Hard Head 003738 Скачать руководство пользователя страница 4

SV

4

Monteringsanvisning

Följande verktyg behövs vid montering: 
borrmaskin, skruvdragare och vattenpass.
1.  Börja med att planera var räcket ska 

placeras, och säkerställ att det står i våg. 

2.  Res upp glasskivan. Den ände som har 

förborrade hål i aluminiumlisten ska 
vändas uppåt.

3.  Placera glasskivan mellan två stolpar och 

borra 2 hål i vardera stolpen med det 
medföljande borret.

     BILD   5

4.  Fäst glasskivan i stolparna med de 4 

medföljande skruvarna.

5.  Markera var de 4 hålen ska borras för att 

fästa stolpens fot. Flytta räcket och borra 
hål i underlaget.

     BILD   6

6.  Fäst stolpen med skruvarna och fortsätt 

på samma sätt med nästa sektion tills 
hela räcket är färdigmonterat.

     OBS!   

•  Monteringsskruvar medföljer inte, utan 

köps separat eftersom val av skruv är 
beroende av monteringsunderlaget. 

•  Beakta att glasräcket ska monteras på 

lämpligt underlag!

UNDERHÅLL

Glas

Använd en mjuk trasa, vatten och fönsterputs. 
Enbart milda rengöringsmedel får användas. 
Starka eller frätande rengöringsmedel skadar 
glaset.

Aluminium

Använd en mjuk trasa/borste och vatten. 
Enbart milda rengöringsmedel får användas. 
Starka eller frätande rengöringsmedel skadar 
metallen.

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Produkten är endast avsedd för montering 

utomhus.

•  Maximal tillåten monteringshöjd ovan 

mark är 100 centimeter. 

•  Skadad glasskiva ska bytas ut omedelbart.

     OBS!   
Iakttag tabell för glasräckets vindtolerans.

BESKRIVNING

Monteringsdetaljer som behövs vid montering 
av räcke:

1.  Glasskiva 97,6 cm
2.  Glasskiva 22,6 cm
3.  Ändstolpe
4.  Hörnstolpe 90°
5.  Mittstolpe 180°
6.  Mittstolpe 135°
7.  Skruv M3,5 x 12 mm
8.  Borr Ø 3 mm

     BILD   1
     BILD   2
     BILD   3

     OBS!   
Alla monteringsdetaljer såsom glasskiva, 
hörnstolpe, mittstolpe och ändstolpe säljs 
separat. 

MONTERING

Monteringsförslag

     BILD   4

Содержание 003738

Страница 1: ...przeczytaj instrukcj obs ugi Zachowaj j na przysz o T umaczenie oryginalnej instrukcji SZKLANA BALUSTRADA OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for...

Страница 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Страница 3: ...5 6 1 2 7 3 8 4 1 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6...

Страница 4: ...e av monteringsunderlaget Beakta att glasr cket ska monteras p l mpligt underlag UNDERH LL Glas Anv nd en mjuk trasa vatten och f nsterputs Enbart milda reng ringsmedel f r anv ndas Starka eller fr ta...

Страница 5: ...ruvar och efterdra dem vid behov VINDTOLERANS Riktlinjer Vindhastighet 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Havsn ra omr de Mark utan hinder L g vegetation By stad skog T t bebyggelse Rekommender...

Страница 6: ...ruer etter monteringsunderlaget Merk at glassrekkverket skal monteres p egnet underlag VEDLIKEHOLD Glass Bruk en myk klut vann og vinduspuss Bruk kun milde rengj ringsmidler Sterke eller etsende rengj...

Страница 7: ...egelmessig og stram dem ved behov VINDTOLERANSE Retningslinjer Vindhastighet 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Omr de ved sj Omr de uten hinder Lav vetetasjon By skog Tett bebyggelse Registrer...

Страница 8: ...osobno gdy wyb r rub jest uzale niony od pod o a Pami taj e szklan balustrad nale y montowa na odpowiednim pod o u KONSERWACJA Szk o Do czyszczenia u ywaj mi kkiej szmatki wody i p ynu do mycia okien...

Страница 9: ...ych metal mo e ulec uszkodzeniu ruby Regularnie sprawdzaj mocowania i ruby oraz dokr je w razie potrzeby ODPORNO NA DZIA ANIE WIATRU Wytyczne Pr dko wiatru 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Te...

Страница 10: ...ecause the choice of screw depends on the surface for assembly Note that the glass railing must be installed on a suitable surface MAINTENANCE Glass Use a soft cloth water and window cleaner Only use...

Страница 11: ...rvals and tighten when necessary WIND TOLERANCE Guidelines Wind speed 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Seaside area Land no vegetation Land some vegetation City village forest High settlement...

Страница 12: ...age werden nicht mitgeliefert sondern sind je nach Art des Bodens auf dem die Montage erfolgt separat zu erwerben Beachten Sie dass das Glasrgal auf einem geeigneten Untergrund montiert werden muss PF...

Страница 13: ...e und tzende Reinigungsmittel sch digen das Metall Schrauben Die Befestigung regelm ig berpr fen und die Schrauben bei Bedarf nachziehen WINDBEST NDIGKEIT Richtlinien Windgeschwindigkeit 21 m s 22 m s...

Страница 14: ...a Huomaa ett lasikaide on asennettava sopivalle alustalle KUNNOSSAPITO Lasi Puhdista tuote pehme ll liinalla vedell ja ikkunanpesuaineella K yt vain mietoja pesuaineita Vahvat tai sy vytt v t pesuaine...

Страница 15: ...n llisesti ja kirist ne tarvittaessa TUULENKEST VYYS Suuntaviivat Tuulennopeus 21 m s 22 m s 23 m s 24 m s 25 m s 26 m s Merenranta alue Esteet n maa Matala kasvillisuus Kaupunki kyl mets Tihe asutuS...

Страница 16: ......

Отзывы: