4 50 100 mm 16 406 mm du centre la surface B Hauteur du plafond Max 7 0 2100 mm C Isolation Panneaux...

Страница 10: ...ue d un seul po le lectrique Le nombre des p eles peut tre multipli seulement s ils ont command s par la m me l unit de contr le Griffin Multidrive Le po le doit tre install de sorte ce que les textes...

Страница 11: ...0 MAX HEIGHT HAUTEUR MAX FENCE CEINTURE DE PROTECTION 6 MIN 2 1 2 MIN 26 1 52 HEATER MIN CLEARANCE FROM WALL AND FENCE D GAGEMENT MIN ENTRE LE P ELE ET LA PAROI ET LA CEINTURE DE PROTECTION WOOD FENCE...

Страница 12: ...as con us pour tre install s dans le recoin d un mur ou le renfoncement d un sol 3 2 Installation du bo tier de commande et du capteur Des instructions d taill es pour l installation du bo tier de com...

Страница 13: ...ht length later Before testing heater fill rock cavity with igneous stones provided with heater and fasten metal protective grill on top of heater See gen info concerning washing and placing of stones...

Страница 14: ...du fil utiliser Voir fig 2 6 pour conna tre le d gagement requis Utilisez du fil de cuivre du coupe circuit au bloc d alimentation mural Le c ble d alimentation doit tre constitu de 4 fils dont un fi...

Страница 15: ...le contactor Contacteur 4 p les L1 L2 L3 A1 A2 GND Overheating limiter Sensor S curit de surchauffe Capteur Overheating limiter Sensor S curit de surchauffe Capteur Figure 11 Electrical connections of...

Страница 16: ...na 1 Une fois le po le du sauna correctement rac cord conform ment au sch ma de c blage appropri et aux codes locaux fermez le circuit lectrique du sauna au niveau du tableau prin cipal de coupecircui...

Страница 17: ...nne intensit et que le c blage est correctement effectu conform ment aux sch mas et aux informations four nies V rifiez galement que des fils en cuivre ont t utilis s aux endroits requis 4 V rifiez qu...

Страница 18: ...Support du bo tier bornes 12 Electrical casing cover Couvercle du bo tier lectrique 13A Wireset 240 V 1 phase heaters Ensemble de c bles po les monophas s 240 V 13B Wireset 208 V 3 phase heaters Ense...

Страница 19: ...r d origine Address Adresse Purchased from Achet chez Date of electrical installation Date de l installation lectrique Signature of the installer Signature de l installateur GARANTIE Le fabricant assu...

Страница 20: ...de spa ou de piscine ar elle endommagerait gravement le po le 2 Utilisez toujours de l eau propre dans les seaux du sauna et jetez l eau apr s chaque utilisa tion Frottez les seaux et les louches de...

Отзывы: