ii
See this fold-out section for all the figures
referenced in the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les
figures a adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para
todas las figuras mencionó en el manual del operador.
A - Switch trigger (gâchette, gatillo del interruptor)
B - Knob (bouton, perilla)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
F
A
E
C
D
B
A
-
Front handle (poignée avant, mango
delantero)
B - Knob (bouton, perilla)
C - Washer (rondelle, arandela)
A
C
B
A - Battery pack (bloc-piles, paquete de
baterías)
B - Latch (loquet, pestillo)
B
A
D - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)
E - Adjustable front handle (poignée avant réglable, mango delantero
ajustable)
F - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro)
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 4
A - Button (bouton, botón)
B - Guide recess (logement guide, hueco guía)
C - Coupler (coupleur, acoplador)
D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje
del cabezal motor)
E - Knob (bouton, perilla)
F - Positioning hole (trou de positionnement,
orificio de posicionamiento)
G - Attachment shaft (arbre d’accessoire, eje del
aditamento)
E
G
F
A
B
C
D
FIG. 2