background image

9 – Français

UTILISATION

  NOTE : 

Toujours arrêter la tondeuse, attendre l’arrêt complet 

des lames, retirer la clé de démarrage et retirer le bloc-
piles de la prise de pile avant de nettoyer le dessous de la 
tondeuse.

UTILISATION SUR LES PENTES

Voir la figure 13.

  AVERTISSEMENT :

Les pentes sont un facteur majeur relié aux glissements 
et des chutes accidentelles qui peuvent résulter en des 
blessures graves. L’utilisation de la tondeuse sur les pentes 
nécessite des précautions spéciales. Si vous n’êtes pas 
confortable sur une pente, ne la tondez pas. Pour votre 
sécurité, n’essayez pas de tondre des pentes de plus de 
15 degrés.

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en 
montant ou en descendant. Soyez particulièrement prudent 
lors des changements de direction sur les terrains en pente.

 

Faites attention aux trous, ornières, roches, objets cachés 
ou bosses qui peuvent provoquer un glissement ou 
une chute. De l’herbe haute peut cacher des obstacles. 
Enlevez tous les objets tels que les roches, les racines, 
etc. qui peuvent être projetés par la lame ou qui pourraient 
provoquer une chute. 

 

Soyez toujours sûr de votre position. Un glissement ou une 
chute peuvent causer une blessure grave. Si vous sentez 
que vous perdez l’équilibre, relâchez immédiatement la levier 
de commande de la lame supérieure. 

 

Ne tondez pas près des dépressions, des fossés ou des 
berges; vous pourriez perdre l’équilibre. 

VIDER LE COLLECTEUR D’HERBE

Voir la figure 14.

  Arrêter la tondeuse, laisser les lames s’arrêter complètement.

  Ouvrez le logement de piles.

  Retirer la clé de démarrage et débrancher le bloc-piles de 

la prise de pile.

  Soulever le couvercle d’éjection arrière.

  Soulever le collecteur d’herbe par sa poignée afin de le 

retirer de la tondeuse.

  Jetez les brins d’herbe.

  Soulever le couvercle arrière et réinstaller le collecteur 

d’herbe, comme décrit précédemment dans le présent 
manuel.

  Réinstaller la clé de démarrage et le bloc-piles dès le 

moment de la tonte.

ENTRETIEN

  AVERTISSEMENT :

Avant d’effectuer de l’entretien ou de nettoyer la tondeuse, 
s’assurer que les lames de la tondeuse sont complètement 
immobiles et que les piles et la clé de démarrage sont 
enlevées pour empêcher un démarrage accidentel ou des 
possibles blessures corporelles graves. 

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés 
dans les yeux et causer des lésions graves.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces autorisées pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une 
situation dangereuse ou endommager le produit.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser un boyau, de l’eau ou une autre 
liquide pour nettoyer ou rincer la tondeuse. 

Les 

liquides corrosifs, l’eau, l’engrais et les produits 
chimiques utilisés pour traiter les pelouses peuvent 
s’infiltrer dans la tondeuse et/ou le compartiment de la 
pile et endommager les composants électroniques et/
ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, 
augmenter le risque d’incendie ou des blessures 
corporelles graves. Enlever toute accumulation d’herbes 
ou de feuilles sur ou autour du corp de la tondeuse et/ou 
en dessous de la plateforme de la tondeuse. Essuyer la 
tondeuse de temps en temps avec un linge sec. 

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations agréé.

Содержание HLPM01

Страница 1: ...piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and un...

Страница 2: ...ttery cover couvercle des piles tapa de las bater as D Height adjustment lever levier de r glage de la hauteur palanca de ajuste de altura E Handle adjustment knob bouton de r glage de la poign e peri...

Страница 3: ...ertura de descarga posterio C Mulching plug insert broyeur tap n para trituraci n A C B D C B A A A A Clips attaches clips A Frame support armaz n B Bag sac bolsa C Handle poign e mango D Vinyl floor...

Страница 4: ...hauteur palanca de ajuste de altura B Lowest blade setting le plus bas r glage de la lame ajuste m s bajo de la hoja C Highest blade setting le plus haut r glage de la lame ajustes de cuchilla m s alt...

Страница 5: ...cercle puerto de la hoja semicircular H Blade hole round trou pour lame ronde orificio de la hoja redondo I Blade hole half circle trou pour lame demi cercle orificio de la hoja semicircular A G D H...

Страница 6: ...ent of inattention while operating the lawn mower may result in serious personal injury Maintain lawn mower with care Keep machine in good working condition Keep blades sharp and guards in place and i...

Страница 7: ...y for the cause Replace the blade if it is unevenly worn or damaged in any way Vibration is generally a warning of trouble Service on the product must be performed by qualified repair personnel only S...

Страница 8: ...at least 100 ft away No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Mow across the face of slopes never up and down Ricochet Thrown objects ca...

Страница 9: ...ing height adjustments LED HEADLIGHTS LED headlights are located on the front of the unit to illumi nate your path in low light conditions The lights will operate continuously whenever the motor is ru...

Страница 10: ...requires assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts on the Pac...

Страница 11: ...t allow familiarity with products to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury WARNING Always wear eye protection with side shields marke...

Страница 12: ...ppings Do not cut wet grass It will stick to the underside of the deck and prevent proper bagging or mulching of grass clippings New or thick grass may require a narrower cut or a higher cutting heigh...

Страница 13: ...to clean the lawn mower as water can damage electronic components and the battery pack Remove any buildup of grass and leaves on or around the motor cover Wipe the mower clean with a dry cloth occasi...

Страница 14: ...ve materials such as fertilizer or rock salt STORING THE MOWER See Figures 17 18 WARNING Remove all battery packs from the battery port and battery storage compartment and start key and store in a sec...

Страница 15: ...perly Adjust the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mow...

Страница 16: ...tondeuse pour aucune t che sauf celle pour laquelle elle est con ue Ne forcez pas la tondeuse Elle ex cutera le travail mieux et de fa on plus s curitaire la vitesse pour laquelle elle fut con ue Ne...

Страница 17: ...sur un mur ou une obstruction Le mat riel pourrait tre projet par ricochet en direction de l op rateur Arr tez la lame quand vous traversez des surfaces recouvertes de gravier Des objets frapp s par...

Страница 18: ...u exposer la produit la pluie ou des endroits humides Choc lectrique Ne pas utiliser la machine dans un endroit sec ou ne pas respecter les pratiques de s curit peut entra ner un choc lectrique SYMBOL...

Страница 19: ...e Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser produit plus ef...

Страница 20: ...tement Si des pi ces sont manquantes ou endommag es veuillez appeler au 1 800 776 5191 pour obtenir de l aide LISTE D EXP DITION Tondeuse Cl de d marrage Insert broyeur Sac de collecteur d herbe et su...

Страница 21: ...u sac vers le haut du rail du support et fixer en place Utiliser la m me m thode pour fixer le reste des attaches de chaque c t du sac au rail du support INSTALLATION DU COLLECTEUR D HERBE POUR ARRI R...

Страница 22: ...aves toujours retirer la cl de d marrage lors du d placement ou du transport de la tondeuse NOTE Le compartiment de rangement de la pile offre un espace pratique pour ranger la pile ou un bloc piles a...

Страница 23: ...le arri re et r installer le collecteur d herbe comme d crit pr c demment dans le pr sent manuel R installer la cl de d marrage et le bloc piles d s le moment de la tonte ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant...

Страница 24: ...doit passer dans le trou central de la lame et les deux tiges pour lame doivent s ins rer dans leur trou respectif sur la lame Assurez vous que les bouts incurv s soient orient s en direction du ch s...

Страница 25: ...la coupe n est pas bien r gl e R gler la hauteur de coupe La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont coll s au dessous du ch ssis Attendez que l herbe s che avant de tondre I...

Страница 26: ...de descuido al utilizar la podadora de pasto puede causar lesiones serias Mantenga la podadora de pasto con cuidado Mantenga la m quina en buenas condiciones de trabajo Mantenga las cuchillas afilada...

Страница 27: ...enta alg n tipo de da o o si se ha desgastado de forma irregular La vibraci n es generalmente una advertencia de problemas S lo personal de reparaci n calificado debe dar servicio al producto Todo ser...

Страница 28: ...ual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecc...

Страница 29: ...e funcionamiento y normas de seguridad del mismo TAPA DE LAS BATER AS El compartimiento de almacenamiento de la bater a ofrece un lugar c modo para almacenar la bater a o para almacenar un paquete de...

Страница 30: ...lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accidental no hace ning n ajuste ni las instalaciones con...

Страница 31: ...promedio debe tener una longitud de entre 38 10 mm 1 1 2 pulg y 50 80 mm 2 pulg durante los meses fr os y entre 50 80 mm 2 pulg y 82 55 mm 3 1 4 pulg durante los meses calurosos Para ajustar la altur...

Страница 32: ...hacia el mango y luego se presiona el bot n de arranque Para detener la podadora suelte de la asa SUGERENCIAS PARA EL PODADO Aseg rese de que el pasto no tenga piedras palos alambres ni otros objetos...

Страница 33: ...ar partes da adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da...

Страница 34: ...mente puede aflojarse y generar posibles lesiones personales graves GUARDADO DE LA PODADORA Vea las figuras 17 y 18 Retire todos los paquetes de bater as del puerto de la bater a y del compartimiento...

Страница 35: ...dora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados en la parte inferior del piso Espere hasta que la hierba se seque antes de podar Es dif cil empujar la podadora La hierba e...

Страница 36: ...le produit peut contenir des lettres suppl mentaires la fin Ces lettres d signent les informations du fabricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service Enregistrer le produit htt...

Отзывы: