HART HLPM03 Скачать руководство пользователя страница 28

12 – Français

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Protégez toujours vos mains en portant des gants épais 
ou en enveloppant les bords tranchants de la lame avec 
des chiffons ou d’autre matériau quand vous effectuez 
l’entretien de la lame. Contact avec la lame résulter en 
des blessures graves.

REMPLACEMENT DE LA LAME

Voir les figures 16 et 17.

NOTE :

  Utiliser seulement des pièces de remplacement lames.

 

Arrêtez le moteur et coupez l’alimentation électrique et retirez 
la clé de démarrage. Attendez que la lame s’immobilise 
complètement.

 

Retirer le bloc-piles de la prise de pile.

 

Tournez la tondeuse de côté.

 

Mettez une pièce de bois entre la lame et le châssis de la 
tondeuse pour empêcher la lame de tourner.

 

Desserrez l’écrou de la lame en le tournant dans le sens 
antihoraire (par rapport au bas de la tondeuse) en utilisant 
une clé de 15 mm ou une douille (non fournies).

 

Enlevez l’écrou de lame, l’écarteur, l’isolant de lame et la 
lame. 

Ne pas 

enlever le moyeu ou l’adaptateur.

  AVERTISSEMENT :

Si le moyeu et/ou l’adaptateur ont été enlevés, les replacer 
avant de placer la lame sur l’arbre. Le défaut de suivre 
cette consigne pourrait causer l’éjection de la lame ou un 
déséquilbre de cette dernière parce que la lame ne peux 
pas être serrée correctement, ce qui peut occasionner des 
blessures personnelles graves.

 

Placer la nouvelle lame sur l’arbre contre les poteaux de 
lame sur le moyeu. S’assurer que la lame est bien insérée 
avec l’arbre passant dans le trou central de la lame et que 
les deux poteaux de lame sur le moyeu sont insérés dans 
leurs trous respectifs sur la lame. Assurez-vous que les 
bouts incurvés soient orientés en direction du châssis de la 
tondeuse et non en direction du sol. Une fois bien appuyée, 
la lame devrait être à plat.

 

Remettez l’isolant de lame et l’écarteur, vissez l’écrou de 
lame sur l’arbre et serrez à main.

 

NOTE :

 Assurez-vous que toutes les pièces soient replacées 

dans l’ordre exact dans lequel elles ont été enlevées. 

 

Serrez l’écrou de lame sens horaire en utilisant une clé 
dynamométrique (non fournie) pour s’assurer que l’écrou et 
bien serré. Le couple de serrage recommandé pour l’écrou 
de lame est de 310 à 360 po-lbs.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que la lame est assise correctement et que 
l’écrou de lame est serré au couple indiqué ci-dessus. 
Ne pas fixer correctement la lame peut provoquer un 
relâchement de cette dernière et représenter un risque 
de blessure grave.

ENTREPOSAGE DE LA TONDEUSE

Voir les figures 18 à 20.

  AVERTISSEMENT :

Retirer tous les blocs-piles de la prise de pile et du 
compartiment de rangement de pile ainsi que la clé de 
démarrage et ranger dans un endroit sûr et hors de la 
portée des enfants afin d’éviter l’utilisation non autorisée 
de la tondeuse et de possibles blessures graves.

 

Avant de ranger le produit, essuyer toute saleté ou tout débris 
se trouvant dans l’environnement de la pile.

 

Tournez la tondeuse sur un côté et nettoyez les brins d’herbe 
accumulés en dessous du châssis de la tondeuse.

 

Essuyez la tondeuse avec un chiffon sec.

 

Vérifiez si les écrous, les boulons, les boutons, les vis, les 
attaches, etc sont serrés.

 

Vérifiez si les pièces détachables ne sont pas endommagées, 
brisées ou usées. Faites réparer toutes les pièces manquantes 
ou endommagées. Vérifier si la lame est endommagée ou si 
elle est usée de façon inégale ou excessive, et la remplacer 
le cas échéan.

 

Entreposez la tondeuse à l’intérieur dans un endroit propre 
et sec, loin de la portée des enfants. 

  •   Pour ranger la tondeuse avec l’assemblage de la poignée 

dans la position verticale, appuyer et relâcher la pédale 
puis déplacer l’assemblage de la poignée jusqu’à ce qu’il 
se verrouille dans la position de rangement verticale. Ne 
pas opérer la tondeuse avec l’assemblage de la poignée 
dans cette position.

  •   Pour ranger la tondeuse avec l’assemblage de la poignée 

dans la position pliée, appuyer et relâcher la pédale puis 
plier l’assemblage de la poignée vers le bas jusqu’à ce 
qu’il se verrouille en place. Avec les poignées pliées, la 
tondeuse peut être rangée dans une position horizontale 
ou verticale.

    

NOTE :

 S’assurer que les poignées sont pliées et 

verrouillées en place avant de ranger la tondeuse dans 
une position verticale.

 

N’entreposez pas près des matériaux corrosifs tels que les 
engrais ou le sel gemme.

Содержание HLPM03

Страница 1: ...emas 11 12 Pedidos de piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the...

Страница 2: ...ght adjustment lever levier de r glage de la hauteur palanca de ajuste de altura E Handle adjustment knob bouton de r glage de la poign e perilla de ajuste del mango F Lower handle poign e inf rieure...

Страница 3: ...B A FIG 4 FIG 5 A Clips attaches clips E A Frame support armaz n B Bag sac bolsa C Handle poign e mango D Vinyl floor plancher en vinyle piso de vinilo E Clip attache clip D A C B A A A A A Upper han...

Страница 4: ...de almacenamiento de la bater a D Latch loquet pestillo E Battery port logement de piles compartimiento de la bater a FIG 9 A Height adjustment trigger g chette de r glage de la hauteur gatillo de aju...

Страница 5: ...ALE A Shaft arbre eje B Hub moyeu buje C Blade post round tiges pour lame ronde montantes de cuchilla redondo D Blade post half circle tige pour lame demi cercle puerto de la hoja semicircular E Blade...

Страница 6: ...intended Do not force the lawn mower It will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not charge lawn mower in rain or in wet locations Stay alert Watch what you are doing...

Страница 7: ...tery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk...

Страница 8: ...the unit and disconnect battery pack and start key when not in use Carry or push the unit with the motor stopped and the start key removed from the mower Battery tools do not have to be plugged into...

Страница 9: ...L NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before usin...

Страница 10: ...headlights are located on the front of the unit to illuminate your path in low light conditions The lights will operate continuously whenever the motor is running NOTE If the the start button is pres...

Страница 11: ...le seri ous personal injury WARNING Do not insert start key or battery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serio...

Страница 12: ...do not install the mulching plug Remove the start key and battery pack Place the grass catcher onto the mower so the opening on the grass catcher covers the rear discharge opening and the grass catche...

Страница 13: ...the purpose listed below Mowing your lawn WARNING With the exception of using the self propelled feature to relocate the mower to the mowing site always remove battery packs and start key when moving...

Страница 14: ...ease the start levers and then squeeze and hold the start levers again OPERATION MOWING TIPS WARNING Do not mow on wet grass which can cause you to slip and fall and result in possible serious persona...

Страница 15: ...not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cl...

Страница 16: ...is properly tightened The recommended torque for the blade nut is 310 360 in lbs WARNING Ensure blade is properly seated and the blade nut is tightened to the torque specifications above Failure to pr...

Страница 17: ...e it is fully seated in the slot s Mower cutting grass unevenly Lawn is rough or cutting height not set properly Adjust the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to t...

Страница 18: ...uelle elle fut con ue Ne pas charger l outil sous la pluie ou dans un endroit mouill Restez vigilant Regardez ce que vous faites et utilisez votre meilleur jugement lorsque vous utilisez la tondeuse N...

Страница 19: ...omber par accident Ne tondez pas pr s des d pressions foss s ou des berges Tondez les pentes dans le sens transversal jamais en montant ou en descendant Soyez particuli rement prudent lors des changem...

Страница 20: ...mplacement des piles Le respect de cette r gle r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas utiliser un appareil aliment par pile sous la pluie Retirer ou d brancher...

Страница 21: ...les pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la lame et de la zone de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse viter les pentes Ne pas...

Страница 22: ...a mise en marche du moteur NOTE Si le bouton de d marrage est enfonc or les leviers de d marrage l int rieur de la poign e sup rieure sont press s puis rel ch e les phares s allumeront pendant soixant...

Страница 23: ...formation ou modification de ce genre est un cas de mauvais usage qui peut cr er des risques de blessures graves AVERTISSEMENT Ne ins rer la cl de d marrage ou le bloc piles compl ter l assemblage vou...

Страница 24: ...taller le l insert broyeur Retirer la cl de d marrage et bloc piles Placer le collecteur d herbe sur la tondeuse pour que l ouverture du collecteur d herbe couvre l ouverture de d charge arri re et le...

Страница 25: ...r avec le service la client le ou un centre de r parations autoris APPLICATIONS Vous pouvez utiliser cet outil pour les t ches num r es ci dessous Tondaison de votre pelouse AVERTISSEMENT moins que vo...

Страница 26: ...e est engag e rel cher compl tement les leviers de d marrage et puis presser et maintenir enfonc les leviers demarrage de nouveau UTILISATION CONSEILS DE TONDAISON AVERTISSEMENT Ne tondez pas du gazon...

Страница 27: ...n et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Se il vous pla t communiquer avec le service la client le ou un centre de r...

Страница 28: ...urnie pour s assurer que l crou et bien serr Le couple de serrage recommand pour l crou de lame est de 310 360 po lbs AVERTISSEMENT S assurer que la lame est assise correctement et que l crou de lame...

Страница 29: ...La tondeuse coupe l herbe de fa on in gale La tondeuse coupe l herbe de fa on in gale R gler la hauteur de coupe La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont coll s au dessous...

Страница 30: ...ora de c sped bajo la lluvia o en ubicaciones h medas Permanezca alerta Preste atenci n a lo que est haciendo y use el sentido com n al utilizar la podadora de pasto No utilice la podadora cuando est...

Страница 31: ...la bater a y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete de bater as seg n corresponda excepto seg n se indica en las instrucciones de uso y mantenimien...

Страница 32: ...ientas de bater as no se necesitan conectar a una toma de corriente por lo tanto siempre est n en condiciones de funcionamiento Est consciente de los posibles peligros cuando no est usando la herramie...

Страница 33: ...las manos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del rea de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora No util...

Страница 34: ...r el camino en condiciones de poca iluminaci n Las luces funcionar n siempre que el motor se encuentre en funcionamiento NOTA Si presiona el bot n de arranque o presiona las palancas de arranque del m...

Страница 35: ...onstituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA No meta llave del arranque o paquete de bater as sin haber terminado de armarla y ust...

Страница 36: ...bra la abertura de descarga trasera y los dispositivos de seguridad de metal del receptor queden insertados en las ranuras de la carcasa de la podadora Empuje el receptor de hierba suavemente hacia ab...

Страница 37: ...n de autopropulsi n para reubicar la podadora en el sitio de podado siempre quite los paquetes de bater as y la llave de arranque al transportar o mover la podadora para evitar el arranque incidental...

Страница 38: ...a suelte completamente las palancas de arranque y mantenga presionadas las palancas de arranque nuevamente FUNCIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EL PODADO ADVERTENCIA No pode en c sped mojado ya que puede c...

Страница 39: ...IMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa...

Страница 40: ...endada para la tuerca de la cuchilla es de 310 a 360 lb pulg ADVERTENCIA Aseg rese de que la hoja est correctamente asentada y que la tuerca de la hoja est ajustada seg n las especificaciones de par d...

Страница 41: ...en forma despareja La hierba es dura o la altura de corte no est ajustada correctamente Ajuster la altura de corte La podadora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados...

Страница 42: ...NOTES NOTAS...

Страница 43: ...NOTES NOTAS...

Страница 44: ...de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles sur www HARTtools com...

Отзывы: