background image

12

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• 

De temps à autres, inspectez le parc pour trouver des pièces 
usées, du matériel déchiré ou décousu. Remplacer ou réparer 
les pièces au besoin.

• 

Si le parc est utilisé à la plage, vous 

DEVEZ

 enlever tout le 

sable accumulé, y compris sur les pattes du parc, avant ranger 
celui-ci dans le sac de transport. Le sable peut endommager 
les dispositifs de verrouillage des traverses.

• 

Le  parc  et  le  matelas  peuvent  être  nettoyés  en  surface 
seulement.  Utiliser  uniquement  un  savon  ou  un  détergent 
ménager et de l’eau tiède. 

• 

Le sac de transport peut être lavé à la machine, à l’eau tiède, au 
cycle délicat. Suspendre pour sécher. 

NE PAS UTILISER D’EAU 

DE JAVEL

.

GARANTIE

Ce produit est fabriqué par 

Harmony Juvenile Products®

 (HJP). 

HJP  s’engage  aux  dispositions  suivantes  devant  l’acheteur  au 

détail de ce produit :

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

La couverture de la garantie de ce produit comprend tout matériel 

et  main-d’œuvre  pour  une  période  d’un  an  suivant  la  date  du 

premier  achat.  Le  reçu  original  est  requis  pour  valider  votre 

garantie. À sa discrétion, HJP fournira des pièces de rechange pour 

ce produit ou remplacera le produit. HJP se réserve le droit de cesser la 

suite, de modifier, ou de substituer étoffes, pièces, modèles ou produits.
Pour présenter une réclamation au titre de cette garantie, vous devrez 

contacter le service à la clientèle HJP via www.harmonyjuvenile.com, 

en appelant 1-877-306-1001, ou en écrivant au 2435 rue Guénette, 

Montréal, Québec, Canada, H4R 2E9.
Une preuve d’achat est requise et tous frais d’expédition devront 

être payés par le consommateur.

RESTRICTIONS

Cette  garantie  ne  couvre  pas  les  dommages  causés  par  la 

négligence,  le  mésusage  ou  tout  usage  non  conforme  aux 

directives du présent manuel.

RESTRICTIONS DES DOMMAGES

La garantie et les recours invoqués par la présente sont exclusifs et 

remplacent tout autre, qu’il soit par écrit ou verbal, exprimé ou tacite. 

En aucun cas ne sera tenu responsable devant le consommateur ni 

HJP ni tout détaillant à la vente de ce produit pour tout dommage, y 

inclut tout dommage connexe ou corrélatif, pour perte de jouissance 

découlant de l’usage ou empêchement d’usage de ce produit.

VEUILLEZ ENREGISTRER CE PRODUIT DANS LES 30 JOURS 

SUIVANTS  L’ACHAT  DU  PRODUIT  AFIN  D’ACCÉLÉRER  LES 

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE ET AUx FINS DE 

VÉRIFICATION DE LA DATE D’ACHAT.

CARE AND MAINTENANCE

• 

From time to time, check your playard for worn parts, torn 
material or stitching. Replace or repair the parts as needed.

• 

If playard is used at the beach, you 

MUST

 clean sand off 

your playard, including the feet, before packing it into carry 
case. Sand may damage top rail lock.

• 

The playard and mattress are surface wash only. Use only 
household soap or detergent and warm water. 

• 

To wash carry case, machine wash in warm water on delicate 
cycle and drip-dry. 

DO NOT USE BLEACH

WARRANTY

This  product  was  manufactured  by 

Harmony  Juvenile 

Products® 

(HJP).  HJP  warrants  this  product  to  the  original 

retail purchaser as follows:

LIMITED 1-YEAR WARRANTY

This  product  is  warranted  against  defective  materials  and 
workmanship for one year from the date of original purchase. 
An original receipt is required to validate your warranty. HJP 
will, at its option, provide replacement parts for this product 
or replace this product. HJP reserves the right to discontinue or 
change fabrics, parts, models or products, or to make substitutions.
To  make  a  claim  under  this  warranty,  you  must  contact  HJP 
Customer  Service  at  www.harmonyjuvenile.com,  or  call  
1-877-306-1001,  or  write  to  2435  rue  Guénette,  Montreal, 
Quebec, Canada, H4R 2E9.
Proof  of  purchase  is  required  and  shipping  charges  are  the 
responsibility of the consumer.

WARRANTY LIMITATIONS

This  warranty  does  not  include  damages  which  arise  from 
negligence,  misuse,  or  use  not  in  accordance  with  this 
instruction manual.

LIMITATIONS OF DAMAGES

The warranty and remedies as set forth above are exclusive and 
in lieu of all others, oral or written, expressed or implied. In no 
event will HJP or the retailer selling this product be liable to you 
for any damages, including incidental or consequential damages, 
or loss of use arising out of the use or inability to use this product.

PLEASE REGISTER THIS PRODUCT WITHIN 30 DAYS OF 

PURCHASE TO  ExPEDITE WARRANTY  CLAIMS AND TO 

VERIFY ORIGINAL DATE OF PURCHASE.

Содержание Play&Go DELUXE

Страница 1: ...nderstand the instructions in this manual Lire toutes les instructions AVANT de proc der l assemblage et l utilisation de ce produit CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AUX FINS DE CONSULTATION FUTURE Ne pas i...

Страница 2: ...basse et retirer le tour de lit les gros jouets et tout autre objet dont il pourrait se servir pour en sortir Utiliser UNIQUEMENTle matelas coussin fourni par le fabricant TOUJOURS surveiller l enfant...

Страница 3: ...lit d enfant est bien aggrip au cadre en le tirant vers le haut Pour r duire les risques de SMSN les p diatres recommandent que les enfants en bonne sant soient couch ssurledos moinsd aviscontrairede...

Страница 4: ...erie mous pr sentent un risque de suffocation pour l enfant Ne pas mettre d oreiller d dredon ou de matelas suppl mentaire dans cet accessoire Mises en garde G N RALES Ne pas laisser sans surveillance...

Страница 5: ...her de cordons aux jouets NE JAMAIS utiliser des sacs en plastique en guise de couvre matelas ni aucun type de pellicule en plastique n ayant pas t destin et vendu cet effet Ils risquent d touffer l e...

Страница 6: ...laboratory testing Retirer cet accessoire si l enfant occupe le parc pour enfant Emploi recommand de la naissance jusqu 5 mois La barre jouets et les jouets sont UNIQUEMENT destin es la stimulation v...

Страница 7: ...VEZ TOUTES LES PI CES INDIQU ES AVANT DE COMMENCER L ASSEMBLAGE S IL VOUS MANQUE DES PI CES VEUILLEZ NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN VEUILLEZ APPELER NOTRE SERVICE LA CLIENT LE AU 1 877 306 100...

Страница 8: ...X 2 d clics se fassent entendre R p terl op rationaveclesquatre 4 traverses 6 Soulever l g rement une extr mit du parc et pousserlem canismedeverrouillageverslebas S ASSURER que toutes les traverses s...

Страница 9: ...er vers le haut la hauteur des traverses REMARQUE Lestraversesnesed verrouilleront pas avant que le m canisme de verrouillage soit tir vers le haut 3 Pour d verrouiller les traverses a Placer la main...

Страница 10: ...ant au parc tel qu illustr CONSEIL Il est plus facile de commencer avec les pinces de coin a taler chaque attache du lit d enfant afin que le tissu du lit d enfant soit PLAT et APPUY contre le cadre d...

Страница 11: ...u tissu de lit d enfant en vous assurant que les barres aux extr mit s effil es soient dirig es vers l ext rieur a Ins rer l xtr mit effil e de la barre dans l xtr mit de l autre barre munie d un trou...

Страница 12: ...tdommageconnexeoucorr latif pourpertedejouissance d coulant de l usage ou emp chement d usage de ce produit VEUILLEZ ENREGISTRER CE PRODUIT DANS LES 30 JOURS SUIVANTS L ACHAT DU PRODUIT AFIN D ACC L R...

Отзывы: