HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
TÆND OG OVERGÅ AUTOMATISK TIL
PARRINGSTILSTAND
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE
MANUEL PARRING
SLUK
MANUEL PARRINGSTILSTAND
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE
STYRING MED KNAP
VIRKER MED STEMMEASSISTENTER
LYTNING MED KABEL
MULTI-PUNKTSFORBINDELSE
MAKSIMALT 2 ENHEDER
GÅ TIL PARRINGSTILSTAND MED DEN 2. ENHED
1. FOR AT TÆNDE MUSIKKILDEN, SÆT
MUSIKKEN PÅ PAUSE PÅ DEN NUVÆRENDE
ENHED, OG VÆLG AFSPIL PÅ DEN 2. ENHED.»
2. TELEFONOPKALD VIL ALTID BLIVE PRIORITERET.
3. HVIS EN ENHED KOMMER UDEN FOR
BLUETOOTH-RÆKKEVIDDEN ELLER SLUKKER,
KAN DU BLIVE NØDT TIL AT GENOPRETTE
FORBINDELSEN MANUELT PÅ DEN
TILBAGEVÆRENDE ENHED.
4. VÆLG “GLEM DENNE ENHED” PÅ DINE
BLUETOOTH -ENHEDER FOR AT FRAKOBLE
MULTI-PUNKT.
1. BLUETOOTH-ENHED
VÆLG «JBL TUNE700BT» FOR AT FORBINDE
2. BLUETOOTH-ENHED
OPLADER
LED-SIGNALER
LAVT BATTERI / OPLADER / HELT OPLADT /
TÆND/SLUK / BLUETOOTH OPRETTER
FORBINDELSE / BLUETOOTH FORBUNDET
VERPACKUNGSINHALT
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
EINSCHALTEN UND AUTOMATISCH IN DEN
KOPPLUNGSMODUS WECHSELN
„JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN
MANUELLE KOPPLUNG
AUSSCHALTEN
MANUELLER KOPPLUNGSMODUS
„JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN
TASTENBEFEHL
FUNKTIONIERT MIT SPRACHASSISTENTEN
KABELGEBUNDES HÖREN
MULTI-POINT-KONNEKTIVITÄT
MAXIMAL 2 GERÄTE / MIT DEM 2. GERÄT IN
DEN KOPPLUNGSMODUS WECHSELN /
1. ZUM WECHSELN DER MUSIKQUELLE
DIE MUSIK AUF DEM AKTUELLEN GERÄT
PAUSIEREN UND WIEDERGABE AUF DEM
2. GERÄT WÄHLEN. / 2. ANRUFE HABEN
IMMER VORRANG. / 3. WENN EIN GERÄT DIE
BLUETOOTH-REICHWEITE VERLÄSST ODER
AUSGESCHALTET WIRD, MUSS DAS ANDERE
GERÄT EVTL. ERNEUT MANUELL VERBUNDEN
WERDEN. / 4. WÄHLEN SIE „DIESES GERÄT
LÖSCHEN“ AUF IHREN BLUETOOTH-GERÄTEN,
UM DIE MULTI-POINT-VERBINDUNG ZU
TRENNEN. / 1. BLUETOOTH-GERÄT /
„JBL TUNE700BT“ ZUM VERBINDEN
AUSWÄHLEN / 2. BLUETOOTH-GERÄT
WIRD AUFGELADEN
LED-VERHALTEN
SCHWACHER AKKU / WIRD AUFGELADEN /
VOLLSTÄNDIG GELADEN / EIN/AUSSCHALTEN /
BT WIRD VERBUNDEN / BT VERBUNDEN
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDIDO Y CONEXIÓN
ENCIENDE PARA ACCEDER AUTOMÁTICAMENTE
AL MODO DE EMPAREJAMIENTO / SELECCIONA
“JBL TUNE700BT” PARA REALIZAR LA
CONEXIÓN
EMPAREJAMIENTO MANUAL
APAGAR / MODO DE EMPAREJAMIENTO
MANUAL / SELECCIONA “JBL TUNE700BT”
PARA REALIZAR LA CONEXIÓN
COMANDO DEL BOTÓN
FUNCIONA CON ASISTENTES DE VOZ
ESCUCHA CON CABLES
CONEXIÓN MULTIPUNTO
MÁXIMO 2 DISPOSITIVOS / ACCESO AL
MODO DE EMPAREJAMIENTO CON EL 2ND
DISPOSITIVO / 1. PARA CAMBIAR LA FUENTE
DE MÚSICA, PON LA MÚSICA EN PAUSA EN
EL DISPOSITIVO ACTUAL Y SELECCIONA
REPRODUCIR EN EL 2ND DISPOSITIVO. / 2. LAS
LLAMADAS TELEFÓNICAS SIEMPRE TIENEN
PRIORIDAD. / 3. SI UN DISPOSITIVO SE SALE
DEL RANGO DE BLUETOOTH O SE APAGA,
DEBERÁS VOLVER A CONECTAR EL OTRO
DISPOSITIVO RESTANTE MANUALMENTE. /
4. SELECCIONA “OLVIDAR ESTE DISPOSITIVO”
EN TUS DISPOSITIVOS BLUETOOTH PARA
DESCONECTAR UNA CONEXIÓN MULTIPUNTO. /
1ST DISPOSITIVO BLUETOOTH / SELECCIONA
“JBL TUNE700BT” PARA REALIZAR LA
CONEXIÓN / 2ND DISPOSITIVO BLUETOOTH
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
BATERÍA BAJA / CARGANDO / TOTALMENTE
CARGADO / ENCENDIDO/APAGADO /
BT CONECTANDO / BT CONECTADO
구성품
전원 켜기 연결
전원 켜기 및 페어링 모드 자
동 진입
연결할 “
” 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 “
” 선택
버튼 명령
음성 지원으로 작동
유선
멀티포인트 연결
최대 장치 대
두 번째 장치로 페어링 모드 진입
음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 두 번째 장치에서 재생을 선
택하십시오
통화 기능이 항상 우선순
위입니다
장치가
범위를 벗어
나거나 전원이 꺼질 경우 다른
장치를 직접 재연결해야 할 수
있습니다
장치에서 “이 장치 삭
제”를 선택하여 멀티포인트 연결
을 해제합니다
첫 번째
장치
연결할 “
” 선택
두 번째
장치
충전
동작
배터리 부족 충전 중 완전 충전
됨 전원 켜기 끄기
연결 중
연결됨
包裝盒內物品
通電並連接
通電並自動進入配對模式
選擇「
」以連接
手動配對
斷電
手動配對模式
選擇「
」以連接
按鈕命令
與
結合使用
有線聆聽
多點連接
最多 個裝置
與第 個裝置進入配對模式
如欲切換音樂來源,請暫停目
前裝置上的音樂,然後在第 裝
置上選擇播放。
通話始終優先。
若一個裝置超出藍牙範圍或電
源關閉,您可能需要手動重新
連接其餘裝置。
在藍牙裝置上選擇「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
第 個藍牙裝置
選擇「
」以連接
第 個藍牙裝置
充電
狀態
電池電量低 充電中 已充滿電
通電 斷電 藍牙正在連接 藍
牙已連接
同梱品 電源オン 接続
電源をオンにすると、自動
的にペアリングモードに入
ります 接続するには「
」を選択
手動でのペアリング
電源オフ 手動でのペアリン
グ・モード 接続するには「
」を選択
ボタンコマンド
ボイス・アシスタントで作動
有線リスニング
マルチポイント接続
最大 台のデバイス 台目の
デバイスでペアリングモード
に入ります 音楽ソースを
切り替えるには、現在のデバ
イスの音楽を一時停止し、
台目のデバイスで再生を選択
します。 通話は常に優先さ
れます。
台のデバイスが
の圏外にある、または
電源が切れている場合、もう
台を手動で再接続しなければ
ならないことがあります。
マルチポイント接続を切る
には、
対応デバイス
の「デバイスを消去する」を
選択します。 台目の
対応デバイス 接続するには
「
」を選択
台目の
対応デバイス
充電状態
の動作
バッテリー残量少 充電状態
充電完了 電源
に接続中
に接続済み
DA
DE
ES
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TECHNISCHE DATEN
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
기술 사양
技術規格
技術スペック
产品清单
开机和连接
打开电源并自动进入配对模式
选择“
”进行连接
手动配对
关机
手动配对模式
选择“
”进行连接
按钮命令
支持语音助手
有线聆听
多点连接
最多 台设备
与第 台设备配对
要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在第
台设备上播放。
只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
若一台设备超出蓝牙有效范
围或已关机,您需要手动重新
连接剩余设备。
在您的蓝牙设备上选择“忽
略此设备”以断开多点连接。
第 台蓝牙设备
选择“
”进行连接
第 台蓝牙设备
充电
指示灯说明
电池电量低 正在充电
电量已满 开机 关机
蓝牙正在连接 蓝牙已连接
技术规格
Driverstørrelse:
40 mm dynamisk driver
Frekvensområde:
20 Hz-20 kHz
Følsomhed passiv tilstand:
95 dB SPL/1 mW
Følsomhed aktiv tilstand:
102 dB SPL/1 mW
Transducer impedans:
32 Ohm
Maks. indgangseffekt (med kabel):
40 mW
Sendefølsomhed:
-15 dBV/Pa
Bluetooth-transmitteret styrke:
<5 dBm
Sendt Bluetooth-modulation:
GFSK, π/4 DQPSK , 8DPSK
Bluetooth-frekvens:
2,402-2,480 GHz
Bluetooth-profil version:
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth-version:
4.2
Batteritype til hovedtelefoner:
Polymerlitiumbatteri (610 mAh/3,7 V)
Strømforsyning:
5 V 1 A
Opladningstid:
<2 timer fra tom.
Musikspilletid med BT slået til:
op til 27 timer
Vægt:
220 g
驅動器尺寸:
動態驅動器
頻率範圍:
靈敏度被動模式:
靈敏度主動模式:
轉換器阻抗:
歐姆
最大輸入功率(有線):
傳輸靈敏度:
藍牙發射機功率:
藍牙發射機調變:
、
、
藍牙頻率:
藍牙設定檔版本:
、
、
、
藍牙版本:
耳機電池類型:
聚合體鋰離子電池
電源:
充電時間:
從無電量到充滿需不到 小時
在藍牙開啟情況下的音樂播放時間:
長達 小時
重量:
ドライバーサイズ:
ダイナミックドライバー
周波数帯域:
~
出力音圧レベルパッシブモード:
出力音圧レベルアクティブモード:
ドライバーのインピーダンス:
最大入力電力(有線):
送信出力音圧レベル:
Bluetooth対応トランスミッター出力:
未満
Bluetooth対応トランスミッター変調:
、
、
Bluetooth周波数:
~
Bluetoothのプロファイルバージョン:
、
、
、
Bluetoothバージョン:
ヘッドセットのバッテリータイプ:
ポリマーリチウムイオンバッ
テリー(
)
電源:
充電時間:
空の状態から約 時間
音楽再生時間:
最大約 時間
重量:
約
드라이버 크기:
다이내믹 드라이버
주파수 범위:
민감도 패시브 모드:
민감도 액티브 모드:
변환기 임피던스:
최대 입력(유선):
송신 민감도:
Bluetooth 송신 출력:
B l u e to ot h 송 신 변 조 :
Bluetooth 주파수:
Bluetooth 프로필 버전:
Bluetooth 버전:
헤드셋 배터리 유형:
폴리머리튬이온배터리
전원 공급 장치:
충전 시간:
배터리 방전부터 시간 미만
BT로 음악 재생:
최대 시간
중량:
驱动单元尺寸:
动圈驱动单元
频率范围:
无源模式灵敏度:
有源模式灵敏度:
驱动单元阻抗:
最大输入功率(有线):
发射灵敏度:
蓝牙发射器功率:
蓝牙发射器调制:
、
、
蓝牙频率:
蓝牙配置文件版本:
、
、
、
蓝牙版本:
耳机电池类型:
聚合物锂电池
电源:
充电时间:
小时以内(从空电量到充满)
开启蓝牙后的音乐播放时间:
长达 小时
重量:
Tamaño de la unidad:
Unidad dinámica de 40 mm
Intervalo de frecuencias:
20 Hz - 20 kHz
Sensibilidad en modo pasivo:
95 dB SPL/1 mW
Sensibilidad en modo activo:
102 dB SPL/1 mW
Impedancia del transductor:
32 ohmios
Potencia máxima de entrada(cableado):
40 mW
Sensibilidad de transmisión:
-15 dBV/Pa
Potencia de transmisión Bluetooth:
< 5 dBm
Modulación de transmisión Bluetooth:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Frecuencia de Bluetooth:
2,402 GHz - 2,480 GHz
Versión de perfil de Bluetooth:
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Versión Bluetooth:
4.2
Tipo de batería del auricular:
Batería de polímero de litio-ión (3,7 V/610 mAh)
Alimentación:
5 V 1 A
Tiempo de carga:
< 2 h desde vacío
Tiempo de reproducción de música con
BT activado:
hasta 27 horas
Peso:
220 g
Treibergröße:
40-mm-Dynamiktreiber
Frequenzbereich:
20 Hz – 20 kHz
Empfindlichkeit passiver Modus:
95 dB SPL/1 mW
Empfindlichkeit aktiver Modus:
102 dB SPL/1 mW
Schallgeberimpedanz:
32 Ohm
Max. Eingangsleistung (kabelgeb.):
40 mW
Sendeempfindlichkeit:
-15 dBV/Pa
Bluetooth-Übertragungsleistung:
<5 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation:
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Bluetooth-Frequenz:
2,402 – 2,480 GHz
Bluetooth-Profilversion:
A2DP 1.2, AVRCP 1.5, HFP 1.6, HSP 1.2
Bluetooth-Version:
4.2
Headset-Akkutyp:
Li-Ionen-Polymer-Akku (610 mAh/3,7 V)
Energieversorgung:
5 V 1 A
Ladezeit:
< 2 Std. bei leerem Akku.
Musikwiedergabezeit mit eingeschaltetem BT:
bis zu 27 Stunden
Gewicht:
220 g
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание JBL TUNE700BT
Страница 1: ...quick start guide TUNE 700BT All manuals and user guides at all guides com...
Страница 2: ...WHAT S IN THE BOX All manuals and user guides at all guides com...
Страница 6: ...Wired listening All manuals and user guides at all guides com...
Страница 9: ...2H 5MIN Charging All manuals and user guides at all guides com...