6
FAILURE TO FOLLOW THE FOLLOWING
WARNINGS CAN CAUSE THE STROLLER
TO TIP OVER AND COULD RESULT IN
SERIOUS INJURIES TO YOUR CHILD.
FAUTE DE SUIVRE LES CONSIGNES SUIVANTES
PEUT ENTRAÎNER LE BASCULEMENT DE LA
POUSSETTE ET POURRAIT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES À VOTRE ENFANT.
MISE EN GARDE!
!
TIPPING WARNINGS
MISES EN GARDE – BASCULEMENT
WARNING!
!
• NEVER
allow children to climb into the stroller
unassisted. Stroller may tip over and injure
child. Lift a child in and out of the stroller.
• DO NOT
allow a child to stand on the footrest.
• NEVER
allow children to hang onto the
stroller.
• NEVER
place anything on the canopy as
this can cause the canopy to collapse and
seriously injure your child.
• NEVER
allow children to stand on the basket.
• NEVER
place/hang purses, bags, parcels,
etc. or any accessory on the handlebar or
any other stroller parts as it could cause the
system to become unstable.
• DO NOT
overload the rear fabric canopy
pouch. Maximum weight 0.5 lb (0.22 kg).
•
NE JAMAIS
permettre à un enfant de grimper dans la
poussette sans aide. La poussette pourrait se renverser
et blesser l'enfant. Soulever un enfant pour le faire
entrer et sortir de la poussette.
•
NE PAS
permettre à un enfant de se tenir sur le appui-pied.
•
NE JAMAIS
permettre à un enfant de s’accrocher à la
poussette.
•
NE JAMAIS
placer quoi que ce soit sur l’auvent puisque
toute charge pourrait causer une rupture de l’auvent qui
pourrait donc gravement blesser votre enfant.
•
NE JAMAIS
permettre à un enfant de se tenir debout
sur le panier.
•
NE JAMAIS
placer ou accrocher des sacs à main, des
sacs ou des colis, etc. ni tout accessoire après le guidon
ou toute autre partie de la poussette puisque toute
charge pourrait causer la poussette à devenir instable.
•
NE PAS
dépasser la capacité de la pochette arrière de la
capote en tissu. Poids maximum 0,5 lb (0,22 kg).
TO AVOID SUFFOCATION, ALWAYS USE
THE HARNESS TO SECURE THE CHILD IN
THE CARRIAGE.
AFIN D’ÉVITER TOUTE SUFFOCATION, UTILISER
LE HARNAIS EN TOUT TEMPS POUR SÉCURISER
L’ENFANT DANS LE LANDAU.
MISE EN GARDE!
!
SUFFOCATION WARNINGS
MISES EN GARDE – SUFFOCATION
WARNING!
!
NEVER ADD ANY ACCESSORIES
INCLUDING A MATTRESS / CUSHION,
BLANKET, PILLOW, ETC.
NE JAMAIS PLACER D’ARTICLES SUPPLÉMENTAIRES,
Y COMPRIS UN MATELAS OU UN COUSSIN, UNE
COUVERTURE, UN OREILLER, ETC.
MISE EN GARDE!
!
WARNING!
!
DO NOT PLACE ITEMS WITH A STRING
AROUND CHILD’S NECK, SUSPEND
STRING FROM THIS PRODUCT, OR
ATTACH STRINGS TO TOYS.
NE PAS METTRE D’ARTICLES MUNIS D’UNE FICELLE
AUTOUR DU COU D’UN ENFANT, NI SUSPENDRE
DE FICELLE À CE PRODUIT OU ATTACHER DES
FICELLES APRÈS LES JOUETS.
MISE EN GARDE!
!
WARNING!
!
•
ENSURE
brakes are engaged when placing
and removing children from the stroller.
•
S'ASSURER
que les freins sont enclenchés lorsque pour
placer et retirer les enfants de la poussette.