background image

HARRY

2

GRAZIE per aver acquistato un rasaerba HARRY !

I rasaerba HARRY sono stati progettati e costruiti in modo da offrire ottime prestazioni. Leggete attentamente questo manuale per poter capire le caratteristiche

ed il corretto uso del Vostro rasaerba.

Particolare attenzione va prestata alle informazioni circa l'uso corretto in conformità ai requisiti essenziali di sicurezza richiesti dalle vigenti Direttive Europee.
Fate attenzione ai simboli che incontrerete leggendo il manuale, stanno ad indicare punti particolarmente pericolosi ed aiutano a prevenire qualsiasi incidente.

1) DESCRIZIONE DELLE PARTI

1

Manubrio superiore

2

Manubrio inferiore

3

Comando gas

4

Maniglia freno

5

Maniglia semovenza

6

Tirante fissaggio manico

7

Maniglia avviamento

8

Deflettore

9

Ruota posteriore

10

Ruota anteriore

11

Carter

12

Motore

13

Lama

14

Cestello raccoglierba

15

Riduttore

16

Variatore velocità avanzamento

17

Leva regolazione altezza taglio

Leggere attentamente questo manuale prima della mes-

sa in funzione

ATTENZIONE!

Mantenere alla distanza di sicurezza le persone estra-

nee.

Per ogni intervento di manutenzione, ricordatevi di

spegnere il motore e di staccare il connettore della

candela

Utilizzate occhiali di sicurezza

Non fumare durante il rifornimento di carburante

INDICE:

1

) Descrizione delle parti:

2

) Norme di sicurezza

3

) Montaggio del rasaerba

4

) Messa in funzione

5

) Regolazione dell'altezza di taglio

6

) Manutenzione

7

) Controlli e regolazioni

8

) Immagazzinamento invernale

9

) Garanzia

h- Non fate funzionare il rasaerba in ambienti chiusi.I gas di scarico

emessi dal motore in funzione sono velenosi se respirati, possono

essere asfissianti e quindi mortali.

i-

Non regolate l'altezza di taglio quando il motore è in funzione

l-

ATTENZIONE!Quando il motore è acceso, non metter le mani o i

piedi sotto il rasaerba o nel condotto di scarico, la lama è in movi-

mento quando il motore è in funzione.

m- Tagliate il prato solo quando le condizioni di luce sono buone

n- Non correte. Non fatevi influenzare dalla premura di finire il lavo-

ro; tenete un'andatura adatta al tipo di lavoro che dovete svolgere.

o- Non usate il rasaerba quando non è in buone condizioni. Provvede-

te alla riparazione prima dell'uso.

p- Non permettete l'uso del vostro rasaerba ad alcuna persona se pri-

ma non gli avete fornito delle precise istruzioni e non gli avete fatto

leggere questo manuale.

q- Non spingete mai il rasaerba all'indietro (verso l'operatore).

r-

Quando dovete tagliare su terreni in pendenza procedete di traver-

so mai dall'alto verso il basso o viceversa. Prestate particolare at-

tenzione quando cambiate direzione . Non tagliate su terreni molto

scoscesi.

s- Spegnete sempre il motore quando non tagliate o quando dovete

attraversare un marciapiede, un viale o una strada.

t-

Nel caso urtiate un ostacolo, arrestate il motore, staccate il cavo can-

dela e controllate se si sia verificato qualche danno.Riparate l'even-

tuale danno prima di usare nuovamente il rasaerba; qualora il danno

fosse grave rivolgetevi al più vicino rivenditore 

HARRY

.

1

4

5

16

3

7

2

8

14

6

9

15

13

12

17

10

11

2) NORME DI SICUREZZA

 

ATTENZIONE

a- Si raccomanda di leggere attentamente e di comprendere appieno

il contenuto di questo manuale prima dell'utilizzo del rasaerba.

b- L'uso del rasaerba è proibito alle persone con meno di 16 anni.

c- L'operatore è responsabile verso terzi nella zona di lavoro.Assicurarsi

che non ci siano bambini o animali domestici nella zona di lavoro.

d- Prima di iniziare il lavoro è indispensabile ispezionare l'area che

deve essere lavorata e rimuovere tutti i sassi, le eventuali lattine od

ogni altro oggetto estraneo che si trova in quella zona.Controllate

inoltre dove sono sistemati eventuali irrigatori o ogni altro ostacolo.

nascosto che potrebbe creare situazioni di pericolo durante il taglio

e- Utilizzate delle robuste scarpe chiuse durante il taglio; non usare

sandali e non tagliate a piedi nudi. Usate scarpe abbiano una buo-

na aderenza anche quando il terreno è bagnato; usate inoltre guanti

da lavoro per avere una presa più sicura.

f-

Assicurarsi prima di iniziare la falciatura che la lama sia ben fissata e

le protezioni di sicurezza siano montate.Non utilizzare il rasaerba sen-

za che il raccoglierba o il deflettore siano montati.Qualora vengano

riscontrati dei difetti, provvedete alla sostituzione o alla riparazione.

g- Non aggiungete carburante quando vi trovate in un locale chiuso, quan-

do il motore è ancora in moto o quando il motore è ancora caldo. Non

fumate durante le operazioni di rifornimento del carburante.

Содержание 721

Страница 1: ...sped Gazonmaaier HARRY Manuale di istruzioni per l uso e la manutenzione Safety and operation instruction Manuel d instructions et de mise en route Bedienungsanleitung Manual de instrucci nes y de man...

Страница 2: ...Provvede te alla riparazione prima dell uso p Non permettete l uso del vostro rasaerba ad alcuna persona se pri ma non gli avete fornito delle precise istruzioni e non gli avete fatto leggere questo m...

Страница 3: ...atura al l esterno della stoffa L impugnatura e la maniglia del cestello in tela devono essere entrambe nella parte alta del cestello Il foglio di plastica sar in basso 2 Fissate i 4 lati del sacco in...

Страница 4: ...e indietro quando la trazione non inserita Arresto del motore Il motore e la lama si arrestano rilasciando la maniglia freno ATTENZIONE La lama girer ancora per max 3 secondi 5 REGOLAZIONE DELL ALTEZZ...

Страница 5: ...LAZIONI ATTENZIONE Per ogni intervento di manutenzione ricordatevi di spegnere il motore e di staccare il connettore della candela di accensione Controllo Smontaggio e affilatura della lama Fermate il...

Страница 6: ...lasciandolo per asciugare Immagazzinate il rasaerba in un luo go asciutto e protetto dalle intemperie Cavo comando semovenza La nuova trasmissione NHARRY che equipaggia tutti i rasaerba semoventi gra...

Страница 7: ...clothing long pants boots or heavy shoes that will grip even in wet weather and gloves like golfers for a sure grip Also don t wear anything that s so loose that it might get caught on something f Che...

Страница 8: ...side of the catcher The plastic sheet will be on the bottom 2 Secure the 4 sides of fabric bag to rectangular frame opening by slipping plastic ends of bag over the metal frame Leave top left and righ...

Страница 9: ...forded by each of the different positions Engine stop The engine and the blade stop when the handle is released CAUTION The blade will continue turning for max 3 more seconds after the engine has been...

Страница 10: ...Stop engine CAUTION before checking or doing any work on the blade disconnect the spark plug wire and secure it away from the plug to prevent unintentional starting Tip mower on its left side or oppo...

Страница 11: ...awn mower handle To check and correct if necessary the tension on the spring A the following sequence should be followed 1 Check the length L0 of the spring A when the engagement handle is in dis enga...

Страница 12: ...isez attentivement les conseils de s cutit conformes aux normes Europ enes avant d utiliser la tondeuse Les symbols mention s dans ce manuel indiquent un particulier danger et vous aident de pr venir...

Страница 13: ...et gauches 3 Fixer la grille sur le 2 crochets du sac V rifier que la grille soit bien en face de la tondeuse Le c t tondeuse et le c t bac sont indiqu s sur la grille 4 Placer les petites plaques m...

Страница 14: ...rr t du moteur Le moteur et la lame s arr t nt d s que la poign e est relach e ATTENTION La lame continuera tourner pendant max 3 secondes apr s I arr t du moteur 5 R GLAGE DU COUPE La tonte Ajustez l...

Страница 15: ...der au nettoyage CONTROLE DEMONTAGE ET AFFUTAGE DE LA LAME Stoppez le moteur D tachez le c ble de la bougie Penchez la tondeuse du c t oppos la bougie pour viter un engorgement qui pourrait emp cher...

Страница 16: ...roit sec et abrit 9 GARANTIE HARRY gr ce son r seau de Station Service offre ses Clients l assistance technique aux tondeuses de sa production HARRY garantit l utilisateur le remplacement gratuit ou l...

Страница 17: ...durch bevor Sie den Rasenm her in Betrieb nehmen Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung der Europ ischen Sicherheitsvorschiften sorgf ltig durch Achten Sie auf die Symbole in dieser Anleitung Die S...

Страница 18: ...er Griff mu sich au erhalb des Sackes befinden Die Plastikfl che mu nach unten montiert werden 2 Befestigen Sie die 4 Seiten des Sackes am Gestelle Ziehen Sie die Plastikh lle ber die St be des Gestel...

Страница 19: ...tor und das Messer stoppen nachdem den Hendel losgelassen w rde ACTUNG Das Messer dreht noch max 3 Sekunden nach der Ausschaltung des Motors 5 REGULIERUNG DER SCHNITTH HE Vorgang des M hers Regulieren...

Страница 20: ...chen kontrollieren Sie da bei der Reparatur Original HARRY Ersatzteile verwendet werden Denn nur so kann die gleiche Qualit t gew hrleistet werden die Sie vorher gekauft haben 7 ARBEITEN MIT DEM RASEN...

Страница 21: ...nen Kontrollieren Sie den Fangsack ob sich in diesem noch Gras befindet Waschen Sie den Sack aus und lassen Sie ihn trocknen Lagern Sie den Rasenm her in einem trocknen Ort 9 GARANTIESCHEIN Der Herste...

Страница 22: ...de descarga ni haga ning n ajuste Aseg rese de que la tracci n no est funcionando al arrancar m Trabaje s lo de dia o con una buena luz artificial n NO CORRA con el cortac sped No trabaje ni con pris...

Страница 23: ...anteniendo fuera el manillar Este conjunto se colocar en la parte de atr s del manillar poniendo la red en la parte superior del recogedor La zona de pl stico sin agujeros sera la parte de abajo 2 Ase...

Страница 24: ...la barra Parada del motor El motor y la hoia se paran librando la manija de freno ATENCION La cuchilla gira como m ximo durante 3 segundos despues de parar el motor 5 REGULACION DE LA ALTURA DE CORTE...

Страница 25: ...d 8 Para asegurarse que no haya da os en el aparato deben utilizarse los repuestos recomendados por el fabricante 7 INSPECCION Y MANTENIMINETO ATENCION Pare el motor y desconecte la bujia antes de rep...

Страница 26: ...un lugar seco y aislado del fr o excesivo 9 GARANTIA HARRY a trav s de su red de distribuidores dar a todos sus clientes un servicio eficiente a sus cortac spedes HARRY reparara sin cargo al primer c...

Страница 27: ...lleen maar bij daglicht of goed kunstlicht maaien n Nooit rennen maar voetstaps lopen Niet angstig zijn tijdens het werken en de machine onder controle houden o De maaier enkel gebruiken als deze in g...

Страница 28: ...blokkeren Montage van de grasvangzak De deflector aan het onderste gedeelte van de opening van het vangzakframe vastmaken met behulp van de vier schroeven borgringen en moeren vervolgens de twee meta...

Страница 29: ...s hoog en dik is of op een minimum als het kort is Duw de grasmaaier vooruit met de juiste snelheid om het gras perfect geknipt te houden Op de gemotoriseerde modellen om de motorkracht over te brenge...

Страница 30: ...ET OP Denk eraan de grasmaaier uit te schakelen en de kabel van de bougie te verwijderen voor u met het onderhoud begint DE CONTROLE EN HET SLIJPEN VAN DE MESSEN De motor stopzetten en de kabel van de...

Страница 31: ...aier in een droge en beschermde hoek zetten 9 GARANTIECONDITIES De HARRY gazonmaaiers hebben 12 maand garantie De garantie wordt niet erkent indien de gebreken voortkomen uit normale slijtage ongevall...

Страница 32: ...Produced in Italy by HARRY S p A Via Leonardo da Vinci 81 85 CASSANO D ADDA MI Italy Tel 0363 64888 Fax 0363 65510...

Отзывы: