background image

17

FR

1. MODE D’EMPLOI

1.1. Mise en place des pierres du poêle

L’empilement des pierres du poêle a un impact im-

portant sur le fonctionnement du poêle.

Informations importantes concernant les pierres du 

poêle :

• 

Le diamètre des pierres doit se situer entre 2 et 

4’’ (5 et 10 cm).

• 

Utiliser uniquement des pierres angulaires 

fendues prévues pour être utilisées dans un 

poêle. La péridotite, l’olivine et la dolérite oli-

vine sont des pierres adaptées.

• 

Ne jamais utiliser de « pierres » légères en 

céramique poreuse ou en stéatite molle dans 

le poêle. Elles n’absorbent pas suffisamment la 

chaleur et peuvent endommager les résistances.

• 

Dépoussiérer les pierres avant de les empiler 

dans le poêle. 

Lors de la mise en place des pierres :

• 

Il s’agit d’empiler les pierres de manière à 

former une couche épaisse contre la grille 

d’acier et d’empiler le reste des pierres sans 

trop les serrer.

 La couche épaisse évite que le 

rayonnement direct de la chaleur ne surchauffe 

les matériaux qui se trouvent autour du poêle. 

 

Les pierres, empilées moins serrées au milieu, 

laissent passer un flux d’air à travers le poêle. 

Le sauna et les pierres sont ainsi mieux chauf-

fés.

• 

Ne pas faire tomber de pierres dans le poêle.

• 

Ne pas coincer de pierres entre les résistances.

• 

Empiler les pierres de manière à ce qu’elles se 

soutiennent entre-elles plutôt que de reposer 

sur les résistances.

• 

Soutenir les résistances avec des pierres de 

manière à ce qu’elles restent verticales.

• 

Ne pas former de haute pile de pierres sur le 

poêle.

• 

Aucun objet susceptible de modifier la quantité 

ou la direction du flux d’air qui traverse le poêle 

ne doit être placé à l’intérieur du compartiment 

à pierres du poêle ni à proximité de ce dernier.

Recouvrir entièrement les résistances de 

pierres. Une résistance non couverte risque 

d’endommager les matériaux combustibles, même 

à l’extérieur des distances de sécurité. Vérifier 

qu’aucune résistance n’est visible derrière les 

pierres.

1.1.1. Maintenance

Étant données les variations importantes de tem-

pérature, les pierres du poêle se désintègrent au 

fur et à mesure de leur utilisation.

Remettre les pierres en place au moins une fois 

par an, voire plus si le sauna est utilisé fréquem-

ment. Dans le même temps, retirer tous les mor-

ceaux de pierre de la partie inférieure du poêle et 

remplacer toutes les pierres désintégrées par des 

neuves. Ainsi, la capacité de chauffage du poêle 

reste optimale et le risque de surchauffe est évité.

Prêter une attention particulière au tassement 

progressif des pierres. S’assurer que les résis-

tances n’apparaissent pas avec le temps. Les pierres 

se tassent plus rapidement deux mois après leur 

empilement.

1.2. Chauffage du sauna

Pour éliminer les odeurs dégagées par le poêle et 

les pierres lors de la première utilisation, veiller à une 

bonne ventilation de la pièce du sauna.

Si la puissance du poêle est adaptée à la cabine 

de sauna, un sauna correctement isolé atteint la 

température adéquate en une heure environ ( 2.3.). 

Les pierres du poêle chauffent généralement à bonne 

température en même temps que le sauna. La tem-

pérature appropriée pour les séances de sauna se 

situe entre 149 et 167 °F (65 et 75 °C).

Avant la mise en marche du poêle, vérifier 

qu’aucun objet n’est posé dessus ou à 

proximité. 

Figure 1. Mise en place des pierres du poêle

1/3

2/3

!

Содержание HSW6U1B

Страница 1: ...kW HSWS8U1B 8 0 kW HSWS6U3B 6 0 kW HSWS8U3B 8 0 kW HSW6U1B 6 0 kW HSW8U1B 8 0 kW HSW6U3B 6 0 kW HSW8U3B 8 0 kW Instructions d installation de c blage et d utilisation d pannage entretien et garantie...

Страница 2: ...nce de sauna 19 1 6 D pannage 19 2 LE SAUNA 20 2 1 Isolation du sauna et mat riaux muraux 20 2 1 1 Structure du sauna informations d ordre g n ral 20 2 1 2 Noircissement des murs du sauna 20 2 2 Rev t...

Страница 3: ...l several degrees above the normal body temperature of 98 6 F The symptoms of hyperthermia include an increase in the internal temperature of the body dizziness lethargy drowsiness and fainting The ef...

Страница 4: ...uld be placed inside the heater stone space or near the heater that could change the amount or direction of the air flowing through the heater A bare heating element can endanger combustible materials...

Страница 5: ...mperature The purpose of the thermostat figure 2 is to keep the temperature in the sauna room on a desired level By experimenting you can find the setting that suits you best Begin experimenting at th...

Страница 6: ...e overheat protectors have not gone off Check that the breaker is switched on Also breaker should be correct size The sauna room heats slowly The water thrown on the sauna stones cools down the stones...

Страница 7: ...h moisture content not exceeding 11 BENCHES Use matching softwood Fasten from bottom to prevent burning of bathers DOOR Must open out and should not have locking or latch ing system Types of door fast...

Страница 8: ...ilation of the sauna room and min clearances from wall and fence The sauna room should be thoroughly washed at least every six months Brush the walls platforms and floor by using a scrubbing brush and...

Страница 9: ...ea Height kW inch mm lb kg max lb kg 2 3 min CuFt m max CuFt m min sqft max sqft min inch mm HSWS6U1B 6 0 17 10 2 27 6 430 260 700 32 14 3 44 20 177 5 294 8 28 47 75 1900 HSWS6U3B HSW6U1B HSW6U3B HSWS...

Страница 10: ...s provided in sauna heater and control unit to properly ground the equipment as per NEC and local codes 3 Inside the heater box there are two signs Please place the metal CAUTION sign on the interior...

Страница 11: ...7 10 12 HSWS6U3B 208 3 16 7 n a 12 n a HSW6U1B 240 1 25 16 7 10 12 HSW6U3B 208 3 16 7 n a 12 n a HSWS8U1B 8 0 kW 240 60 Hz 1 33 4 22 3 8 10 HSWS8U3B 208 3 22 2 n a 10 n a HSW8U1B 240 1 33 4 22 3 8 10...

Страница 12: ...EN 12 A B C x 4 x 2 OR 3 2 80 mm OR 1 2 3 1 2 Installation example Parts not supplied...

Страница 13: ...EN 13 Figure 7 Installing the wall mounting device 2 and the heater 3 5 1 2 3 1 2 3 A B 2x 3 4 1 1 Piling of the Sauna Stones 5...

Страница 14: ...ector can be reset when the temperature of the device is approx 18 C 64 F The overheat protector must be reset before using the device Figure 8 Reset button for overheat protector 3 6 Installing the H...

Страница 15: ...ZSK 764 1 3 Timer WXZSK 766 1 4 Thermostat WXZSK 762 1 5 Contactor WXZSK 778 1 6 Element support WXZWA 007 1 7 Grid WXZWA 023 1 8 Steam guide WXZWA 009 1 9 Wall mount WXZWA 058 1 10 Timer knob WXZWA 0...

Страница 16: ...ps d passe de plusieurs degr s la temp rature normale du corps 98 6 F Les sympt mes d hyperthermie incluent une hausse de la temp rature interne du corps des vertiges la l thargie la somnolence et l v...

Страница 17: ...la quantit ou la direction du flux d air qui traverse le po le ne doit tre plac l int rieur du compartiment pierres du po le ni proximit de ce dernier Recouvrir enti rement les r sistances de pierres...

Страница 18: ...reviendrez de votre promenade 1 3 3 Arr t du po le Le po le s arr te lorsque l interrupteur hor aire revient sur z ro Il est possible d teindre le po le tout moment en pla ant soi m me l interrupteur...

Страница 19: ...V rifier que toutes les r sistances s allument lorsque le po le est allum Augmenter le r glage du thermostat V rifier que le po le est suffisamment puissant 2 3 V rifier que la ventilation de la cabi...

Страница 20: ...un fond de clouage de 1 x 2 25 x 50 mm afin de faciliter la fixation des planches des murs et du plafond REV TEMENT MURAL Utilisez du bois s ch au s choir avec une teneur en humidit inf rieure 11 BAN...

Страница 21: ...ill de donner aux invit s leurs propres serviettes Lors du m nage hebdomadaire il est bon d aspirer de balayer le sol du sauna Il est aussi recommand de le laver avec un chiffon humide Au moins tous l...

Страница 22: ...4 Il est absolument obligatoire de respecter ces valeurs lors de l installation du po le Dans le cas contraire il existe un risque d incendie Les morceaux de pierre chaude peuvent endommager les rev t...

Страница 23: ...ettre l quipement la terre conform ment au code national de l lectricit et aux codes locaux 3 La bo te du po le contient deux criteaux Placer l criteau CAUTION sur le mur int rieur de la cabine du sau...

Страница 24: ...z 1 25 16 7 10 12 HSWS6U3B 208 3 16 7 n a 12 n a HSW6U1B 240 1 25 16 7 10 12 HSW6U3B 208 3 16 7 n a 12 n a HSWS8U1B 8 0 kW 240 60 Hz 1 33 4 22 3 8 10 HSWS8U3B 208 3 22 2 n a 10 n a HSW8U1B 240 1 33 4...

Страница 25: ...25 FR A B C x 4 x 2 OR 3 2 80 mm OR 1 2 3 1 2 Exemple d installation pi ces non fournies...

Страница 26: ...FR 26 Figure 7 Installation du supprt mural 2 and the heater 3 5 1 2 3 1 2 3 A B 2x 3 4 1 1 Mise en place des pierres du po le 5...

Страница 27: ...chaud La s curit sur chauffe peut tre r initialis e quand la temp rature de l appareil se situe env 18 C 64 F La s curit surchauffe doit tre r initialis e avant d utiliser cet appareil Figure 8 R ini...

Страница 28: ...62 1 5 Contacteur WXZSK 778 1 6 Support d l ment WXZWA 007 1 7 Grille WXZWA 023 1 8 Guide de vapeur WXZWA 009 1 9 Support mural WXZWA 058 1 10 Bouton de l interrupteur horaire WXZWA 027 1 11 Passage e...

Страница 29: ...E The manufacturer gives a one year guarantee for this heater The guarantee starts from the date of purchase and includes all the parts of the heater heating elements controls contactors etc The guara...

Страница 30: ...ine ar elle endommagerait grave ment le po le 2 Utilisez toujours de l eau propre dans les seaux du sauna et jetez l eau apr s chaque utilisa tion Frottez les seaux et les louches de temps en temps lo...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: