
FI
SV
17
3.5. Automaattinen vedentäyttö (KV50SEA-
KV90SEA, T7CA-T9CA, K10.5GS-K15GS)
Kiuas liitetään kylmävesiverkostoon joustavan lii-
tän täletkun avulla. Lisäksi vesiliittymässä tulee olla
sulkuventtiili. Katso kuva 7.
Saunan ja/tai pesu-
huoneen lattiassa tulee olla lattiakaivo letkurikkojen
tai vuotojen varalta.
3.6. Sähkökytkennät
Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen
oikeutettu ammattitaitoinen sähköasentaja
voimassaolevien määräysten mukaan.
•
Kiuas liitetään puolikiinteästi saunan seinällä
olevaan kytkentärasiaan (kuva 8: 3). Kytken-
tärasian on oltava roiskevedenpitävä ja sen
korkeus lattiasta saa olla korkeintaan 500 mm.
•
Liitäntäkaapelina (kuva 8: 2) tulee käyttää kumi-
kaapelityyppiä H07RN-F tai vastaavaa.
HUOM!
PVC-eristeisen johdon käyttö kiukaan liitäntäkaa-
3.5. Automatisk vattenpåfyllning (KV50SEA-
KV90SEA, T7CA-T9CA, K10.5GS-K15GS)
Bastuugnen ansluts till kallvattensystemet med en
flexibel anslutningsslang. Det bör dessutom finnas
en avstängningsventil i anslutningen. Se bild 7.
Det
måste finnas en golvbrunn i bastuns och/eller tvätt-
utrymmets golv om ett eventuellt slangbrott eller
läckage inträffar.
3.6. Elinstallation
Endast en auktoriserad elmontör får – under
iaktagande av gällande bestämmelser – an-
sluta aggregatet till elnätet.
•
Aggregatet monteras halvfast till en kopplings-
dosa på bastuns vägg (bild 8: 3). Kopplings-
dosan skall vara sköljtätt och placeras högst
500 mm över golvytan.
•
Anslutningskabeln (bild 8: 2) skall vara gum-
mikabel typ H07RN-F eller motsvarande.
OBS!
Det är förbjudet att använda anslutningskabel
Kuva 8. Kiukaan kytkentä
Bild 8. Anslutningen av aggregat
pelina on kielletty sen lämpöhaurauden takia.
•
Jos liitäntä- tai asennuskaapelit tulevat saunaan
tai saunan seinien sisään yli 1 000 mm korkeu-
delle lattiasta, tulee niiden kestää kuormitettui-
na vähintään 170 °C lämpötila (esim. SSJ). Yli
1 000 mm korkeudelle saunan lattiasta asen-
nettavien sähkölaitteiden tulee olla hyväksytty-
jä käytettäviksi 125 °C ympäristölämpötilassa
(merkintä T125).
3.6.1. Sähkökiukaan eristysresistanssi
Sähköasennusten lopputarkastuksessa saattaa kiu kaan
eristysresistanssimittauksessa esiintyä "vuo toa", mikä
johtuu siitä, että lämmitysvastuksien eriste aineeseen
on päässyt imeytymään ilmassa olevaa kosteutta
(varastointi/kuljetus). Kosteus saadaan poistumaan
vastuksista parin lämmitys kerran jälkeen.
Älä kytke sähkökiukaan tehonsyöttöä
vikavirtasuoja kytkimen kautta!
med PVC-isolering, eftersom PVC:n är värmes-
kör.
•
Om anslutnings- eller nätkablarna placeras på
mer än 1 000 mm:s höjd på eller i bastuväggar-
na, skall de under belastning tåla minst 170 ºC
(t.ex. SSJ). Elutrustning som placeras högre än
1 000 mm ovanför bastugolvet skall vara god-
känd för användning i 125 ºC (märkning T125).
3.6.1. Elaggregatets isoleringsresistans
Vid slutgranskningen av elinstallationerna kan det
vid mätningen av aggregatets isoleringsresistans
före komma "läckage" till följd av att fukt från luften
trängt in i värmemotståndens isoleringsmaterial
(lager/trans port). Fukten försvinner ur motstånden
efter några uppvärmningar.
Anslut inte aggregatets strömmatning via
jordfels brytare!
1. Kopplingslåda
2. Anslutningskabel
3. Kopplingsdosa
1. Sähkökotelo
2. Liitäntäjohto
3. Kytkentärasia
1
2
1
2
3
3
1
2
2
3
KV-SE/A
D-SE
T-C/A
K-GS
3
1 2
max. 500 mm
max. 500 mm
max. 500 mm
max. 500 mm
Täytä vesisäiliö aina ennen käyttöä!
Fyll alltid vattenbehållaren innan användning!
Содержание CLUB COMBI
Страница 95: ...MUISTIINPANOJA ANTECKNINGAR NOTES ANMERKUNGEN...
Страница 96: ......