background image

-10-

-11-

1. Ouvrir le compartiment pour piles situé 

sur la face arrière de la commande à dis-
tance.

2. Y placer deux piles mignon tout en 

veillant à respecter la polarité (+/-).

3. Refermer le couvercle du compartiment 

pour piles.

Indication ! Il n’est pas nécessaire de 
procéder à une nouvelle programmation 
de la commande à distance après le rem-
placement des piles.

5. 

Programmer

Vous pouvez programmer la commande à 
distance manuellement ou bien utiliser la 
fonction recherche.
Pour la programmation manuelle, saisissez 
le code de l’appareil que vous trouverez 
dans la liste des codes. Si vous utilisez la 
fonction recherche, tous les codes dispo-
nibles dans la bibliothèque sont testés les 
uns à la suite des autres.

5.1 

Programmation manuelle

1. Sélectionnez le ou les code(s) adapté(s) 

à votre appareil dans la liste des codes 
afin de pouvoir encoder la suite de chif-
fres rapidement.

2. Allumez l’appareil que vous souhaitez 

commander à l’aide de la commande à 
distance.

3. Appuyez sur la touche SET et maintenez-

la enfoncée avec un objet pointu. Tout 
en maintenant la touche SET enfoncée, 
appuyez sur la touche appareil (TV ou 
CBL) jusqu’à ce que la LED de la touche 
POWER s’allume. 

4. Introduisez à présent le code à trois chif-

fres correspondant à votre appareil que 
vous trouvez dans la liste des codes. 
Chaque appui sur une touche est con-

firmé par un bref clignotement da la LED 
rouge. Si plusieurs codes sont donnés 
pour votre appareil, commencez par le 
premier.

5. Lorsque le code a été saisi, la LED rouge 

s’éteint après la saisie du dernier chiffre.

Si vous avez saisi un code qui n’est pas 
mentionné sur la liste, la LED clignote 
2 fois brièvement après la saisie du der-
nier chiffre et s’allume à nouveau en-
suite, afin que vous puissiez encoder un 
code valable.

6. Dirigez à présent la commande à distan-

ce vers l’appareil et vérifiez si ce dernier 
réagit aux ordres de la commande à dis-
tance.

7. Si la programmation ne fonctionne pas 

avec le premier code de la liste des co-
des, répétez les étapes 3 à 6 avec le se-
cond code de la liste des codes. Plu-
sieurs codes peuvent fonctionner pour 
un seul appareil. Si vous arrivez uni-
quement à utiliser quelques fonctions à 
l’aide de la commande à distance, es-
sayez un autre code.

8. A l’arrière de votre commande à distan-

ce, notez les codes les mieux adaptés à 
votre appareil afin que vous les ayez ra-
pidement à nouveau sous la main le cas 
échéant. 

Indication ! Si vous n’effectuez aucune 
saisie endéans les 10 secondes, la pro-
grammation se termine.

5.2 

Programmation à l’aide

 

de la fonction recherche

1. Allumez l’appareil que vous souhaitez 

commander à l’aide de la commande à 
distance.

2. Appuyez sur la touche SET et mainte-

nez-la enfoncée avec un objet pointu. 
Tout en maintenant la touche SET en-
foncée, appuyez sur la touche appareil 
(TV ou CBL) jusqu’à ce que la LED de la 
touche POWER s’allume. 

3. Lâchez à présent les deux touches et 

appuyez à nouveau une fois brièvement 
sur la touche SET, jusqu’à ce que la LED 
de la touche POWER clignote.

4. Dirigez à présent la commande à dis-

tance vers l’appareil que vous souhai-
tez commander grâce à cette derniè-
re. Un appui lent et répété sur la touche 
POWER permet d’essayer tous les co-
des disponibles les uns à la suite des 
autres. 

5. Dès que l’appareil réagit à la commande 

à distance (l’appareil s’éteint), appuyez 
sur la touche TV ou CBL de la comman-
de à distance. Ensuite, la LED rouge 
s’éteint.

6. Si vous ne confirmez pas le code à 

temps, vous devrez répéter les étapes 
2 à 5.

Indication ! Si vous n’effectuez aucune 
saisie endéans les 30 secondes, la pro-
grammation se termine.

6. 

Conseils pour l’élimination

 

Les vieux appareils marqués du 
symbole représenté sur la figure ne 
doivent pas être éliminés avec les 

ordures ménagères. 

 

Les piles et accu-
mulateurs usés qui 
sont marqués de 

l’un des symboles représentés ne doivent 
pas être éliminés avec les ordures ména-
gères.

Vous devez les apporter à un point de col-
lecte pour vieux appareils, piles usées 
ou déchets spéciaux (renseignez-vous 
auprès de votre mairie) ou les rappor-
ter chez le commerçant où vous les avez 
achetés. De cette manière, ils seront éli-
minés en respectant l’environnement.

7. 

Entretien et garantie

Avant de nettoyer l’appareil, séparez-le 
des autres composants éventuels et n’uti-
lisez pas de détergent agressif.
L’appareil a été soumis à un contrôle ri-
goureux en fin de fabrication. Si vous avez 
néanmoins un motif de réclamation, ren-
voyez-nous l’appareil accompagné de 
la quittance d’achat. Nous offrons une 
garantie de 2 ans à compter de la date 
d’achat.
Nous n’acceptons aucune responsabilité 
pour des dégâts occasionnés par des er-
reurs de maniement, une utilisation impro-
pre de l’appareil ou pour son usure.
Nous nous réservons le droit de procéder 
à des modifications techniques.
Les ampoules ne sont pas garanties.

8. 

Données techniques

Tension d’alimentation : 3 V CC, 2 piles mi-
gnon AA 1,5 V (non fournies)
Dimensions : 14,5 cm x 6,5 cm x 2,5 cm 
(H x L x P)
Poids : 73 g (sans piles)

Vous pouvez trouver les informations produits 
les plus récentes sur notre site Internet 

http://www.hartig-helling.de

UFB90_manual.indd   10-11

01.02.2008   15:17:33 Uhr

Содержание UFB 90

Страница 1: ...28HH0108 Universal Fernbedienung Seite Page UFB 90 Bedienungsanleitung 3 Operating instructions 6 Mode d emploi 9 Istruzioni per l uso 12 Manual de Instrucciones 15 Instrukcja obs ugi 18 Betjeningsvej...

Страница 2: ...ie Code Suche oder ber den beige f gten Zahlencode 3 Bedienelemente 1 MUTE Stummschaltung 2 TV VCR Ger tewahl TV Ger t Videorecorder 3 POWER Ein Aus 4 VOL Lautst rke h her niedriger 5 CH Programm auf...

Страница 3: ...nung betreiben wollen 2 Dr cken und halten Sie die SET Taste mit einem spitzen Gegenstand gedr ckt Bei gedr ckter SET Taste dr cken Sie die Ger te Taste TV oder CBL so dass die LED der POWER Taste au...

Страница 4: ...the device key TV or CBL whilst holding down the SET key for the POWER key LED to light up 4 Now enter the three digit code which you have found in the code list for your device The red LED con rms ea...

Страница 5: ...des id ale pour les s niors Cette commande distance vous permet de commander jusqu 2 appareils simul tan ment Les types d appareils suivants peuvent tre command s TV t l viseur CBL un magn toscope ou...

Страница 6: ...secondes la pro grammation se termine 5 2 Programmation l aide de la fonction recherche 1 Allumez l appareil que vous souhaitez commander l aide de la commande distance 2 Appuyez sur la touche SET et...

Страница 7: ...otere inserire la sequenza di numeri in succes sione temporale 2 Accendere l apparecchio che si intende azionare con il telecomando 3 Tenere premuto il tasto SET servendosi di un oggetto appuntito Con...

Страница 8: ...ecnici Tensione di batteria 3 V c c 2 batterie Mi gnon AA da 1 5 V non in dotazione Dimensioni 14 5 cm x 6 5 cm x 2 5 cm altezza x larghezza x profondit Peso 73 g senza batterie Informazioni aggiornat...

Страница 9: ...la programaci n na lizar de forma prematura 5 2 Programaci n mediante la funci n de b squeda 1 Encienda el aparato que desea controlar mediante el mando a distancia 2 Mantenga pulsado el bot n SET uti...

Страница 10: ...manualne 1 Przed rozpocz ciem programowania manualnego prosimy wyszuka odpowiednich kod w urz dze z listy kod w aby m c w odpowiednim czasie wpisa wymagany kod 2 Prosz w czy urz dzenie kt re ma by ste...

Страница 11: ...czne Napi cie robocze 3 V DC 2 x 1 5 V baterie Mignon typu AA nie do czone do zestawu Wymiary 14 5 cm x 6 5 cm x 2 5 cm wys x szer x g Waga 73 g bez baterii Aktualne informacje o produkcie znajdziecie...

Страница 12: ...med en spids genstand Med SET knap pen trykket ind trykker du p apparat knappen TV eller CBL s LED en i POWER knappen lyser 3 Slip nu de to knapper tryk igen 1 gang kortvarigt p SET knappen s at LED e...

Страница 13: ...em l Medan SET knappen h lls intryckt tryck p apparat knappen TV eller CBL s att LED lam pan p powerknappen t nds 4 Knappa in den f r din apparat i kodlistan angivna trest lliga koden Den r da LED lam...

Страница 14: ...90 on ohjelmoitava yleiskaukos din jossa on normaalia suuremmat pai nikkeet sopii ihanteellisesti i kk ille henkil ille T ll kaukos timell voi daan ohjata samaan aikaan 2 laitteen toimintoja Sen avull...

Страница 15: ...painiketta TV tai CBL jolloin POWER painikkeen LED valo syttyy 3 Vapauta nyt molemmat n pp imet ja pai na kerran lyhyesti SET n pp int jolloin POWER n pp imen LED valo vilkkuu 4 Suuntaa kaukos din ko...

Страница 16: ...haz al t r n z 3 SET tu una bas n z ve ucu sivri bir aletle bas l tutunuz SET tu una bas l yken cihaz n tu una TV ya da CBL basarak POWER tu unun LED lambas n n yanmas n sa lay n z 4 Kod listesinden c...

Страница 17: ...310 356 357 Albiral 001 Amstrad 006 Anitsch 311 ASA 007 009 013 032 094 155 161 282 Audiosonic 160 Ausind 008 Autovox 004 007 012 014 015 078 079 104 153 AWA 033 159 160 189 220 Balrd 162 271 273 Bas...

Страница 18: ...Philco 019 023 024 025 151 155 169 170 231 Philex 229 Marke Hersteller Brand manufacturer Marque fabricant Marca fabricante Marka producent M rke producent M rke tillverkare Merkki valmistaja Marka re...

Страница 19: ...4 417 Johansson 387 Marke Hersteller Brand manufacturer Marque fabricant Marca fabricante Marka producent M rke producent M rke tillverkare Merkki valmistaja Marka retici SAT DSS Cable Kathrein 388 38...

Страница 20: ...553 604 TEAC 608 611 Technics 542 558 609 Victor 605 Yamaha 543 544 612 Marke Hersteller Brand manufacturer Marque fabricant Elenco dei codici Marca fabricante Marka producent M rke producent M rke ti...

Отзывы: