HART 611364922 Скачать руководство пользователя страница 15

6 – Français

ASSEMBLAGE

 AVERTISSEMENT :

Cet ensemble moteur de 40V est conçu pour être utilisé 
uniquement avec des modèles d’accessoires qui sont 
mentionnés dans le présent manuel d’utilisation. Il 
n’est pas compatible avec des débroussailleuses ou 
d’autres modèles d’accessoires. Le fait d’utiliser d’autres 
accessoires peut entraîner des blessures graves ou des 
dommages matériels.

 

 AVERTISSEMENT :

Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire 
lorsque le moteur tourne. Ceci pourrait causer des 
blessures graves. Ne jamais faire fonctionner le bloc 
moteur si aucun accessoire n’y est fixé.

Cet ensemble moteur de 40V ne peut être utilisé qu’avec 
le accessoire suivant :

  HLST02LB Arbre droit accessoire taille-bordures

  PFAXA22  Accessoire souffleur à déflecteurs

  PFEDG12 Accessoire coupe-bordures

  PFPRN33 Accessoire d’élagage

  PFTIL66 Accessoire cultivateur

L’accessoire se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un 
dispositif de couplage.

  Arrêter le moteur et retirer le bloc-piles.

  Desserrer le bouton du coupleur et retirer le capuchon 

d’extrémité de l’accessoire.

  Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’arbre de 

l’accessoire. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc 
moteur et emboîter les deux arbres. Tourner l’arbre de 
l’accessoire jusqu’à ce que le bouton s’enclenche dans 
le trou de positionnement.

 

NOTE : 

Si le bouton ne s’engage pas complètement 

dans le trou de positionnement, les tubes ne sont 
pas solidement maintenus l’un dans l’autre.  Tourner 
légèrement les tube dans les deux sens jusqu’à ce que 
le bouton s’engage complètement.

  Serrer le bouton fermement.

 AVERTISSEMENT :

S’assurer que le bouton est bien serré avant d’utiliser 
l’outil et le vérifier de temps à autre pour éviter le risque 
de blessures graves.

RETRAIT DE L’ACCESSOIRE DU BLOC 

MOTEUR

 

Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

 

Desserrer le bouton.

 

Enfoncer le bouton et tourner les tubes pour les séparer.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT

Voir la figure 3.

 

Desserrer et retirer le rondelle et le bouton de la poignée.

 

Installer la poignée sur l’arbre du bloc moteur dans 
l’espace indiqué sur la figure.

 

Ajuster la poignée vers le haut ou vers le bas, si 
nécessaire, à la position d’opération désirée.

 

Réinstaller le rondelle et le bouton. Serrer le bouton de 
manière à le fixer solidement.

UTILISATION

 AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre tout le manuel 
d’utilisation de chaque accessoire facultatif employé avec 
l’ensemble moteur et respecter tous les avertissements 
et toutes les instructions. Le non-respect de l’ensemble 
des instructions peut entraîner une décharge électrique, 
un incendie et des blessures graves.

 AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

 AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 protection 
auditive. Selon le type d’accessoire utilisé et comme il 
est indiqué dans le manuel d’utilisation de l’accessoire en 
question, un casque de protection et un protection auditiva 
peut être nécessaire. Si cette précaution n’est pas prise, 
des objets peuvent être projetés dans les yeux et d’autres 
lésions graves.

 AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
pour cet outil. L’utilisation de pièces et accessoires non 
recommandés peut entraîner des blessures graves.

Содержание 611364922

Страница 1: ...piezas y servicio P g posterior THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury the user must read and und...

Страница 2: ...bouton perilla C Washer rondelle arandela A C B A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo B A D Rear handle poign e arri re mango trasero E Adjustable front handle poign e...

Страница 3: ...D TAILS SP CIFIQUES VOTRE ACCESSOIRE POSICI N OPERATIVA T PICA PARA ACCESORIOS QUE SE USAN DEBAJO DE LA CINTURA CONSULTE EL MANUAL DEL OPERADOR DE SU ACCESORIO PARA OBTENER DETALLES AL RESPECTO TYPIC...

Страница 4: ...ppliance Do not use appliance for any job except that for which it is intended Don t Force Appliance It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was...

Страница 5: ...tore indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemicals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damage electronic components and or the battery pack which...

Страница 6: ...product displaying this symbol Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste a...

Страница 7: ...make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product If any parts are damaged or mis...

Страница 8: ...ury REMOVING THE ATTACHMENT FROM THE POWER HEAD Stop the motor and remove the battery pack Loosen the knob Push in the button and twist the shafts to remove and separate ends ATTACHING THE FRONT HANDL...

Страница 9: ...f the front handle can be adjusted 180 Remove the battery pack Set the power head on a flat surface and turn the knob counterclockwise to loosen the handle Adjust the handle as desired Turn the knob c...

Страница 10: ...do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when...

Страница 11: ...isque de choc lectrique Utiliser les appareils appropri s Ne pas utiliser l outil pour une t che pour laquelle il n est pas con u Ne pas forcer appareil Un produit appropri ex cutera le travail mieux...

Страница 12: ...tions l humidit La remiser l int rieur dans un endroit sec Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le composants lectroniques et ou le compartiment de la pile e...

Страница 13: ...utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protec...

Страница 14: ...tallation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de tra...

Страница 15: ...le bouton est bien serr avant d utiliser l outil et le v rifier de temps autre pour viter le risque de blessures graves RETRAIT DE L ACCESSOIRE DU BLOC MOTEUR Arr ter le moteur et d brancher le fil de...

Страница 16: ...La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 Retirer le bloc piles D poser le bloc moteur sur une surface plane et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour desserrer la poign e R gler le p...

Страница 17: ...xation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Pour obtenir de l aide veuillez communiquer avec le Service la client l...

Страница 18: ...ontacto con tierra Evite los entornos de trabajo peligrosos No exponga las aparato or herramienta el ctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad La introducci n de agua en una herramienta el ctric...

Страница 19: ...de bater as antes al limpiarla o darle mantenimiento Nunca use agua ni otros l quidos para limpiar o enjuagar la product y no exponga la unidad a la lluvia ni de condiciones h medas Almacene la unidad...

Страница 20: ...anual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h me...

Страница 21: ...tas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves Inspeccione cuidadosamente la producto para a...

Страница 22: ...e los ejes de un lado a otro hasta que el bot n quede asegurado en su lugar Apriete firmemente la perilla ADVERTENCIA Aseg rese de que est bien apretada la perilla antes de utilizar el equipo verifiqu...

Страница 23: ...atillo con seguro al llevar herramiento AJUSTE DEL MANGO DELANTERO Vea la figura 5 El ngulo del mango delantero puede ajustarse a 180 Retire el paquete de bater as Coloque la cabezal motor en una supe...

Страница 24: ...a adas faltantes o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean r...

Страница 25: ...isparador de gatillo del interruptor La bater a no est fija La bater a no est cargada Para fijar el paquete de bater as aseg rese de que el pestill del paquete de bater as entren completamente en su l...

Страница 26: ...d article le num ro de fabrication et le num ro de s rie situ s sur la plaquette de donn es du produit Enregistrer le produit https HARTtools com register Les d tails de la garantie sont disponibles s...

Отзывы: