Harvia AFB4 Скачать руководство пользователя страница 43

FR

PL

43

du compartiment à pierres dans la plage program-

mée grâce à sa période de connexion rapide. Même 

si le couvercle du poêle est refermé et la puissance 

maximale activée, le thermostat ne laissera pas la 

température du poêle atteindre un niveau susceptible 

d’endommager le joint d’étanchéité en caoutchouc. 

Si le joint est endommagé pour une raison ou pour 

une autre, il est possible de le changer.

Si la puissance minimale du mode veille (AFB4 : 

440 W, AFB6 : 660 W et AFB9 : 1000 W) reste 

activée en permanence, le compartiment à pierres du 

poêle sera en mesure de dégager de la vapeur dès 

l’ouverture du couvercle.

1.3.2. Protection contre la surchauffe

Si le poêle atteint pour une raison ou une autre une 

température trop élevée (plus de 340 

o

C), la pro-

tection contre la surchauffe du poêle fera office de 

dispositif de sécurité et mettra de façon permanente 

hors tension ses résistances. Le message d’erreur 

Er3 clignote alors sur l’affichage. 

Ce n’est qu’une fois le poêle refroidi (niveau inférieur 

à la température de coupure) que la protection contre 

la surchauffe pourra être remise dans la position 

permettant au courant de repasser à travers les 

résistances. Le message d’erreur Er3 doit également 

disparaître de l’affichage. Le réenclenchement de la 

protection contre la surchauffe s’effectue au moyen 

d’un bouton-poussoir à enfoncer. (Voir figure 3.) La 

validation de ce bouton ne pourra être faite que par 

une personne habilitée à effectuer des installations 

électriques. Elle s’effectue en appuyant sur le bouton 

de protection contre la surchauffe avec suffisamment 

de force pour que l’on entende un déclic.

Avant de réenclencher le bouton-poussoir, il 

convient de déterminer la cause de la panne :

• 

les pierres sont-elles en quantité insuffisante ?

• 

les pierres se sont-elles effritées et tassées 

dans le compartiment à pierres ?

• 

le poêle est-il resté longtemps chauffé à plein 

régime avec le couvercle fermé ?

1.4. Mise en place des pierres du poêle. 

Les pierres adaptées à un poêle électrique à accu-

mulation auront un diamètre compris entre 10 et 

15 cm. Il convient d’utiliser dans les poêles à sauna 

des pierres conçues spécifiquement à cet effet, de 

marque connue et taillées dans la masse. 

L’utilisa-

tion de pierres céramiques, légères, de composition 

poreuse et de calibre identique est interdite. Elles 

seraient en effet susceptibles de causer un échauf-

fement excessif et une cassure des résistances, en 

raison de la mauvaise circulation de 

l’air dans le compartiment à pierres.

Il en est de même des pierres ol-

laires. 

Laver les pierres avant leur ins-

tallation. Placer les pierres dans 

le compartiment à pierres, sur la 

grille, entre les éléments chauffants 

(résistances), empilées en appui les 

unes sur les autres. Les pierres ne 

doivent pas être entassées trop 

densément. L’air doit circuler libre-

ment. Le poids des pierres ne doit 

pas reposer sur les éléments chauf-

fants. Les pierres ne doivent pas 

être entassées trop densément afin 

Figure 3. Protection contre la surchauffe

Rysunek 3. Bezpiecznik termiczny

Bouton-poussoir de remise 

en service

Przycisk resetowania

nie nastawiony na pełną moc, termostat nie pozwoli 

na wzrost temperatury pieca do poziomu mogącego 

spowodować uszkodzenie uszczelki gumowej. Jeże

-

li jednak z innej przyczyny dojdzie do uszkodzenia 

uszczelki, można ją wymienić.

Ciągłe podtrzymywanie nagrzewania w trybie goto

-

wości (AFB4; 440 W, AFB6; 660 W ja AFB9; 1000 W) 

umożliwia natychmiastowe rozpoczęcie nagrzewania 

sauny po otwarciu pokrywy pieca.

 

 

1.3.2. Bezpiecznik termiczny

Jeżeli z jakiejkolwiek przyczyny dojdzie do nadmier

-

nego wzrostu temperatury pieca (powyżej 340 °C), 

bezpiecznik termiczny ochroni piec poprzez perma

-

nentne odcięcie dopływu prądu do elementów grzej

-

nych. Sytuacja ta zostanie zasygnalizowana poprzez 

kod błędu Er3 na wyświetlaczu. 

Zresetowanie bezpiecznika termicznego oraz przy

-

wrócenie przepływu prądu do elementów grzejnych 

nie jest możliwe aż do momentu ostygnięcia pieca i 

spadku temperatury poniżej wartości wyłączenia. Po

-

nadto z ekranu zniknąć musi komunikat błędu Er3. Do 

resetowania bezpiecznika termicznego służy mecha

-

niczny przycisk resetowania (zob. rys. 3). Przycisku 

resetowania  powinien  używać  wyłącznie  wykwalifi

-

kowany elektryk. W celu zresetowania bezpiecznika 

należy nacisnąć przycisk do momentu, gdy rozlegnie 

się kliknięcie. 

Przed  wciśnięciem  przycisku  należy  ustalić  przy

-

czynę awarii:

• 

Czy w komorze znajduje się wystarczająca liczba 

kamieni?

• 

Czy kamienie kruszą się i ściślej przylegają do 

siebie w komorze?

• 

Czy piec pracował zbyt długo z pełną mocą i przy 

zamkniętej pokrywie?

1.4. Układanie kamieni używanych w sau

-

nie

Kamienie  do  elektrycznego  pieca  akumulacyjnego 

powinny mieć średnicę od 10 do 15 cm. Powinny to 

być specjalne bloki przeznaczone do użytku w sau

-

nie. 

Nie należy stosować ceramicznych, lekkich lub 

porowatych kamieni o niewielkiej liczbie krawędzi 

ani  kamieni  o  jednakowych  rozmiarach.  Cechy  te 

mogą utrudniać przepływ powietrza w komorze na 

kamienie i powodować przegrzewanie oraz uszko-

dzenia  elementów  grzejnych.  Za-

brania się także używania w saunie 

steatytów.

Przed  ułożeniem  kamieni  należy 

usunąć z nich pył. Kamienie układa

-

ne są na dolnej powierzchni komo

-

ry pieca oraz na kracie pomiędzy 

elementami grzejnymi (rezystora

-

mi), tak aby opierały się na sobie. 

Kamieni  nie  należy  układać  zbyt 

ciasno, aby możliwy był swobodny 

przepływ powietrza przez komorę. 

Ciężar  kamieni  nie  powinien  spo

-

Содержание AFB4

Страница 1: ...ructions for installation and use of electric sauna heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instructions d installation et mode d emploi du po le lectrique Instrukcja instalacji i...

Страница 2: ...INGSANVISNINGAR 17 3 1 F re montering 17 3 2 Placering och inf stning i golvet 17 3 3 Montering i v ggnisch 17 3 4 Skyddsr cke 18 3 5 Elinstallation 18 3 5 1 Montering av styrpanel 18 3 6 Elaggregatet...

Страница 3: ...nd Montage am Boden 34 3 3 Installation des Saunaofens in einer Nische 35 3 4 Schutzgel nder 35 3 5 Elektroanschl e 35 3 5 1 Montage des Bedienfeldes 36 3 6 Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens...

Страница 4: ...espect des instructions d installation d utilisation ou de maintenance La garantie ne couvre aucun d faut r sultant de l utilisation de pierres non recommand es par le fabricant du po le Niniejsza ins...

Страница 5: ...Leiliruumi konstruktsioon 69 2 1 1 Leiliruumi seinte mustenemine 69 2 2 Leiliruumi ventilatsioon 69 2 3 Kerise v imsus 70 2 4 Leiliruumi h gieen 70 3 PAIGALDUSJUHIS 71 3 1 Enne paigaldamist 71 3 2 Ke...

Страница 6: ...iinni asennossa 4 Erillinen ohjauspaneeli 5 Elektroniikan virtakytkin 1 1 Allm nt Elbastuaggregatet Harvia Forte r r tt val f r en bastubadare som badar bastu flera g nger i veckan utan att n rmare pl...

Страница 7: ...av stj rnkoppling mellan faserna I O knapp 2 Med I O knappen kopplas bastuag gregatets motst nd till eller fr n Str mst llaren f r elektroniken skall vara kopplad i l ge p f r att detta skall ske se...

Страница 8: ...erkiksi n ytt ruudussa alkaa vilkkua Er3 vikakoodi kommer att anv ndas p flera dagar Man kan kopp la bort ECO l get genom att trycka p LO knappen en g ng till Full effekt HI knapp 5 I HI l get kan tem...

Страница 9: ...nka p displayen F rst n r bastuaggregatet har svalnat under fr n kopplings temperaturen kan verhettningsskyddet terst llas till det l ge d skyddet l ter str mmen passera till uppv rmningsmotst nden Fe...

Страница 10: ...ggregatet anv nds b r stenarna bytas ut med h gst 2 3 rs mellanrum Vid omstapling eller byte b r vittrat stenmaterial i botten av aggregatet avl gsnas och mjuka stenar bytas Vid byte skall fukt och lu...

Страница 11: ...r bastuag gregatets stenmagasin Tryck p MENU knappen och justera temperaturen f r stenmagasinet till det maximala v rdet 300 C f r f rsta uppv rmningen Efter f rsta uppv rmningen ska bastuaggregatets...

Страница 12: ...d p de heta stenarna Kasta lite bad t g ngen med en liten skopa ca 2 dl och k nn efter hur fuktigheten p verkar dig Det r l tt att andas i fuktig luft och huden b rjar svettas En alltf r h g temperatu...

Страница 13: ...etallipintoihin sy vytt v sti l k yt saunaa vaatteiden tai pyykkien kuiva 1 8 Avslutning av ett bastubad Se till vid avslutningen av ett bastubad att ag gregatets stenar r torra och att full effekt HI...

Страница 14: ...dess utom ta skada av riklig fukt Se upp f r aggregatet n r det r uppv rmt bastustenarna och ytterh ljet kan orsaka br nn skador p huden Kasta inte f r mycket vatten p aggregatet p en g ng eftersom d...

Страница 15: ...l mp sein pintoihin tarkoitetut suoja aineet suoja aineet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Ba...

Страница 16: ...huoneen hygienia Suosittelemme k ytt m n saunoessa laudeliinoja jotta hiki ei valuisi lauteille V hint n puolen vuoden v lein kannattaa saunan lauteet sein t ja lattia pest perusteellisesti K yt juuri...

Страница 17: ...1900 mm Katso kuva 9 3 1 F re montering Innan du b rjar montera aggregatet b r du bekanta dig med monteringsanvisningarna och kontrollera f ljande saker aggregatets effekt skall vara l mplig i f rh l...

Страница 18: ...umaan vastuksista parin l mmityskerran j lkeen l kytke s hk kiukaan te honsy tt vikavirtakytkimen kautta 3 4 Skyddsr cke Om ett skyddsr cke monteras runt aggregatet m ste de i bild 9 angivna s kerhets...

Страница 19: ...iedot Tabell 2 Installatioschema f r AFB aggregat Kiuas malli ja mitat Modell m tt Teho Effekt Muhimisteho Varmh llnings effekt L ylyhuone Bastuutrymme K ytt j nnite Driftssp nning Liit nt johto Anslu...

Страница 20: ...ija Ursprunglig k pare Osoite Adress Ostopaikka Ink psst lle Kytkent p iv m r Datum f r inkoppling Asentajan allekirjoitus Mont rens underskrift Kuva 13 Ohjauspaneelin asentaminen mitat millimetrein B...

Страница 21: ...riste V rmeelements ppningens isolering ZSF 510 7 Ylikuumenemissuoja verhettningsskydd 8266 189 ZSF 710 8 Kontaktori Kontaktor K1 WX207 9 Kontaktori Kontaktor K2 WX208 10 Elektroniikan virtakytkin Str...

Страница 22: ...nden Beh rden kontrollieren ob diese Bestimmungen eingehalten werden 1 2 Bedienschalter und Teile Siehe Abb 1 1 Der Deckel der mit einer Dichtung aus Silikon gummi versehen ist fungiert als Aufgusslei...

Страница 23: ...lastete Verriegelungsvorrichtung die den Deckel sowohl in ge ffneter als auch in geschlossener Position h lt 4 Getrennte anzeigetafel 5 Stromschalter der Elektronik 1 2 1 Bedienfeld Siehe Abb 2 Anzeig...

Страница 24: ...ngestellte Betriebszeit abgelaufen ist wechselt der SaunaofenindenLO Modus Dr ckenSiezweimaldie MENU Taste und w hlen Sie mit den Einstelltasten die gew nschte restliche Betriebszeit aus Wenn die Temp...

Страница 25: ...en deckels f r Aufg sse bereit ist 1 3 2 berhitzungsschutz Falls die Temperatur des Saunaofens aus irgendei nem Grund zu hoch ber 340 C ansteigen sollte kommt der separate berhitzungsschutz des Sauna...

Страница 26: ...hne Hindernis se verschlie bar sein mu Achtung Wenn die Saunaofensteine aufgeschich tet sind mu zun chst eine Ersterw rmung erfol gen damit die Feuchtigkeit aus den Steinen ent weicht Siehe Kapitel 1...

Страница 27: ...ei ge ffnet sein siehe Kapitel 1 5 1 und 1 5 2 Die massive Steinkammer erfordert mindestens zwei einst ndige Erw rmungs phasen bei voller Leistung um die Temperatur der Steinkammer ausreichend ansteig...

Страница 28: ...temperature rise which may be dangerous Bedienfeld und dann die HI Taste dr cken Auf dem Display wird die eingestellte Temperatur des HI Modus angezeigt Nach einer Weile wird stattdessen die aktuelle...

Страница 29: ...auna geeignet sind Es ist allerdings unm glich allgemein g ltig und genau die zum Saunen geeigneten Tem peraturen oder Feuchtigkeitsprozente zu nennen da jeder Mensch die Wirkung des Aufgusses in der...

Страница 30: ...ig die Sauna f llt sich mit Dampf und er herrscht eine Atmosph re wie in einer t rkischen Sauna Nach dem Dampfbad m ssen die Saunakonstruk tionen gr ndlich getrocknet werden indem man den Saunaofendec...

Страница 31: ...ie the stones have disintegrated and become tighter and therefore the air flow through the stone space is partly obstructed Reposition the stones if necessary and replace the soft ones 1 12 St rungen...

Страница 32: ...unde ausge tauscht werden Abb 8 zeigt verschiedene Optio nen der Saunabel ftung 2 1 Sauna Room Structure A Insulation wool thickness 50 100 mm The sauna room must be insulated carefully so that the he...

Страница 33: ...sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse A Luftzufuhr Bei mechanischer Entl ftung Luft zufuhr b...

Страница 34: ...jeweiligen Sau naofenleistungen angegeben Die Volumenwer te der Tabelle setzen gut w rmeisolierte Wand und Deckenfl chen mit Holzpaneelen voraus Sind genug Saunaofensteine von guter Quali t t vorhand...

Страница 35: ...n einer Wandnische angebracht werden deren H he min 1900 mm betr gt Siehe Abb 10 3 4 Schutzgel nder Falls um den Saunaofen ein Schutzgel nder gebaut wird mu dies unter Ber cksichtigung der in Abb 9 an...

Страница 36: ...ugh the RCD residual current device Genauere Anweisungen zu abweichenden Mon tagen erhalten Sie von den f r Elektroinstallationen verantwortlichen lokalen Beh rden 3 5 1 Montage des Bedienfeldes Das B...

Страница 37: ...2 4 230 V 1N P 6 N 1 PE 7 N 2 L1 3 P 6 N 1 PE 7 400 V 3N N 2 L1 3 L2 4 L3 5 B A K2 A B K1 X11 X13 X6 X10 X14 X12 X8 R2 R3 R1 DC AC X3 X1 X4 X5 R5 R4 X9 opto M1 M2 21 11 31 12 22 32 M3 1 K1 4 2 3 5 6 P...

Страница 38: ...40 147 A B max 1000 min 100 1 2 3 1 2 3 4 x 30 5 m 4 x 30 Harvia heater model Harvia Ofenmodell AFB4 AFB6 AFB9 Serial number Seriennummer Date of purchase Kaufdatum Original purchaser Urspr nglicher K...

Страница 39: ...n of heating element Isolierung der Heizeelement ffnung ZSF 510 7 Overheat protector berhitzungsschutz ZSF 710 8 Contactor Kontaktgeber K1 WX207 9 Contactor Kontaktgeber K2 WX208 10 Electric switch St...

Страница 40: ...toutes les dispositions stipul es Le contr le de leur respect est assur par les autorit s comp tentes 1 2 Commandes et composants Voir figure 1 1 Le couvercle dot d un joint d tanch it en caoutchouc...

Страница 41: ...s cet tat la temp rature chute 150 C Le mode ECO doit tre allum s il est pr vu de ne pas utiliser le sauna pendant plusieurs jours Quittez le mode ECO en rappuyant sur le bouton LO Figure 1 Composants...

Страница 42: ...e secours LO 5 Bouton de pleine puissance HI 6 Bouton de r glage 7 Bouton de r glage 8 T moin lumineux temp rature des pierres 9 T moin lumineux dur e de fonctionnement restante 1 4 7 6 2 5 3 8 10 9 P...

Страница 43: ...rres dans le compartiment pierres sur la grille entre les l ments chauffants r sistances empil es en appui les unes sur les autres Les pierres ne doivent pas tre entass es trop dens ment L air doit ci...

Страница 44: ...ont pas encore sous tension Le commutateur doit tre teint s il est pr vu de ne pas utiliser le sauna avant longtemps Figure 4 Mise en place des pierres du po le Rysunek 4 Uk adanie kamieni u ywanych w...

Страница 45: ...n quantit suffisante est comprise entre 260 et 280 C 1 5 2 Mise en service de la puissance maximale La pleine puissance s allume en appuyant sur le bouton E S du panneau de commande pendant quelques s...

Страница 46: ...augmenter en tendant vers la temp rature pr programm e Une s ance prolong e dans un sauna chaud pro voque une l vation de la temp rature du corps qui peut s av rer dangereuse REMARQUE N utiliser que d...

Страница 47: ...s de l eau W a ciwo wody Effets Efekt Recommandations Zalecenie Concentration d humus Nagromadzenie osad w organicznych Couleur go t pr cipite Kolor smak wytr canie osad w 12 mg l Concentration en fe...

Страница 48: ...n seau ou r cipient en bois sur le po le Se tenir loign du po le lorsqu il est chaud La surface ext rieure du po le ainsi que les pierres peuvent causer des br lures Ne pas jeter trop d eau fois sur l...

Страница 49: ...La solution consiste repositionner les pierres et le cas ch ant remplacer les pierres endom mag es Zaleca si zasi gni cie porady lekarskiej odno nie do ewentualnych ogranicze w korzystaniu z sauny sp...

Страница 50: ...nduits de fum e utilis s ne doivent pas tre isol s REMARQUE les plaques de protection l g res mont es directement contre le mur ou le plafond pr sentent un risque d incendie Figure 7 Rysunek 7 A G C E...

Страница 51: ...it tre au moins de 100 mm La venti lation m canique est obligatoire Figure 8 Rysunek 8 Ventilation m canique Wentylacja mechaniczna Ventilation naturelle Wentylacja naturalna 2 1 1 Ciemnienie cian sau...

Страница 52: ...Utiliser une brosse r curer et du d tergent pour sauna Essuyer la poussi re et la salet accumul es sur le po le l aide d un chiffon humide liminer les traces de chaux pr sentes sur le po le avec une s...

Страница 53: ...wagi przed monta em Przed przyst pieniem do monta u pieca nale y zapo zna si z instrukcj monta u oraz sprawdzi nast puj ce kwestie Moc pieca powinna by odpowiednia do kubatury kabiny sauny W tabeli 2...

Страница 54: ...owiadaj cych za kwestie elektryczne Le po le doit tre install de telle sorte que les commandes soient la port e de l utilisateur et qu il soit facile de projeter de l eau sur les pierres Le couvercle...

Страница 55: ...2 3 Zob punkt 2 3 Voir fig 11 Les mesures s appliquent unique ment au c ble de raccordement Zob rys 11 Dane dotycz tylko kabla zasilaj cego min m3 max m3 min mm mm2 A mm2 A AFB4 4 0 440 5 8 1900 5 x 1...

Страница 56: ...trer dans la mati re isolante des r sistances de chauffe pendant le stockage transport L humidit dispara tra des r sistances quand le sauna aura t chauff deux ou trois fois Ne pas raccorder l aliment...

Страница 57: ...AFB4 AFB6 AFB9 Num ro de mod le Numer seryjny Date d achat Data zakupu Acheteur d origine Oryginalny nabywca Adresse Adres Achet chez Sprzedawca Signature de l installateur Podpis instalatora Date de...

Страница 58: ...surchauffe Bezpiecznik termiczny ZSF 710 8 Contacteur K1 Stycznik K1 WX207 9 Contacteur K2 Stycznik K2 WX208 10 Interrupteur du syst me lectronique Prze cznik elektryczny ZSK 684 11 Circuit imprim P y...

Страница 59: ...alikku soojusenergia hul ka saab reguleerida v hendades kerise kivideruumi temperatuuri Kui leiliruum l heb liiga soojaks saab kivikambri temperatuuri madalamaks reguleerida Kivikambri temperatuur ei...

Страница 60: ...ej rel kuvatakse n idikul arv mis j b vahemikku 40 60 see on madalaim kuvatav kivide temperatuur Nupp MENU 3 Kerisekivide temperatuuri reguleerimiseks ja j relej nud t aja vaatamiseks vajutage nuppu M...

Страница 61: ...tud kiviruumi sise mbrise k lge seega on anduri temperatuur t pselt sama mis kerise ki videl T nu eelm ratletud l hikesele hendusajale hoiab termostaat kivikambri temperatuuri valitud v rtusele v ga l...

Страница 62: ...inglus kehv ning v ib p hjustada kerise lekuumenemist ja purunemist Ka pehmeid voolekive ei tohi kasutada Enne ladumist tuleb kivid tolmust puhtaks pes ta Kivid laotakse kerise kivipesa p hjale ja res...

Страница 63: ...roonika sisse ja v ljal litamiseks on ke rise esipaneeli allservas v ike vedrumehhanismiga elektril liti joonis 6 Kui l liti on sisse l litatud ON p leb I O nupu all olev ootereziimi t histav n idiku...

Страница 64: ...uumi k tmine Kui keris on korralikult eelkuumutatud on kivid mis tahes ajal sauna v tmiseks valmis Leilirumi hu m nusalt soojaks saamiseks kulub siiski veidi aega Seda m jutavad nii ruumi suurus seina...

Страница 65: ...ked tuleks kerise kaas lahti j tta kuni kivid kui vavad Kui j tate kerise kaane lahti ja kivikambri temperatuur langeb alla 140 C l litub keris 4 tunni m dudes v lja Veev rgust p rinev kraanivesi sisa...

Страница 66: ...ruleili kuivatada hoolikalt saunakonstrukt sioo nid hoides kerise kaant ja ventileerimisklappi piisavalt kaua lahti Samuti tagada niiskuse eemal damiseks saunast hea ventilatsioon L puks seadke keris...

Страница 67: ...ei tohi kerisekividele visata liigselt vett sest kuumadelt kividelt aurustuv vesi on p letav Keelatud on j tta ksinda sauna lapsi liikumisinvaliide haigeid Saunask imisel tuleb arvestada arsti poolt...

Страница 68: ...le va hetamisel Leiliruumi soojenemine on aeglustunud Kontrolli kas kivipesa tasapind pole alla vajunud ts kivid on murenenud ja tihendunud mist ttu huringlus l bi kivipesa on osaliselt takistatud Vaj...

Страница 69: ...keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat vuugisegu Keriseki videst p rit peened osakesed ja mustus sau navees v ivad tekitada plekke ja v i kahjustusi rnematele p randakatetele...

Страница 70: ...lema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on kohustuslik 2 3 Kerise v imsus Kui seinad ja lagi on kaetud voodrilaudadega ja laudade taga on piisav isolatsioon m rab kerise v imsuse...

Страница 71: ...ende eiramisega kaasneb tulekahjuoht T helepanu Sauna tohib paigaldada vaid he elektrikerise 3 2 Kerise paigalduskoht ja kinnitus p randale Forte keris kinnitatakse p randale Kerise v ib pai galdada o...

Страница 72: ...gusel Kui hendus ja toitekaablid tulevad leiliruumi v i seintesse k rgemalt kui 100 cm p randast peavad nad koormatult taluma v he malt 170 C kuumust n it SSJ Sauna p randast k r gemale kui 100 cm pai...

Страница 73: ...opto M1 M2 21 11 31 12 22 32 M3 1 K1 4 2 3 5 6 Toitel liti Elektroonilised juhtseadmed Juhtpaneel Termopaar Keris 12 Joonis 12 Kerise elektrilised hendusskeemid 13 30 v hemalt minimaalsel ohutuskaugus...

Страница 74: ...m tmistel v ib esineda isolatsioonitakistuse lekkeid mis tuleb sellest et k ttekehade isolatsioonimaterjali on imendunud hu niiskust ladustamisel transpordil Niiskus eraldub k ttekehadest p rast paari...

Страница 75: ...W ZSF 30 K tteelemen 3000 W ZSF 50 6 K tteelemendi ava isolasioon ZSF 510 7 lekuumenemiskaitse ZSF 710 8 Kontaktor K1 WX207 9 Kontaktor K2 WX208 10 Elektril liti ZSK 684 11 Tr kkplaat WX612 12 Kaane...

Страница 76: ...adaval soome rootsi inglise prantsuse vene ja ees ti keeles Juhendi m tmed on 16 x 16 cm L hijuhendi saate tellida Harviast tasuta kas telefoni ja e kirja teel v i saates postiga selle blanketi Kieli...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Отзывы: