background image

2 - Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. 

El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede 
ocasionar descarga eléctrica, fuego o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras 

consultas. 

El término “herramienta eléctrica” empleado en 

todos los avisos de advertencia enumerados abajo se refiere a 
las herramientas eléctricas de cordón (alámbricas) y de baterías 
(inalámbricas).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

  

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

  

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, 

como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 

inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

  

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

  

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas originales 

en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el 

riesgo de una descarga eléctrica.

  

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

que estén haciendo tierra o estén conectados a ésta, como 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un 

mayor riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 

tierra.

  

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

  

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón alejado del calor, del aceite, de bordes 

afilados y de piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

  

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

  

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

  

Usar este producto únicamente con la baterías y el 

cargadors indicados en el folleto de la herramienta/aparato/

paquete de baterías/cargador complementario 995000850.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 

protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para 

los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye 

el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar la herramienta a un suministro 

de corriente o de colocar un paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido 

puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las 

piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 

extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas 

estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de 

la captación de polvo puede reducir los peligros relacionados 

con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente 

de las herramientas lo vuelva complaciente e ignore los 

principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción 

descuidada puede causar lesiones graves en una fracción de 

segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está 

largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, 

pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de 

ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 
situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 

trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 

diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o 

retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la 

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar 

accesorios o almacenar herramientas eléctricas. 

Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner 

en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios. 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas 

móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Содержание HPCS01

Страница 1: ...de piezas y servicio Pág posterior INCLUDES Circular Saw 6 1 2 in Blade Blade Wrench Vacuum attachment Operator s Manual INCLUT Scie circulaire lame de 165 mm 6 1 2 po clé de lame accessoire d aspiration manuel d utilisation INCLUYE Sierra circular hoja de 165 mm 6 1 2 pulg llave de la hoja accesorio de aspiradora manual del operador THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION P...

Страница 2: ...otection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the powe...

Страница 3: ... WARNINGS Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a ha...

Страница 4: ...d as soon as the blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop aft...

Страница 5: ... serious personal injury Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no loa...

Страница 6: ...ng it clockwise Remove the outer blade washer Remove the blade UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARNING Items in this Assembly section are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may ...

Страница 7: ...pack and charger WARNING Battery tools are always in operating condition Lock the switch when not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when installing or removing blades and accessories KICKBACK See Figures 4 7 pages 12 and 13 Kickback occurs when the blade stalls rapidly and the saw is driven back towards you Blade stalling is caused by any action which...

Страница 8: ...coming in contact with the workpiece before it reaches full speed could cause the saw to kick back towards you resulting in serious injury OPERATION To stop the saw release the switch trigger After you release the switch trigger allow the blade to come to a complete stop Do not remove the saw from the workpiece while the blade is moving LOCK OFF BUTTON See Figure 9 page 13 The lock off button redu...

Страница 9: ...set the guide TO RIP CUT WITHOUT EDGE GUIDE See Figure 16 page 14 NOTE You may also use a edge guide to make rip cuts Refer to OPTIONAL EDGE GUIDE later in this manual Use a guide when making long or wide rip cuts with the saw Secure the workpiece Clamp a straight edge to the workpiece using C clamps Saw along the straight edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut WI...

Страница 10: ...ghtened can result in serious injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when making adjustments 0 BEVEL STOP See Figure 21 page 14 The saw has a 0 bevel stop that has been factory adjusted to assure 0 angle of the saw blade plate when making 90 cuts CHECKING 0 BEVEL STOP Remove the battery pack Place the s...

Страница 11: ...damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800 776 5191 6 1 2...

Страница 12: ...t faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque ...

Страница 13: ...t les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux ...

Страница 14: ...ne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Des pièces endommagées des résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralentir le fonctionnement de la garde inférieu...

Страница 15: ...ion oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Symbole Mains à l écart Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouverne...

Страница 16: ... un accident grave CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame 165 mm 6 1 2 po Axe de lame 15 9 mm 5 8 po Profondeur de coupe à 0 52 4 mm 2 1 16 po Profondeur de coupe à 45 36 5 mm 1 7 16 po Profondeur de coupe à 28 6 mm 1 1 8 po Vitesse à vide 4 700 min Retirer le bloc piles de la scie Retirer la clé de lame clé hexagonale de 5 mm du compartiment de rangement Appuyer sur le bouton de ver...

Страница 17: ...s outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas utilisé ou pour le transporter le long du corps pour insérer ou retirer le bloc piles et lors de l installation ou du retrait des lames et accessoires REBOND Voir les figures 4 à 7 page 12 et 13 On appelle rebond la projection brusque de la scie en direc tion de l opérateur causée par un bloc...

Страница 18: ...VERTISSEMENT La mise en contact avec le bois d une lame ne tournant pas à pleine vitesse peut causer un rebond risquant d entraîner des blessures graves Pour arrêter la scie Relâcher la gâchette Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à l arrêt complet Ne pas retirer la scie de la pièce avant arrêt com plet de la lame BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 9 page 13 Cette scie est éq...

Страница 19: ... D UN GUIDE DE BORDS Voir la figure 16 page 14 NOTE Il est également possible d utiliser un guide de bords pour effectuer des coupes de refente Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur ou longueur Immobiliser la pièce à travailler Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE Ne pas bloquer...

Страница 20: ...rière en direction de l opérateur Relâcher la gâchette et laisser la lame parvenir à l arrêt complet Retirer la scie de la pièce Finir les coins avec une scie à main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relevée La lame exposée pourrait infliger des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves tojour...

Страница 21: ...1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le piles de l produit avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiq...

Страница 22: ...a para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el de...

Страница 23: ... antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Use la herramienta eléctrica los accesorios las brocas etc según estas instrucciones teniendo ...

Страница 24: ...áretraermanualmentesóloen el caso de cortes especiales como cortes de penetración y cortescompuestos Levanteelprotectorinferiorretrayendo elmangoy nibienlahojaingreseenelmaterial libereelprotector inferior Para todas las demás operaciones de aserrado el protector inferior se deberá operar automáticamente Siempre asegúrese de que la protección inferior esté cubriendo la hoja de corte antes de coloc...

Страница 25: ...perador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con ...

Страница 26: ...rse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elementos enumerados en la sección Incluye se deben incluir al momento de la compra ADVERTENCIA Las piezas incluidas en esta sección de Armado no vienen ensambladas en el producto de fábrica y requieren la instalación por parte del cliente El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podría p...

Страница 27: ...de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Bloquee el interruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su lado al instalar o extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer cuchillas CONTRAGOLPE Vea las figuras 4 a 7 páginas 12 y 13 El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente y la sierra sale empujada hacia el operador El atoramiento de la hoja es causado por c...

Страница 28: ...ca la pieza de trabajo antes de alcanzar la velocidad máxima podría causar un contragolpe de la sierra hacia usted y podría producirle lesiones graves Para apagar la sierra Suelte el gatillo del interruptor Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se detenga completamente la hoja de corte No retire la sierra de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento la hoja BOTÓN DEL S...

Страница 29: ... DE CANTOS Vea la figura 16 página 14 NOTA También puede utilizar una guía de borde para hacer cortes al hilo Consulte la Guía EDGE OPCIONAL más adelante en este manual Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una guía Asegure la pieza de trabajo Sujete una regla pieza recta a la pieza de trabajo mediante prensas de mano Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un cor...

Страница 30: ...a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo Termine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaivén ADVERTENCIA Nunca fije la protección inferior de la hoja en la posición elevada Si se deja expuesta la hoja puede originarse lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENC...

Страница 31: ...puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos puede producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle...

Страница 32: ... garde de lame inférieur mango de la protección inferior de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame extérieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washer rondelle de lame intérieure arandela interior de la hoja F B E C G D A Spindle lock verrouillage de broche husillo con seguro B Lower blade guar...

Страница 33: ...tte de commutateur gatillo del interruptor A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inférieure est relevée la protección inferior de la hoja está en la posición elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame dépassant au dessous de la pièce porción expuesta de la hoja bajo la pieza de trabajo A Vacuum attachment vacuum attachment...

Страница 34: ...e la hoja D Guideline ligne de coupe línea guía A Motor housing boîtier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale échelle de biseau escala de bisel C Blade guide notch encoche guide de lame muesa guía de la hoja D Bevel lock knob bouton de verrouillage de biseau perilla de fijación de bisel A Lower blade guard handle poignée de garde de lame inférieur manija de la protección inferior de la hoj...

Страница 35: ...NOTES NOTAS ...

Страница 36: ...abricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP Servicio Piezas de repuesto Atención al cliente Sop...

Отзывы: