background image

10

FRONT WHEELS

To install front wheels:

 

insert front wheels onto front 

bars as shown (x2). A ‘click’ 

should be heard to ensure 

wheel is fully installed 

.

To remove front wheels:

 

from under wheel, push down 

release tab and remove front 

wheel as shown (x2) 

.

ROUES AVANT

Pour installer les roues avant :

 

insérer les roues avant sur les barres 

avant comme indiqué (x2). Un "clic" doit 

être entendu pour s'assurer que la roue 

est complètement installée 

.

Pour retirer les roues avant :

 depuis 

le dessous de la roue, pousser la languette 

de déverrouillage vers la bas et retirer la 

roue avant comme indiqué (x2) 

.

LOCKING FRONT WHEELS

To lock the front 

swivel wheels:

 

align the front wheels 

and raise each lock.

To unlock the front 

swivel wheels:

 push 

down on each lock.

TIP

The locked position 

is ideal when using 

stroller on rocky 

or uneven terrain 

which can cause the 

wheels to jump/turn 

unnecessarily.

VERROUILLAGE DES ROUES AVANT

Pour verrouiller les roues 

avant pivotantes :

 aligner les 

roues avant et relever chaque 

verrou.

Pour déverrouiller les roues 

avant pivotantes :

 pousser 

vers le bas chaque verrou.

CONSEIL

La position 

verrouillée est idéale lorsque 

la poussette est utilisée sur un 

terrain rocailleux ou irrégulier 

qui peut faire sauter/tourner les 

roues inutilement.

x2

x2

CANOPY

To install canopy:

 

clip each canopy 

bracket 

❶ 

and 

fasten each hook-and-

loop strip 

 onto 

the stroller frame as 

indicated.  Check that 

the canopy is secure 

by gently pulling up 

on each side.

To remove canopy:

 

unfasten each hook-and-loop strip and  detach 

each canopy bracket on 

BOTH 

sides of the 

stroller frame.

AUVENT

Pour installer l'auvent : 

fixer 

chaque support d'auvent 

 

et attacher chaque bande auto-

agrippante 

 sur le cadre de 

la poussette comme indiqué.  

Vérifier que l'auvent est bien 

fixé en tirant doucement vers le 

haut de chaque côté.

Pour retirer l'auvent : 

détacher chaque bande auto-

agrippante et détacher chaque 

support d'auvent des 

DEUX

 

côtés du cadre de la poussette.

x2

x2

Содержание Aspire Deluxe

Страница 1: ...understand the instructions in this manual KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE BIEN LIRE CE MANUEL Ne pas utiliser cette poussette avant d avoir bien lu et compris les instructions contenues dans ce man...

Страница 2: ...rranty 14 BIENVENUE LA FAMILLE HARMONY Merci d avoir choisi la Poussette canne pliante AspireTM Deluxe de Harmony Chez Harmony nous tirons fiert de vous offrir un syst me de poussette moderne et facil...

Страница 3: ...RTE QUE LA POUSSETTE DEVIENNE INSTABLE ET PEUT ENTRA NERDESBLESSURESGRAVESOUDEMORT KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE DO NOT allow others to use this stroller unless they read and understand all the ins...

Страница 4: ...t dans la poussette NE PAS utiliser cette poussette si elle est moindrement endommag e ou si elle lui manque des pi ces NE PAS transformer ou modifier la poussette peu importe la raison NE PAS SAUF S...

Страница 5: ...s to avoid damage ALWAYS fold the stroller when going up or down stairs Never bump the stroller over these or similar obstacles Avant son utilisation S ASSURER que la poussette est BIEN VERROUILL EENS...

Страница 6: ...NE JAMAIS placer quoi que ce soit sur l auvent puisque toute charge pourrait causer une rupture de l auvent qui pourrait donc gravement blesser votre enfant NE JAMAIS permettre un enfant de se tenir d...

Страница 7: ...ice harmonyjuvenile com ENREGISTREMENT ENREGISTRERVOTREPOUSSETTED SAUJOURD HUI Vous devez enregistrer cette poussette afin d tre admissible recevoir toute pi ce de recharge au cours de la dur e de la...

Страница 8: ...MISSING DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE PLACE OF PURCHASE PLEASE CONTACT HARMONY JUVENILE PRODUCTS CUSTOMER SERVICE AT 1 877 306 1001 STOP ARR T SI CERTAINES PI CES SONT MANQUANTES NE RETOURNEZ PAS...

Страница 9: ...ement sur les deux p dales de frein pour engager les freins Tirer vers le haut pour d verrouiller les freins MISE EN GARDE S ASSURER que le frein est compl tement mis sur CHAQUE ROUE V rifierquelesfre...

Страница 10: ...ily VERROUILLAGE DES ROUES AVANT Pour verrouiller les roues avant pivotantes aligner les roues avant et relever chaque verrou Pour d verrouiller les roues avant pivotantes pousser vers le bas chaque v...

Страница 11: ...IN SERIOUS INJURY OR DEATH FAUTE DE RESPECTER LES PR SENTES INSTRUCTIONS PEUT ENTRA NER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT MISE EN GARDE WARNING ENSURE HARNESS SYSTEM IS SECURE BY PULLING ON IT CHECK FRE...

Страница 12: ...oid burns DO NOT use with hot liquids NEVER place more than 2 2 lbs 1 kg in the cup holder INSTALLATION DU PORTE GOBELET INSTALLATION Faireglisserleporte gobeletdans lapinceduporte gobelet du cot de v...

Страница 13: ...full satisfaction We advise you to regularly check mechanical parts for cleaning if necessary Wipe the frame with a clean cloth Clean and dry the frame thoroughly every time the stroller has been in...

Страница 14: ...hat est requise et tous frais d exp dition devront tre pay s par le consommateur RESTRICTIONS Cette garantie couvre uniquement les d fauts de fabrication Cette garantie ne couvre pas les dommages caus...

Страница 15: ...LAIMS AND TO VERIFY ORIGINAL DATE OF PURCHASE ou verbal exprim ou tacite En aucun cas ne sera tenu responsable devant le consommateur ni HJP ni tout d taillant la vente de ce produit pour tout dommage...

Отзывы: