Harvia K10G-U1 Скачать руководство пользователя страница 16

16

EN

FR

3.4. After Installation

3.4.1. Testing of Sauna Heater

1. After sauna heater has been properly wired, 

according to appropriate wiring diagram and 

local codes, turn sauna breaker on in the main 

breaker panel. 

(Note! Electrician must label 

“Sauna” breaker.)

2. Turn thermostatic (heat) control to on position 

(this is located either on your heater or on your 

remote wall control. If you have a wall control, 

the indicator light will come on to show that 

the sauna is heating). Set timer to 10 or 15 

minutes.

3. Within 5 minutes, you should be able to feel 

heat from heater elements when holding your 

hand over heater.

4. If the sauna does not heat, refer to trouble-

shooting information.

5. It is normal for smoke to appear during the first 

heating, as protective element coating needs to 

burn off. 

Turn sauna on for 1 hour before using 

the first time, to eliminate smoking.

3.4.2. Troubleshooting

A. If the sauna heater does not operate after initial 

installation and wiring:

1. Check circuit breaker in contactor to be sure 

that it has not been shorted out.

2. Make sure that the current from the control 

unit to the heater has been switched on.

3. Check that the desired temperature 

programmed in the control panel is higher than 

the temperature of the sauna.

B. If the sauna has been in operation, but the heater 

ceases to operate:

1. Check breaker to make sure it is on.

2. Check that there is on time left in the control 

panel.

3. Check overheat limiter reset button in heater 

(reset is under the heater) to see if it has been 

released.

4. Call your electrician or service person for 

further help.

NOTE!

 A GROUND FAULT INTERRUPTER (GFI) 

should not be installed in and does not belong in 

a sauna. If used, the breaker will trip, and damage 

could result.

C. If the sauna heater operates, but the sauna room 

does not come up to sauna temperature 160–

185 °F (70–85 °C)

1. You must allow at least 30 minutes for sauna 

heat-up time.

2. Is Sauna thermometer located 6” (150 mm) 

from ceiling, and is it above or close to Sauna 

heater? (This is proper location for Sauna 

temperature  reading.) Thermometer readings 

vary with room heights and location. Eg. 

180 °F (82 °C) above Sauna heater = 165 °F 

(74 °C) on opposite wall = 140 °F (60 °C) on 

3.4. Après l’installation

3.4.1. Test du pôele du sauna

1. Une fois le poêle du sauna correctement rac-

cordé conformément au schéma de câblage 

approprié et aux codes locaux, fermez le circuit 

électrique du sauna au niveau du tableau prin-

cipal de coupecircuit. (Attention ! L’électricien 

doit étiqueter le coupe-circuit « Sauna ».)

2. Mettez la commande du thermostat (chaleur) 

en position de marche. (Elle se trouve sur le 

poêle ou sur la télécommande murale. Si vous 

disposez d’une commande murale, le voyant 

s’allume pour indiquer que le sauna chauffe.) 

Réglez la minuterie sur 10 ou 15 minutes.

3. Au bout de 5 minutes, vous devez pouvoir 

sentir la chaleur diffusée par les résistances 

lorsque vous tenez la main au-dessus du poêle.

4. Si le sauna ne chauffe pas, consultez les infor-

mations sur le dépannage.

5. Il est normal que de la fumée se dégage la 

première fois que le poêle fonctionne car le 

revêtement protecteur des résistances doit se 

consumer.

 Faites fonctionner le sauna pendant 

1 heure avant de l’utiliser pour la première fois 

afin de laisser la fumée se dissiper.

3.4.2. Dépannage

A. Si le sauna ne fonctionne pas après l’installation 

et le câblage :

1. Vérifiez que le coupe-circuit du contacteur n’a 

pas été déclenché.

2. Vérifiez que l’alimentation entre le centre de 

contrôle et le poêle a été établie.

3. Vérifiez que la température souhaitée 

programmée dans le tableau de commande est 

supérieure à la température du sauna.

B. Si le sauna a déjà fonctionné mais que le poêle 

ne fonctionne plus :

1. Vérifiez que le circuit électrique est fermé au 

niveau du coupe-circuit.

2. Vérifiez que la durée de fonctionnement n’est 

pas écoulée dans le tableau de commande.

3. Vérifiez le bouton de réinitialisation du circuit 

de surchauffe du poêle (ce bouton figure sous 

le poêle) pour voir s’il a été enclenché.

4. Demandez de l’aide à un électricien ou un tech-

nicien de maintenance.

REMARQUE :

 Il est absolument défendu d’installer 

un DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE dans un 

sauna. Il déclencherait le coupe-circuit et risquerait 

de provoquer des dégâts.

C. Si le poêle fonctionne mais que la cabine 

n’atteint pas la température normale d’un sauna 

160–185 °F (70–85 °C)

1. Vous devez laisser chauffer le sauna pendant 

au moins 30 minutes.

2.  Le thermomètre du sauna est-il situé à 6’’ 

(150 mm) du plafond ? Est-il positionné au-

dessus du poêle ou à proximité de celui-ci ? 

(C’est là sa position correcte.) La température 

mesurée par le thermomètre varie en fonction 

de son emplacement et de la hauteur du pla-

fond. Par exemple : 180 °F (82 

ºC)

 au-dessus 

Содержание K10G-U1

Страница 1: ...10G U3W K12 5G U3W K15G U3W CONTROLS COMMANDES CG170 U1 CG170 U1 15 CG170 U3 CG170 U3 15 CX170 U1 CX170 U1 15 CX170 U3 CX170 U3 15 CX30 U1 U3 CX45 U1 U3 Instructions d installation de c blage et d uti...

Страница 2: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 10 3 1 Prior to Installation 10 3 2 Installation of Control Unit and Sensor 12 3 3 Installation of Heater 12 3 3 1 Single Phase Heater Wiring and Hookup K10G U1 K12 5G U...

Страница 3: ...place des pierres du po le 1 MODE D EMPLOI 1 1 Mise en place des pierres du po le Les pierres convenant au po le lectrique sont des pierres de diam tre compris entre 2 4 4 8 cm Dans les po les sauna i...

Страница 4: ...x 27 mm Weight 175 g with leads ca 13 ft 4 m 65 C et 176 F 80 C Les pierres du po le chauffent bonne temp rature en g n ral en m me temps que le sauna Un po le trop puissant peut chauffer l air du sa...

Страница 5: ...d the rest may splash as Centre de contr le Harvia Xenio Tableau de commande ventail de r glage de la temp rature 104 194 F 40 90 C ventail de r glage de la dur e de pr programmation 0 12 h Contr le d...

Страница 6: ...Veiller aussi ne pas projeter d eau sur les pierres lorsque quelqu un se trouve proximit du po le la vapeur bouillante risquant de causer des br lures 1 4 1 Qualit de l eau de vapeur N utiliser que de...

Страница 7: ...i ques Ne pas utiliser le sauna pour y faire s cher du linge sous peine de provoquer un incendie ou d endommager les pi ces lectriques en raison de l humidit excessive Se tenir loign des pierres et le...

Страница 8: ...erature of the sauna The breaker is switched on Also breaker should be correct size 1 7 D pannage Si le po le ne chauffe pas v rifiez les points suivants L alimentation entre le centre de contr le et...

Страница 9: ...to the sauna room door 2 SAUNA ROOM CONSTRUCTION GENERAL INFORMATION A Structure bois tendre de 2 x 4 50 100 mm 16 406 mm du centre la surface B Hauteur du plafond Max 7 0 2100 mm C Isolation Panneaux...

Страница 10: ...ue d un seul po le lectrique Le nombre des p eles peut tre multipli seulement s ils ont command s par la m me l unit de contr le Griffin Multidrive Le po le doit tre install de sorte ce que les textes...

Страница 11: ...0 MAX HEIGHT HAUTEUR MAX FENCE CEINTURE DE PROTECTION 6 MIN 2 1 2 MIN 26 1 52 HEATER MIN CLEARANCE FROM WALL AND FENCE D GAGEMENT MIN ENTRE LE P ELE ET LA PAROI ET LA CEINTURE DE PROTECTION WOOD FENCE...

Страница 12: ...as con us pour tre install s dans le recoin d un mur ou le renfoncement d un sol 3 2 Installation du bo tier de commande et du capteur Des instructions d taill es pour l installation du bo tier de com...

Страница 13: ...ht length later Before testing heater fill rock cavity with igneous stones provided with heater and fasten metal protective grill on top of heater See gen info concerning washing and placing of stones...

Страница 14: ...du fil utiliser Voir fig 2 6 pour conna tre le d gagement requis Utilisez du fil de cuivre du coupe circuit au bloc d alimentation mural Le c ble d alimentation doit tre constitu de 4 fils dont un fi...

Страница 15: ...le contactor Contacteur 4 p les L1 L2 L3 A1 A2 GND Overheating limiter Sensor S curit de surchauffe Capteur Overheating limiter Sensor S curit de surchauffe Capteur Figure 11 Electrical connections of...

Страница 16: ...na 1 Une fois le po le du sauna correctement rac cord conform ment au sch ma de c blage appropri et aux codes locaux fermez le circuit lectrique du sauna au niveau du tableau prin cipal de coupecircui...

Страница 17: ...nne intensit et que le c blage est correctement effectu conform ment aux sch mas et aux informations four nies V rifiez galement que des fils en cuivre ont t utilis s aux endroits requis 4 V rifiez qu...

Страница 18: ...Support du bo tier bornes 12 Electrical casing cover Couvercle du bo tier lectrique 13A Wireset 240 V 1 phase heaters Ensemble de c bles po les monophas s 240 V 13B Wireset 208 V 3 phase heaters Ense...

Страница 19: ...r d origine Address Adresse Purchased from Achet chez Date of electrical installation Date de l installation lectrique Signature of the installer Signature de l installateur GARANTIE Le fabricant assu...

Страница 20: ...de spa ou de piscine ar elle endommagerait gravement le po le 2 Utilisez toujours de l eau propre dans les seaux du sauna et jetez l eau apr s chaque utilisa tion Frottez les seaux et les louches de...

Отзывы: