Harvia AFB4 Скачать руководство пользователя страница 40

FR

PL

40

1. CONSIGNES D’UTILISATION

1.1. Généralités

Le poêle électrique Harvia Forte est le choix idéal 

pour les personnes prenant un sauna plusieurs 

fois par semaine sans connaître à l’avance l’heure 

précise de leurs séances de sauna. Le poêle est 

toujours prêt pour le sauna, il suffit de le laisser 

en mode veille. Seules quelques minutes (de 5 à 

15 min) sont nécessaires pour que la température du 

sauna atteigne un niveau agréable (de 50 à 60 °C) 

pour les séances de sauna. Cela arrive assez vite, 

lorsque vous ouvrez le couvercle du poêle et que la 

pleine puissance est allumée en même temps.  

Le poêle dispose d’un calorifugeage extrêmement 

efficace pour lui permettre de conserver une tempé-

rature adéquate pour le sauna dans le compartiment 

à pierres avec une énergie calorifique la plus faible 

possible. En mode veille, la consommation quoti-

dienne d’énergie du poêle n’est que de 4 à 6 kWh ; 

cette énergie se transforme en chaleur pour chauffer 

le sauna, autrement dit le poêle fait office de radia-

teur électrique.

La chaleur produite par le poêle n’est pas gaspil-

lée, car elle suffit à garder un sauna bien isolé à la 

fois chaud et sec. Il est possible d’équilibrer l’éner-

gie calorifique requise en réduisant celle produite 

par les autres dispositifs de chauffage du sauna. 

Si toutefois la température du sauna devenait trop 

élevée en raison de la chaleur dégagée par le poêle, 

il est possible d’y remédier en réduisant la tempéra-

ture dans le compartiment à pierres. La température 

du compartiment à pierres ne saurait cependant 

être inférieure à 250 degrés, car l’eau jetée sur les 

pierres descendrait à travers le compartiment sans 

se transformer en vapeur et les couches de pierres 

inférieures pourraient rester mouillées.

Données techniques

• 

pleine puissance/alimentation de secours 

(HI/LO) : 4 kW/440 W, 6 kW/660 W, 

9 kW/1000 W

• 

commande électronique de la puissance du poêle

• 

thermocouple de type K comme capteur de 

température des pierres du poêle

• 

La température des pierres du sauna peut être 

réglée sur le panneau de commande. En mode 

« HI », 220–300 ºC, et en mode LO 220–280 ºC.

• 

le poêle peut être commandé sous tension 

(230  V  1N~), p. ex. vers une chute de puissance 

extérieure

• 

dimensions du poêle : largeur 500 mm, profon-

deur 535 mm, hauteur 830 mm

• 

quantité de pierres : env. 100 kg

Les poêles Forte sont homologués à la norme FI et 

les poêles dotés du marquage CE satisfont à toutes 

les dispositions stipulées. Le contrôle de leur respect 

est assuré par les autorités compétentes.

1.2. Commandes et composants

Voir figure 1.

1. Le couvercle, doté d’un joint d’étanchéité en 

caoutchouc siliconé, oriente la vapeur prove-

nant du poêle.

2. La poignée du couvercle permet de fermer et 

d’ouvrir ce dernier en toute sécurité.

1. INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

1.1. Informacje ogólne

Piec elektryczny Harvia Forte jest doskonałym wybo

-

rem dla użytkowników korzystających z sauny kilka 

razy w tygodniu, jednak nie zawsze o stałych porach. 

Piec jest zawsze gotowy do użycia, o ile nagrzewanie 

znajduje się w trybie gotowości. Dzięki temu użytkow

-

nik nie musi oczekiwać długo − saunę można szybko 

(w 5–15 minut) nagrzać do przyjemnej temperatury 

kąpieli (od +50 do +60°C). Proces przebiega szybko 

po otwarciu pokrywy pieca oraz przy nastawieniu peł

-

nej mocy nagrzewania. 

Izolacja  termiczna  pieca  jest  bardzo  wydajna,  co 

umożliwia utrzymanie temperatury kąpieli w komorze 

na kamienie przy zużyciu jak najmniejszej ilości ener

-

gii cieplnej. Dzienny pobór energii pieca znajdującego 

się w stanie gotowości wynosi zaledwie 4–6 kWh. Jest 

ona przekształcana w energię cieplną dla sauny, co w 

praktyce sprawia, że piec do sauny staje się piecem 

elektrycznym.

Moc cieplna generowana przez piec nie marnuje się 

− może zostać wykorzystana do utrzymania dobrze 

zaizolowanej  sauny  w  cieple  i  suchości.  Zużywaną 

ilość energii cieplnej można dostosować, zmniejszając 

moc urządzeń grzewczych w saunie. Jeżeli sauna na

-

grzeje się zbyt mocno, można obniżyć temperaturę w 

komorze na kamienie. Nie powinna ona jednak spaść 

poniżej  250  stopni  Celsjusza,  ponieważ  w  niższych 

temperaturach  woda  wylewana  na  kamienie  może 

spływać wewnątrz komory i przyczyniać się do wil

-

gotności warstw kamiennych.

 

 

 

Dane techniczne

• 

pełna moc/moc w trybie gotowości (HI/LO): 

4 kW/440 W, 6 kW/660 W, 9 kW/1000 W

• 

Elektronicznie regulowana moc grzewcza

• 

Termopara typu K pełni funkcję czujnika 

temperatury kamieni sauny

• 

Temperaturę kamieni można wyregulować za 

pomocą panelu sterowania. Zakres w trybie HI: 

220–300ºC, a w trybie LO: 220–280ºC.

• 

Piec umożliwia regulację napięciową (230 V 1N~) 

m.in. dla redukcji mocy zewnętrznej

• 

Wymiary pieca: szerokość 500 mm, głębokość 

535 mm, wysokość 830 mm

• 

Ilość kamieni: około 100 kg

Piece  Forte  posiadają  aprobatę  FI  i  są  zgod

-

ne  ze  wszystkimi  przepisami  dotyczącymi 

urządzeń  z  oznakowaniem  CE.  Przestrzega

-

nia  przepisów  nadzorują  odpowiednie  organy.

 

1.2. Przełączniki i części

 

Zob. rys. 1

1. 

Pokrywa z uszczelką z kauczuku silikonowego 

kontrolująca generowane ciepło.

2. 

Uchwyt do bezpiecznego otwierania i zamykania 

pokrywy. 

Содержание AFB4

Страница 1: ...ructions for installation and use of electric sauna heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instructions d installation et mode d emploi du po le lectrique Instrukcja instalacji i...

Страница 2: ...INGSANVISNINGAR 17 3 1 F re montering 17 3 2 Placering och inf stning i golvet 17 3 3 Montering i v ggnisch 17 3 4 Skyddsr cke 18 3 5 Elinstallation 18 3 5 1 Montering av styrpanel 18 3 6 Elaggregatet...

Страница 3: ...nd Montage am Boden 34 3 3 Installation des Saunaofens in einer Nische 35 3 4 Schutzgel nder 35 3 5 Elektroanschl e 35 3 5 1 Montage des Bedienfeldes 36 3 6 Isolationswiderstand des Elektrosaunaofens...

Страница 4: ...espect des instructions d installation d utilisation ou de maintenance La garantie ne couvre aucun d faut r sultant de l utilisation de pierres non recommand es par le fabricant du po le Niniejsza ins...

Страница 5: ...Leiliruumi konstruktsioon 69 2 1 1 Leiliruumi seinte mustenemine 69 2 2 Leiliruumi ventilatsioon 69 2 3 Kerise v imsus 70 2 4 Leiliruumi h gieen 70 3 PAIGALDUSJUHIS 71 3 1 Enne paigaldamist 71 3 2 Ke...

Страница 6: ...iinni asennossa 4 Erillinen ohjauspaneeli 5 Elektroniikan virtakytkin 1 1 Allm nt Elbastuaggregatet Harvia Forte r r tt val f r en bastubadare som badar bastu flera g nger i veckan utan att n rmare pl...

Страница 7: ...av stj rnkoppling mellan faserna I O knapp 2 Med I O knappen kopplas bastuag gregatets motst nd till eller fr n Str mst llaren f r elektroniken skall vara kopplad i l ge p f r att detta skall ske se...

Страница 8: ...erkiksi n ytt ruudussa alkaa vilkkua Er3 vikakoodi kommer att anv ndas p flera dagar Man kan kopp la bort ECO l get genom att trycka p LO knappen en g ng till Full effekt HI knapp 5 I HI l get kan tem...

Страница 9: ...nka p displayen F rst n r bastuaggregatet har svalnat under fr n kopplings temperaturen kan verhettningsskyddet terst llas till det l ge d skyddet l ter str mmen passera till uppv rmningsmotst nden Fe...

Страница 10: ...ggregatet anv nds b r stenarna bytas ut med h gst 2 3 rs mellanrum Vid omstapling eller byte b r vittrat stenmaterial i botten av aggregatet avl gsnas och mjuka stenar bytas Vid byte skall fukt och lu...

Страница 11: ...r bastuag gregatets stenmagasin Tryck p MENU knappen och justera temperaturen f r stenmagasinet till det maximala v rdet 300 C f r f rsta uppv rmningen Efter f rsta uppv rmningen ska bastuaggregatets...

Страница 12: ...d p de heta stenarna Kasta lite bad t g ngen med en liten skopa ca 2 dl och k nn efter hur fuktigheten p verkar dig Det r l tt att andas i fuktig luft och huden b rjar svettas En alltf r h g temperatu...

Страница 13: ...etallipintoihin sy vytt v sti l k yt saunaa vaatteiden tai pyykkien kuiva 1 8 Avslutning av ett bastubad Se till vid avslutningen av ett bastubad att ag gregatets stenar r torra och att full effekt HI...

Страница 14: ...dess utom ta skada av riklig fukt Se upp f r aggregatet n r det r uppv rmt bastustenarna och ytterh ljet kan orsaka br nn skador p huden Kasta inte f r mycket vatten p aggregatet p en g ng eftersom d...

Страница 15: ...l mp sein pintoihin tarkoitetut suoja aineet suoja aineet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Ba...

Страница 16: ...huoneen hygienia Suosittelemme k ytt m n saunoessa laudeliinoja jotta hiki ei valuisi lauteille V hint n puolen vuoden v lein kannattaa saunan lauteet sein t ja lattia pest perusteellisesti K yt juuri...

Страница 17: ...1900 mm Katso kuva 9 3 1 F re montering Innan du b rjar montera aggregatet b r du bekanta dig med monteringsanvisningarna och kontrollera f ljande saker aggregatets effekt skall vara l mplig i f rh l...

Страница 18: ...umaan vastuksista parin l mmityskerran j lkeen l kytke s hk kiukaan te honsy tt vikavirtakytkimen kautta 3 4 Skyddsr cke Om ett skyddsr cke monteras runt aggregatet m ste de i bild 9 angivna s kerhets...

Страница 19: ...iedot Tabell 2 Installatioschema f r AFB aggregat Kiuas malli ja mitat Modell m tt Teho Effekt Muhimisteho Varmh llnings effekt L ylyhuone Bastuutrymme K ytt j nnite Driftssp nning Liit nt johto Anslu...

Страница 20: ...ija Ursprunglig k pare Osoite Adress Ostopaikka Ink psst lle Kytkent p iv m r Datum f r inkoppling Asentajan allekirjoitus Mont rens underskrift Kuva 13 Ohjauspaneelin asentaminen mitat millimetrein B...

Страница 21: ...riste V rmeelements ppningens isolering ZSF 510 7 Ylikuumenemissuoja verhettningsskydd 8266 189 ZSF 710 8 Kontaktori Kontaktor K1 WX207 9 Kontaktori Kontaktor K2 WX208 10 Elektroniikan virtakytkin Str...

Страница 22: ...nden Beh rden kontrollieren ob diese Bestimmungen eingehalten werden 1 2 Bedienschalter und Teile Siehe Abb 1 1 Der Deckel der mit einer Dichtung aus Silikon gummi versehen ist fungiert als Aufgusslei...

Страница 23: ...lastete Verriegelungsvorrichtung die den Deckel sowohl in ge ffneter als auch in geschlossener Position h lt 4 Getrennte anzeigetafel 5 Stromschalter der Elektronik 1 2 1 Bedienfeld Siehe Abb 2 Anzeig...

Страница 24: ...ngestellte Betriebszeit abgelaufen ist wechselt der SaunaofenindenLO Modus Dr ckenSiezweimaldie MENU Taste und w hlen Sie mit den Einstelltasten die gew nschte restliche Betriebszeit aus Wenn die Temp...

Страница 25: ...en deckels f r Aufg sse bereit ist 1 3 2 berhitzungsschutz Falls die Temperatur des Saunaofens aus irgendei nem Grund zu hoch ber 340 C ansteigen sollte kommt der separate berhitzungsschutz des Sauna...

Страница 26: ...hne Hindernis se verschlie bar sein mu Achtung Wenn die Saunaofensteine aufgeschich tet sind mu zun chst eine Ersterw rmung erfol gen damit die Feuchtigkeit aus den Steinen ent weicht Siehe Kapitel 1...

Страница 27: ...ei ge ffnet sein siehe Kapitel 1 5 1 und 1 5 2 Die massive Steinkammer erfordert mindestens zwei einst ndige Erw rmungs phasen bei voller Leistung um die Temperatur der Steinkammer ausreichend ansteig...

Страница 28: ...temperature rise which may be dangerous Bedienfeld und dann die HI Taste dr cken Auf dem Display wird die eingestellte Temperatur des HI Modus angezeigt Nach einer Weile wird stattdessen die aktuelle...

Страница 29: ...auna geeignet sind Es ist allerdings unm glich allgemein g ltig und genau die zum Saunen geeigneten Tem peraturen oder Feuchtigkeitsprozente zu nennen da jeder Mensch die Wirkung des Aufgusses in der...

Страница 30: ...ig die Sauna f llt sich mit Dampf und er herrscht eine Atmosph re wie in einer t rkischen Sauna Nach dem Dampfbad m ssen die Saunakonstruk tionen gr ndlich getrocknet werden indem man den Saunaofendec...

Страница 31: ...ie the stones have disintegrated and become tighter and therefore the air flow through the stone space is partly obstructed Reposition the stones if necessary and replace the soft ones 1 12 St rungen...

Страница 32: ...unde ausge tauscht werden Abb 8 zeigt verschiedene Optio nen der Saunabel ftung 2 1 Sauna Room Structure A Insulation wool thickness 50 100 mm The sauna room must be insulated carefully so that the he...

Страница 33: ...sauna detergent Wipe dust and dirt from the heater with a damp cloth Remove lime stains from the heater using a 10 citric acid solution and rinse A Luftzufuhr Bei mechanischer Entl ftung Luft zufuhr b...

Страница 34: ...jeweiligen Sau naofenleistungen angegeben Die Volumenwer te der Tabelle setzen gut w rmeisolierte Wand und Deckenfl chen mit Holzpaneelen voraus Sind genug Saunaofensteine von guter Quali t t vorhand...

Страница 35: ...n einer Wandnische angebracht werden deren H he min 1900 mm betr gt Siehe Abb 10 3 4 Schutzgel nder Falls um den Saunaofen ein Schutzgel nder gebaut wird mu dies unter Ber cksichtigung der in Abb 9 an...

Страница 36: ...ugh the RCD residual current device Genauere Anweisungen zu abweichenden Mon tagen erhalten Sie von den f r Elektroinstallationen verantwortlichen lokalen Beh rden 3 5 1 Montage des Bedienfeldes Das B...

Страница 37: ...2 4 230 V 1N P 6 N 1 PE 7 N 2 L1 3 P 6 N 1 PE 7 400 V 3N N 2 L1 3 L2 4 L3 5 B A K2 A B K1 X11 X13 X6 X10 X14 X12 X8 R2 R3 R1 DC AC X3 X1 X4 X5 R5 R4 X9 opto M1 M2 21 11 31 12 22 32 M3 1 K1 4 2 3 5 6 P...

Страница 38: ...40 147 A B max 1000 min 100 1 2 3 1 2 3 4 x 30 5 m 4 x 30 Harvia heater model Harvia Ofenmodell AFB4 AFB6 AFB9 Serial number Seriennummer Date of purchase Kaufdatum Original purchaser Urspr nglicher K...

Страница 39: ...n of heating element Isolierung der Heizeelement ffnung ZSF 510 7 Overheat protector berhitzungsschutz ZSF 710 8 Contactor Kontaktgeber K1 WX207 9 Contactor Kontaktgeber K2 WX208 10 Electric switch St...

Страница 40: ...toutes les dispositions stipul es Le contr le de leur respect est assur par les autorit s comp tentes 1 2 Commandes et composants Voir figure 1 1 Le couvercle dot d un joint d tanch it en caoutchouc...

Страница 41: ...s cet tat la temp rature chute 150 C Le mode ECO doit tre allum s il est pr vu de ne pas utiliser le sauna pendant plusieurs jours Quittez le mode ECO en rappuyant sur le bouton LO Figure 1 Composants...

Страница 42: ...e secours LO 5 Bouton de pleine puissance HI 6 Bouton de r glage 7 Bouton de r glage 8 T moin lumineux temp rature des pierres 9 T moin lumineux dur e de fonctionnement restante 1 4 7 6 2 5 3 8 10 9 P...

Страница 43: ...rres dans le compartiment pierres sur la grille entre les l ments chauffants r sistances empil es en appui les unes sur les autres Les pierres ne doivent pas tre entass es trop dens ment L air doit ci...

Страница 44: ...ont pas encore sous tension Le commutateur doit tre teint s il est pr vu de ne pas utiliser le sauna avant longtemps Figure 4 Mise en place des pierres du po le Rysunek 4 Uk adanie kamieni u ywanych w...

Страница 45: ...n quantit suffisante est comprise entre 260 et 280 C 1 5 2 Mise en service de la puissance maximale La pleine puissance s allume en appuyant sur le bouton E S du panneau de commande pendant quelques s...

Страница 46: ...augmenter en tendant vers la temp rature pr programm e Une s ance prolong e dans un sauna chaud pro voque une l vation de la temp rature du corps qui peut s av rer dangereuse REMARQUE N utiliser que d...

Страница 47: ...s de l eau W a ciwo wody Effets Efekt Recommandations Zalecenie Concentration d humus Nagromadzenie osad w organicznych Couleur go t pr cipite Kolor smak wytr canie osad w 12 mg l Concentration en fe...

Страница 48: ...n seau ou r cipient en bois sur le po le Se tenir loign du po le lorsqu il est chaud La surface ext rieure du po le ainsi que les pierres peuvent causer des br lures Ne pas jeter trop d eau fois sur l...

Страница 49: ...La solution consiste repositionner les pierres et le cas ch ant remplacer les pierres endom mag es Zaleca si zasi gni cie porady lekarskiej odno nie do ewentualnych ogranicze w korzystaniu z sauny sp...

Страница 50: ...nduits de fum e utilis s ne doivent pas tre isol s REMARQUE les plaques de protection l g res mont es directement contre le mur ou le plafond pr sentent un risque d incendie Figure 7 Rysunek 7 A G C E...

Страница 51: ...it tre au moins de 100 mm La venti lation m canique est obligatoire Figure 8 Rysunek 8 Ventilation m canique Wentylacja mechaniczna Ventilation naturelle Wentylacja naturalna 2 1 1 Ciemnienie cian sau...

Страница 52: ...Utiliser une brosse r curer et du d tergent pour sauna Essuyer la poussi re et la salet accumul es sur le po le l aide d un chiffon humide liminer les traces de chaux pr sentes sur le po le avec une s...

Страница 53: ...wagi przed monta em Przed przyst pieniem do monta u pieca nale y zapo zna si z instrukcj monta u oraz sprawdzi nast puj ce kwestie Moc pieca powinna by odpowiednia do kubatury kabiny sauny W tabeli 2...

Страница 54: ...owiadaj cych za kwestie elektryczne Le po le doit tre install de telle sorte que les commandes soient la port e de l utilisateur et qu il soit facile de projeter de l eau sur les pierres Le couvercle...

Страница 55: ...2 3 Zob punkt 2 3 Voir fig 11 Les mesures s appliquent unique ment au c ble de raccordement Zob rys 11 Dane dotycz tylko kabla zasilaj cego min m3 max m3 min mm mm2 A mm2 A AFB4 4 0 440 5 8 1900 5 x 1...

Страница 56: ...trer dans la mati re isolante des r sistances de chauffe pendant le stockage transport L humidit dispara tra des r sistances quand le sauna aura t chauff deux ou trois fois Ne pas raccorder l aliment...

Страница 57: ...AFB4 AFB6 AFB9 Num ro de mod le Numer seryjny Date d achat Data zakupu Acheteur d origine Oryginalny nabywca Adresse Adres Achet chez Sprzedawca Signature de l installateur Podpis instalatora Date de...

Страница 58: ...surchauffe Bezpiecznik termiczny ZSF 710 8 Contacteur K1 Stycznik K1 WX207 9 Contacteur K2 Stycznik K2 WX208 10 Interrupteur du syst me lectronique Prze cznik elektryczny ZSK 684 11 Circuit imprim P y...

Страница 59: ...alikku soojusenergia hul ka saab reguleerida v hendades kerise kivideruumi temperatuuri Kui leiliruum l heb liiga soojaks saab kivikambri temperatuuri madalamaks reguleerida Kivikambri temperatuur ei...

Страница 60: ...ej rel kuvatakse n idikul arv mis j b vahemikku 40 60 see on madalaim kuvatav kivide temperatuur Nupp MENU 3 Kerisekivide temperatuuri reguleerimiseks ja j relej nud t aja vaatamiseks vajutage nuppu M...

Страница 61: ...tud kiviruumi sise mbrise k lge seega on anduri temperatuur t pselt sama mis kerise ki videl T nu eelm ratletud l hikesele hendusajale hoiab termostaat kivikambri temperatuuri valitud v rtusele v ga l...

Страница 62: ...inglus kehv ning v ib p hjustada kerise lekuumenemist ja purunemist Ka pehmeid voolekive ei tohi kasutada Enne ladumist tuleb kivid tolmust puhtaks pes ta Kivid laotakse kerise kivipesa p hjale ja res...

Страница 63: ...roonika sisse ja v ljal litamiseks on ke rise esipaneeli allservas v ike vedrumehhanismiga elektril liti joonis 6 Kui l liti on sisse l litatud ON p leb I O nupu all olev ootereziimi t histav n idiku...

Страница 64: ...uumi k tmine Kui keris on korralikult eelkuumutatud on kivid mis tahes ajal sauna v tmiseks valmis Leilirumi hu m nusalt soojaks saamiseks kulub siiski veidi aega Seda m jutavad nii ruumi suurus seina...

Страница 65: ...ked tuleks kerise kaas lahti j tta kuni kivid kui vavad Kui j tate kerise kaane lahti ja kivikambri temperatuur langeb alla 140 C l litub keris 4 tunni m dudes v lja Veev rgust p rinev kraanivesi sisa...

Страница 66: ...ruleili kuivatada hoolikalt saunakonstrukt sioo nid hoides kerise kaant ja ventileerimisklappi piisavalt kaua lahti Samuti tagada niiskuse eemal damiseks saunast hea ventilatsioon L puks seadke keris...

Страница 67: ...ei tohi kerisekividele visata liigselt vett sest kuumadelt kividelt aurustuv vesi on p letav Keelatud on j tta ksinda sauna lapsi liikumisinvaliide haigeid Saunask imisel tuleb arvestada arsti poolt...

Страница 68: ...le va hetamisel Leiliruumi soojenemine on aeglustunud Kontrolli kas kivipesa tasapind pole alla vajunud ts kivid on murenenud ja tihendunud mist ttu huringlus l bi kivipesa on osaliselt takistatud Vaj...

Страница 69: ...keraamilisest materjalist valmistatud p randakatteid ja tumedat vuugisegu Keriseki videst p rit peened osakesed ja mustus sau navees v ivad tekitada plekke ja v i kahjustusi rnematele p randakatetele...

Страница 70: ...lema v hemalt 100 mm vahe Mehaanline v ljat mbeventilatsioon on kohustuslik 2 3 Kerise v imsus Kui seinad ja lagi on kaetud voodrilaudadega ja laudade taga on piisav isolatsioon m rab kerise v imsuse...

Страница 71: ...ende eiramisega kaasneb tulekahjuoht T helepanu Sauna tohib paigaldada vaid he elektrikerise 3 2 Kerise paigalduskoht ja kinnitus p randale Forte keris kinnitatakse p randale Kerise v ib pai galdada o...

Страница 72: ...gusel Kui hendus ja toitekaablid tulevad leiliruumi v i seintesse k rgemalt kui 100 cm p randast peavad nad koormatult taluma v he malt 170 C kuumust n it SSJ Sauna p randast k r gemale kui 100 cm pai...

Страница 73: ...opto M1 M2 21 11 31 12 22 32 M3 1 K1 4 2 3 5 6 Toitel liti Elektroonilised juhtseadmed Juhtpaneel Termopaar Keris 12 Joonis 12 Kerise elektrilised hendusskeemid 13 30 v hemalt minimaalsel ohutuskaugus...

Страница 74: ...m tmistel v ib esineda isolatsioonitakistuse lekkeid mis tuleb sellest et k ttekehade isolatsioonimaterjali on imendunud hu niiskust ladustamisel transpordil Niiskus eraldub k ttekehadest p rast paari...

Страница 75: ...W ZSF 30 K tteelemen 3000 W ZSF 50 6 K tteelemendi ava isolasioon ZSF 510 7 lekuumenemiskaitse ZSF 710 8 Kontaktor K1 WX207 9 Kontaktor K2 WX208 10 Elektril liti ZSK 684 11 Tr kkplaat WX612 12 Kaane...

Страница 76: ...adaval soome rootsi inglise prantsuse vene ja ees ti keeles Juhendi m tmed on 16 x 16 cm L hijuhendi saate tellida Harviast tasuta kas telefoni ja e kirja teel v i saates postiga selle blanketi Kieli...

Страница 77: ......

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Отзывы: