Hard Head 003738 Скачать руководство пользователя страница 8

PL

8

Instrukcja montażu

Wymienione narzędzia są potrzebne do 
montażu: wiertarka, wkrętarka i poziomica.
1.  Rozpocznij od zaplanowania, gdzie ma 

zostać umieszczona balustrada, i upewnij 
się, że stoi poziomo. 

2.  Rozpocznij od podniesienia płyty szklanej. 

Koniec z nawierconymi otworami w alumini­
owej listwie należy skierować do góry.

3.  Umieść płytę szklaną między dwoma 

słupkami i w każdym z nich wywierć dwa 
otwory za pomocą dołączonego wiertła.

     RYS.   5

4.  Zamocuj płytę na słupkach za pomocą 

czterech dołączonych śrub.

5.  Zaznacz, gdzie mają zostać wywiercone 

cztery otwory, aby zamocować podstawę 
słupka. Przesuń balustradę i wywierć 
w podłożu otwory.

     RYS.   6

6.  Zamocuj słupek za pomocą śrub i powtórz 

czynności z następną sekcją, aż cała 
balustrada zostanie zmontowana.

     UWAGA!   

•  Śruby montażowe nie są dołączone, ale 

dostępne do kupienia osobno, gdyż 
wybór śrub jest uzależniony od podłoża. 

•  Pamiętaj, że szklaną balustradę należy 

montować na odpowiednim podłożu!

KONSERWACJA

Szkło

Do czyszczenia używaj miękkiej szmatki, wody 
i płynu do mycia okien. Używaj wyłącznie 
łagodnych środków czyszczących. Szkło może 
ulec uszkodzeniu pod wpływem silnych i żrących 
środków czyszczących.

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do 

użytku na zewnątrz pomieszczeń.

•  Maksymalna dozwolona wysokość 

montażowa nad ziemią wynosi 100 cm. 

•  Uszkodzoną szklaną płytę należy 

natychmiast wymienić.

     UWAGA!   
Dane w tabeli dotyczą odporności na 
działanie wiatru.

OPIS

Elementy montażowe potrzebne do montażu 
balustrady:

1.  Płyta szklana 97,6 cm
2.  Płyta szklana 22,6 cm
3.  Słupek końcowy
4.  Słupek narożny 90°
5.  Słupek wewnętrzny 180°
6.  Słupek wewnętrzny 135°
7.  Śruba M3,5 x 12 mm
8.  Wiertło Ø 3 mm

     RYS.   1
     RYS.   2
     RYS.   3

     UWAGA!   
Wszystkie elementy montażowe, takie jak płyta 
szklana, słupek narożny, słupek wewnętrzny 
i słupek końcowy do kupienia osobno. 

MONTAŻ

Propozycja montażu

     RYS.   4

Содержание 003738

Страница 1: ...przeczytaj instrukcj obs ugi Zachowaj j na przysz o T umaczenie oryginalnej instrukcji SZKLANA BALUSTRADA OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...5 6 1 2 7 3 8 4 1 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6...

Страница 4: ...e av monteringsunderlaget Beakta att glasr cket ska monteras p l mpligt underlag UNDERH LL Glas Anv nd en mjuk trasa vatten och f nsterputs Enbart milda reng ringsmedel f r anv ndas Starka eller fr ta...

Страница 5: ...ruvar och efterdra dem vid behov VINDTOLERANS Riktlinjer Vindhastighet 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Havsn ra omr de Mark utan hinder L g vegetation By stad skog T t bebyggelse Rekommender...

Страница 6: ...ruer etter monteringsunderlaget Merk at glassrekkverket skal monteres p egnet underlag VEDLIKEHOLD Glass Bruk en myk klut vann og vinduspuss Bruk kun milde rengj ringsmidler Sterke eller etsende rengj...

Страница 7: ...egelmessig og stram dem ved behov VINDTOLERANSE Retningslinjer Vindhastighet 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Omr de ved sj Omr de uten hinder Lav vetetasjon By skog Tett bebyggelse Registrer...

Страница 8: ...osobno gdy wyb r rub jest uzale niony od pod o a Pami taj e szklan balustrad nale y montowa na odpowiednim pod o u KONSERWACJA Szk o Do czyszczenia u ywaj mi kkiej szmatki wody i p ynu do mycia okien...

Страница 9: ...ych metal mo e ulec uszkodzeniu ruby Regularnie sprawdzaj mocowania i ruby oraz dokr je w razie potrzeby ODPORNO NA DZIA ANIE WIATRU Wytyczne Pr dko wiatru 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Te...

Страница 10: ...ecause the choice of screw depends on the surface for assembly Note that the glass railing must be installed on a suitable surface MAINTENANCE Glass Use a soft cloth water and window cleaner Only use...

Страница 11: ...rvals and tighten when necessary WIND TOLERANCE Guidelines Wind speed 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Seaside area Land no vegetation Land some vegetation City village forest High settlement...

Страница 12: ...age werden nicht mitgeliefert sondern sind je nach Art des Bodens auf dem die Montage erfolgt separat zu erwerben Beachten Sie dass das Glasrgal auf einem geeigneten Untergrund montiert werden muss PF...

Страница 13: ...e und tzende Reinigungsmittel sch digen das Metall Schrauben Die Befestigung regelm ig berpr fen und die Schrauben bei Bedarf nachziehen WINDBEST NDIGKEIT Richtlinien Windgeschwindigkeit 21 m s 22 m s...

Страница 14: ...a Huomaa ett lasikaide on asennettava sopivalle alustalle KUNNOSSAPITO Lasi Puhdista tuote pehme ll liinalla vedell ja ikkunanpesuaineella K yt vain mietoja pesuaineita Vahvat tai sy vytt v t pesuaine...

Страница 15: ...n llisesti ja kirist ne tarvittaessa TUULENKEST VYYS Suuntaviivat Tuulennopeus 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Merenranta alue Esteet n maa Matala kasvillisuus Kaupunki kyl mets Tihe asutuS...

Страница 16: ......

Отзывы: