HART HPCS25 Скачать руководство пользователя страница 24

4 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE SIERRA CIRCULAR

CAUSAS DE CONTRAGOLPE Y ADVERTENCIAS 

RELACIONADAS

 

 El contragolpe es una reacción súbita a un pellizcamiento, 
atoramiento o desalineación de la hoja de la sierra, lo cual causa 
el descontrol, levantamiento y salida de la misma de la pieza 
de trabajo, hacia el operador.

 

 Cuando el corte al irse cerrando pellizca o atora ajustadamente 
la hoja de corte, ésta tiende a detenerse y la reacción del motor 
impulsa de forma rápida y violenta la unidad hacia el operador.

 

 Si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes situados 
en el borde posteriro de la hoja pueden encajarse en la superficie 
externa de la madera, causando de esta manera la salida de la 
hoja fuera del corte y un salto de la misma hacia el operador.

El mal uso de la sierra ocasionará un contragolpe y/o de 
procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y puede 
evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas, como 
las señalas abajo:

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus 

brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe. 

Coloque su cuerpo a un costado de la hoja y no alineado 

con ésta. 

El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte 

hacia atrás. Sin embargo, el operador puede controlar la fuerza 
del contragolpe si toma las precauciones apropiadas.

 

Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose el 

corte por alguna razón, suelte el gatillo y mantenga inmóvil 

la sierra en el material hasta que se detenga completamente 

la sierra. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo 

ni tirar de la misma hacia atrás mientras esté en movimiento 

la hoja de corte, ya que puede ocasionar un contragolpe. 

Investigue y tome las medidas correctivas adecuadas para 
eliminar la causa del atoramiento de la hoja.

 

Al volver a arrancar la sierra en la pieza de trabajo, centre la 

hoja en el corte y verifique que los dientes de la misma no 

estén encajados en el material. 

Si la sierra está atorándose, 

puede salirse de la pieza de trabajo o dar un contragolpe al 
volverse a rearrancar.

 

Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al 

mínimo el riesgo de un pellizcamiento de la hoja de corte y 

de un contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a combarse 

bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo ambos 
lados del panel, cerca de la línea de corte y de la orilla del mismo.

 

No utilice hojas de corte desafiladas o dañadas. 

Las hojas de 

corte desafiladas o triscadas de forma incorrecta producen un 
corte angosto con la consiguiente fricción excesiva, atoramiento 
de la hoja misma y contragolpe.

 

Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad y de 

biselado deben estar apretadas y aseguradas antes de 

efectuarse el corte. 

Si cambia el ajuste de la hoja durante 

el corte, puede causarse el atoramiento de la misma y un 
contragolpe.

 

Tenga sumo cuidado cuando corte en paredes existentes 

o en otros puntos ciegos. 

La parte sobresaliente de la hoja 

puede cortar objetos que pueden causar un contragolpe.

FUNCIÓN DE PROTECCIÓN INFERIOR

 

Cada vez antes de utilizar la unidad verifique que cierre 

correctamente la protección inferior. No utilice la sierra si 

la protección inferior no se mueve libremente y no cierra 

instantáneamente. Nunca asegure de ninguna forma la 

protección inferior en la posición abierta.

 Si se deja caer 

accidentalmente la sierra, la protección inferior puede sufrir 
un doblamiento. Suba la protección inferior con el mango 

retractor y asegúrese de que se mueve libremente y no toca 
la hoja de corte ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y 
profundidades de corte.

 

Verifique el funcionamiento del resorte de la protección 

inferior. Si la protección y el resorte no funcionan 

correctamente, debe proporcionárseles servicio antes 

de utilizar la unidad. 

La protección inferior puede moverse 

con lentitud debido a piezas dañadas, depósitos gomosos o 
acumulación de desechos.

 

El protector inferior se deberá retraer manualmente sólo en 

el caso de cortes especiales como “cortes de penetración” 

y “cortes compuestos”. 

Levante el protector inferior retrayendo 

el mango y, ni bien la hoja ingrese en el material, libere el protector 
inferior.

 

Para todas las demás operaciones de aserrado, el 

protector inferior se deberá operar automáticamente.

 

Siempre asegúrese de que la protección inferior esté 

cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un 

banco de trabajo o en el piso. 

Si la hoja no está protegida y 

está aún en movimiento, la sierra avanza hacia atrás y corta 
cualquier objeto situado en su trayecto. Tenga presente el tiempo 
requerido por la hoja para detenerse después de soltarse el 
interruptor.

REGLAS ADICIONALES DE SEGURIDAD

  

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace  
inestable y puede causar una pérdida de control.

 

 

Siempre póngase protección ocular con protectores 

laterales con la marca de cumplimiento de la norma 

ANSI Z87.1 junto con protección para los oídos. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo.

 Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

  

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

 

 

No aplaste, deje caer ni dañe el paquete de baterías. No use 

un paquete de baterías o un cargador que se haya caído o 

haya recibido un golpe fuerte. 

Las baterías dañadas pueden 

sufrir explosiones. Deseche de inmediato toda batería que haya 
sufrido una caída o cualquier daño.

  

Las baterías pueden explotar en presencia de una fuente 

de ignición, como una luz piloto. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones corporales serias, nunca use un producto inalámbrico 
en presencia de llamas vivas. Una batería que explotó puede 
expulsar escombros y productos químicos. Si ha quedado 
expuesto a la explosión de una pila, lávese de inmediato con 
agua.

Содержание HPCS25

Страница 1: ...de piezas y servicio P g posterior INCLUDES Circular Saw 7 1 4 in Blade Blade Wrench Vacuum attachment Operator s Manual INCLUT Scie circulaire lame de 184 mm 7 1 4 po cl de lame accessoire d aspirati...

Страница 2: ...tection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up...

Страница 3: ...s with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working cond...

Страница 4: ...guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris The lower guard may be...

Страница 5: ...oad Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associat...

Страница 6: ...is product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARNING Items in this Assem...

Страница 7: ...ack and charger WARNING Battery tools are always in operating condition Lock the switch when not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when installing or rem...

Страница 8: ...with the workpiece before it reaches full speed could cause the saw to kick back towards you resulting in serious injury OPERATION To stop the saw release the switch trigger After you release the swit...

Страница 9: ...et the guide TO RIP CUT WITHOUT EDGE GUIDE See Figure 16 page 14 NOTE You may also use a edge guide to make rip cuts Refer to OPTIONAL EDGE GUIDE later in this manual Use a guide when making long or w...

Страница 10: ...securely tightened can result in serious injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when making adjustments...

Страница 11: ...amaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic...

Страница 12: ...e de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l u...

Страница 13: ...dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pou...

Страница 14: ...t se d former Relever la garde inf rieure avec la poign e de r traction et v rifierqu ellefonctionnelibrementetnetouchenilalame ni aucune autre pi ce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe...

Страница 15: ...raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symbole Mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessu...

Страница 16: ...ituations peuvent causer un accident grave CARACT RISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diam tre de la lame 184 mm 7 1 4 po Axe de lame 15 9 mm 5 8 po Profondeur de coupe 45 44 5 mm 1 3 4 po Profondeur de coupe 0...

Страница 17: ...T Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement Verrouiller la g chette lorsque l outil n est pas utilis ou pour le transporter le long du corps pour ins rer ou retirer le bloc piles et lors...

Страница 18: ...SSEMENT La mise en contact avec le bois d une lame ne tournant pas pleine vitesse peut causer un rebond risquant d entra ner des blessures graves Pour arr ter la scie Rel cher la g chette Une fois la...

Страница 19: ...upes de grande largeur ou longueur Immobiliser la pi ce travailler Assujettir une pi ce rectiligne sur la pi ce couper au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE N...

Страница 20: ...ne scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra n...

Страница 21: ...1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures gr...

Страница 22: ...lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para l...

Страница 23: ...n menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Use la herramienta el ctrica los accesorios las brocas etc seg n estas instrucciones teniendo en cuenta las cond...

Страница 24: ...protecci n inferior en la posici n abierta Si se deja caer accidentalmente la sierra la protecci n inferior puede sufrir un doblamiento Suba la protecci n inferior con el mango retractor y aseg rese...

Страница 25: ...protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos S mbolo de no a...

Страница 26: ...O Este producto requiere armarse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elementos enumerados en la secci n Incluye se deben incluir al momento de la compra ADVERT...

Страница 27: ...to Bloquee el interruptor cuando no est en uso o lo lleve a su lado al instalar o extraer el paquete de bater as y al instalar o extraer cuchillas CONTRAGOLPE Vea las figuras 4 a 7 p ginas 12 y 13 El...

Страница 28: ...la pieza de trabajo ADVERTENCIA Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar la velocidad m xima podr a causar un contragolpe de la sierra hacia usted y podr a producirle lesiones graves Par...

Страница 29: ...ue debe desplazar la gu a PARA CORTAR AL HILO SIN LA GU A DE CANTOS Vea la figura 16 p gina 14 NOTA Tambi n puede utilizar una gu a de borde para hacer cortes al hilo Consulte la Gu a EDGE OPCIONAL m...

Страница 30: ...diendo la sierra podr a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo Termine...

Страница 31: ...puede causar un peligro o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los o...

Страница 32: ...de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame ext rieure a...

Страница 33: ...de verrouillage bot n del seguro de apagado B Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inf rieur...

Страница 34: ...hoja D Guideline ligne de coupe l nea gu a A Motor housing bo tier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale chelle de biseau escala de bisel C 45 blade guide notch encoche guide de lame de 45 mu...

Страница 35: ...NOTES NOTAS...

Страница 36: ...ro de mod le sur le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregist...

Отзывы: