background image

3 – Français

MÉTHODE DE COUPE

  DANGER :

Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la 

lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire 

ou le boîtier du moteur. 

Lorsque les mains sont utilisées pour 

tenir la scie, elle ne risquent pas d’être coupées par la lame.

 

Ne pas passer les mains au-dessous de la pièce à travailler 

à couper. 

La garde de lame n’offre aucune protection au-

dessous de la pièce à couper.

 

Ajuster la profondeur de coupe en fonction de l’épaisseur 

de la pièce à travailler. 

Sous la pièce à travailler, on devrait 

pouvoir distinguer moins d’une dent entière parmi celles de la 
lame.

 

Ne jamais tenir une pièce en train d’être coupée à la main 

ou  posée sur la jambe. Immobiliser la pièce à travailler sur 

une surface stable. 

Il est essentiel de soutenir correctement la 

pièce à couper pour éviter les risques de coupure, de blocage 
de la lame et de perte du contrôle.

 

Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des 

opérations pendant lesquelles l’accessoire de coupe peut 

entrer en contact avec du câblage caché. 

Le contact avec un 

fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées 
de l’outil, ce qui peut électrocuter l’utilisateur.

 

Pour la refente, toujours utiliser un guide longitudinal ou 

une règle. 

Ceci accroît la précision de la coupe et réduit le 

risque de blocage de la lame.

 

Toujours utiliser des lames dont l’alésage central est de 

dimension et de forme adéquates (ruban à tranchant au 

diamant ou lame ronde). 

Une lame incompatible avec la 

quincaillerie de montage de la scie tournerait en faux rond, 
causant la perte du contrôle.

 

Ne jamais utiliser de rondelles ou boulon de lame incorrects 

ou endommagés. 

Les rondelles et boulon de lame fournis 

sont conçus spécialement pour assurer une efficacité et une 
sécurité maximum.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  GÉNÉRALES RELATIVES 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 
et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil 
ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les mains de 

personnes n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les 
outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne  
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas 
de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 
nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 

mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. 

Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à 
contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter. 

L’usage d’un 

outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n’est 
pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des poignées et 

des surfaces de prise glissantes empêchent la manipulation 
et le contrôle sécuritaires de l’outil dans des circonstances 
imprévues.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un 
risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le garder à 
l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, pièces de 
monnaie, clous, vis ou autres petits objets métalliques 
risquant d’établir le contact entre les deux bornes. 

La 

mise en court-circuit des bornes de piles peut causer des 
étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les 
yeux consulter un médecin. 

Le liquide s’échappant des 

piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou 
modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées peuvent 

produire un comportement imprévisible pouvant provoquer 
un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un incendie 
ou à une température extrême. 

L’exposition à un incendie 

ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) représente 
un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine. 

Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls 

le fabricant et les fournisseurs de service autorisés doivent 
effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-piles.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES AU SCIE CIRCULAIRE

Содержание HPCS01

Страница 1: ...de piezas y servicio Pág posterior INCLUDES Circular Saw 6 1 2 in Blade Blade Wrench Vacuum attachment Operator s Manual INCLUT Scie circulaire lame de 165 mm 6 1 2 po clé de lame accessoire d aspiration manuel d utilisation INCLUYE Sierra circular hoja de 165 mm 6 1 2 pulg llave de la hoja accesorio de aspiradora manual del operador THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION P...

Страница 2: ...otection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the powe...

Страница 3: ... WARNINGS Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a ha...

Страница 4: ...d as soon as the blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically Always observe that the lower guard is covering the blade before placing the saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop aft...

Страница 5: ... serious personal injury Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no loa...

Страница 6: ...ng it clockwise Remove the outer blade washer Remove the blade UNPACKING This product requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box All items listed in the Includes section must be included at the time of purchase WARNING Items in this Assembly section are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may ...

Страница 7: ...pack and charger WARNING Battery tools are always in operating condition Lock the switch when not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when installing or removing blades and accessories KICKBACK See Figures 4 7 pages 12 and 13 Kickback occurs when the blade stalls rapidly and the saw is driven back towards you Blade stalling is caused by any action which...

Страница 8: ...coming in contact with the workpiece before it reaches full speed could cause the saw to kick back towards you resulting in serious injury OPERATION To stop the saw release the switch trigger After you release the switch trigger allow the blade to come to a complete stop Do not remove the saw from the workpiece while the blade is moving LOCK OFF BUTTON See Figure 9 page 13 The lock off button redu...

Страница 9: ...set the guide TO RIP CUT WITHOUT EDGE GUIDE See Figure 16 page 14 NOTE You may also use a edge guide to make rip cuts Refer to OPTIONAL EDGE GUIDE later in this manual Use a guide when making long or wide rip cuts with the saw Secure the workpiece Clamp a straight edge to the workpiece using C clamps Saw along the straight edge to achieve a straight rip cut NOTE Do not bind the blade in the cut WI...

Страница 10: ...ghtened can result in serious injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the product when making adjustments 0 BEVEL STOP See Figure 21 page 14 The saw has a 0 bevel stop that has been factory adjusted to assure 0 angle of the saw blade plate when making 90 cuts CHECKING 0 BEVEL STOP Remove the battery pack Place the s...

Страница 11: ...damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury ACCESSORIES Look for these accessories where you purchased this product or call 1 800 776 5191 6 1 2...

Страница 12: ...t faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil électrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque ...

Страница 13: ...t les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil les accessoires et embouts etc conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter L usage d un outil motorisé pour des applications pour lesquelles il n est pas conçu peut être dangereux ...

Страница 14: ...ne librement et ne touche ni la lame ni aucune autre pièce quelle que soit l angle ou la profondeur de coupe Vérifier le fonctionnement du ressort de la garde inférieure Tout problème de fonctionnement de la garde et du ressort doit être corrigé avant d utiliser la scie Des pièces endommagées des résidus gommeux et les accumulations de débris peuvent ralentir le fonctionnement de la garde inférieu...

Страница 15: ...ion oculaire Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Symbole Mains à l écart Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouverne...

Страница 16: ... un accident grave CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamètre de la lame 165 mm 6 1 2 po Axe de lame 15 9 mm 5 8 po Profondeur de coupe à 0 52 4 mm 2 1 16 po Profondeur de coupe à 45 36 5 mm 1 7 16 po Profondeur de coupe à 28 6 mm 1 1 8 po Vitesse à vide 4 700 min Retirer le bloc piles de la scie Retirer la clé de lame clé hexagonale de 5 mm du compartiment de rangement Appuyer sur le bouton de ver...

Страница 17: ...s outils à piles sont toujours en état de fonctionnement Verrouiller la gâchette lorsque l outil n est pas utilisé ou pour le transporter le long du corps pour insérer ou retirer le bloc piles et lors de l installation ou du retrait des lames et accessoires REBOND Voir les figures 4 à 7 page 12 et 13 On appelle rebond la projection brusque de la scie en direc tion de l opérateur causée par un bloc...

Страница 18: ...VERTISSEMENT La mise en contact avec le bois d une lame ne tournant pas à pleine vitesse peut causer un rebond risquant d entraîner des blessures graves Pour arrêter la scie Relâcher la gâchette Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à l arrêt complet Ne pas retirer la scie de la pièce avant arrêt com plet de la lame BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 9 page 13 Cette scie est éq...

Страница 19: ... D UN GUIDE DE BORDS Voir la figure 16 page 14 NOTE Il est également possible d utiliser un guide de bords pour effectuer des coupes de refente Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur ou longueur Immobiliser la pièce à travailler Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper au moyen de serre joints Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne NOTE Ne pas bloquer...

Страница 20: ...rière en direction de l opérateur Relâcher la gâchette et laisser la lame parvenir à l arrêt complet Retirer la scie de la pièce Finir les coins avec une scie à main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relevée La lame exposée pourrait infliger des blessures graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves tojour...

Страница 21: ...1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves toujours retirer le piles de l produit avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiq...

Страница 22: ...a para el polvo calzado de seguridad casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el de...

Страница 23: ... antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar Use la herramienta eléctrica los accesorios las brocas etc según estas instrucciones teniendo ...

Страница 24: ...áretraermanualmentesóloen el caso de cortes especiales como cortes de penetración y cortescompuestos Levanteelprotectorinferiorretrayendo elmangoy nibienlahojaingreseenelmaterial libereelprotector inferior Para todas las demás operaciones de aserrado el protector inferior se deberá operar automáticamente Siempre asegúrese de que la protección inferior esté cubriendo la hoja de corte antes de coloc...

Страница 25: ...perador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con ...

Страница 26: ...rse Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios Todos los elementos enumerados en la sección Incluye se deben incluir al momento de la compra ADVERTENCIA Las piezas incluidas en esta sección de Armado no vienen ensambladas en el producto de fábrica y requieren la instalación por parte del cliente El uso de un producto que pueda haber sido armado de manera incorrecta podría p...

Страница 27: ...de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento Bloquee el interruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su lado al instalar o extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer cuchillas CONTRAGOLPE Vea las figuras 4 a 7 páginas 12 y 13 El contragolpe sucede cuando la hoja se detiene rápidamente y la sierra sale empujada hacia el operador El atoramiento de la hoja es causado por c...

Страница 28: ...ca la pieza de trabajo antes de alcanzar la velocidad máxima podría causar un contragolpe de la sierra hacia usted y podría producirle lesiones graves Para apagar la sierra Suelte el gatillo del interruptor Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se detenga completamente la hoja de corte No retire la sierra de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento la hoja BOTÓN DEL S...

Страница 29: ... DE CANTOS Vea la figura 16 página 14 NOTA También puede utilizar una guía de borde para hacer cortes al hilo Consulte la Guía EDGE OPCIONAL más adelante en este manual Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una guía Asegure la pieza de trabajo Sujete una regla pieza recta a la pieza de trabajo mediante prensas de mano Corte a lo largo de la pieza recta para lograr un cor...

Страница 30: ...a subirse a la pieza de trabajo y lanzarse contra usted Suelte el gatillo y permita que se detenga completamente la hoja de corte Levante la sierra de la pieza de trabajo Termine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaivén ADVERTENCIA Nunca fije la protección inferior de la hoja en la posición elevada Si se deja expuesta la hoja puede originarse lesiones serias FUNCIONAMIENTO ADVERTENC...

Страница 31: ...puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos puede producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle...

Страница 32: ... garde de lame inférieur mango de la protección inferior de la hoja C Spindle broche husillo D Blade lame hoja E Blade screw vis de lame tornillo de la hoja F Outer blade washer rondelle de lame extérieure arandela exterior de la hoja G Inner blade washer rondelle de lame intérieure arandela interior de la hoja F B E C G D A Spindle lock verrouillage de broche husillo con seguro B Lower blade guar...

Страница 33: ...tte de commutateur gatillo del interruptor A Lower blade guard is in up position when making a cut pendant la coupe la garde inférieure est relevée la protección inferior de la hoja está en la posición elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame dépassant au dessous de la pièce porción expuesta de la hoja bajo la pieza de trabajo A Vacuum attachment vacuum attachment...

Страница 34: ...e la hoja D Guideline ligne de coupe línea guía A Motor housing boîtier du moteur alojamiento del motor B Bevel scale échelle de biseau escala de bisel C Blade guide notch encoche guide de lame muesa guía de la hoja D Bevel lock knob bouton de verrouillage de biseau perilla de fijación de bisel A Lower blade guard handle poignée de garde de lame inférieur manija de la protección inferior de la hoj...

Страница 35: ...NOTES NOTAS ...

Страница 36: ...abricant et doivent être fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit https HARTtools com register Les détails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com Une preuve d achat est requise pour valider la garantie limitée de 3 ans HART le logo HART et le logo H sont des marques de commerce de Techtronic Cordless GP Servicio Piezas de repuesto Atención al cliente Sop...

Отзывы: