background image

19

 INFORMACION DE SEGURIDAD

 

POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Por favor lea el instructivo entero antes de tratar de ensamblar, instalar o hacer funcionar el 
producto. Si tiene alguna pregunta acerca del producto, por favor llame al servicio al cliente al 

1-800-527-1292

, de 8:30 a.m. a 5:00 p.m., hora central, de lunes a viernes.

  

1. Antes de empezar a instalar el ventilador, desconecte la electricidad, quitando los fusibles o

cortando el suministro de energía de los circuitos.

  

2.  

        

 

PRECAUCION:

  Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de

instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de ensamblaje acompañantes.

   3.  

          

 

PRECAUCION:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea

necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados.

   4.

 

Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplen con los códigos y las ordenanzas 
locales, con el Código Nacional Eléctrico (NEC, por sus siglas en inglés), y ANSI/NFPA 
70-1999. Contrate un electricista calificado o consulte una guía de instalación eléctrica de 
hágalo usted mismo, disponible en Lowe's, si no está familiarizado con la instalación 
eléctrica.

  

5. Asegúrese de que el lugar de instalación que usted escogió tiene un mínimo de 2,13 m de

desde las paletas hasta el piso y que la punta de las paletas quede a por lo menos 76,2 cm 
de cualquier obstrucción.

  

6.           

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño corporal,

sujete el ventilador a una caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador" 
("ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT" en inglés) y use los tornillos de montaje 
proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que se usan 
comúnmente para sostener aparatos de alumbrado no son aceptables para sostener 
ventiladores y es posible que sea necesario reemplazarla. Consulte con un electricista 
calificado si tiene alguna duda. Asegure la caja de salida directamente a la estructura del 
edificio. La caja de salida y el soporte deben ser capaces de sostener el peso móvil del 
ventilador (por lo menos 15,88 kg). NO use una caja de salida plástica.

  

7. Después de instalar el ventilador, verifique que todas las conexiones estén seguras para que

no se caiga el ventilador.

  

8.           

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño corporal,

los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un 
cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable 
de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables 
principales del ventilador, consulte con un electricista para informarse sobre el tamaño 
correcto de conectores para cable que se debe usar.

  

9.           

ADVERTENCIA:  Para reducir el riesgo de incendio o un choque eléctrico, no

use el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controle la 
velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa.

  

10.           

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión 

personal, no doble los brazos de las paletas mientras las esté instalando, ni cuando esté 
balanceando las paletas ni cuando esté limpiando el ventilador. No inserte objetos entre las 
paletas giratorias del ventilador.

 

11.           

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de lesión personal, use 

sólo

 las piezas

provistas con este ventilador. 

Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este 

ventilador se invalidará la garantía.

12.   El peso neto del ventilador con el juego de luz es de: 7,31 kg.

Содержание CEDAR HILL

Страница 1: ...o your retailer call our customer service department at 1 800 527 1292 8 30 a m 5 p m CST Monday Friday ITEM 0312115 MODEL PEH44BCW5MC CEDAR HILL CEILING FAN espa ol p 17 Harbor Breeze is a registered...

Страница 2: ...Information 3 Package Contents 4 Hardware Contents 5 Preparation 6 Initial Installation 6 7 Wiring 8 9 Final Installation 9 12 Fan Operation 13 Care and Maintenance 13 Troubleshooting 14 Warranty 15...

Страница 3: ...box Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Secure the outlet bo...

Страница 4: ...ly 1 E Light Kit Fitter 1 F Glass Shade 1 G Blade Arm 5 H Blade 5 I Candelabra Base Bulb 3 J Pull Chain Extension in hardware pack 2 K Finial Plate pre attached to light kit fitter 1 L Finial pre atta...

Страница 5: ...Washer 10 in motor 11 1 in hardware pack Blade Washer in hardware pack 16 E3 Wire Connector in hardware pack 4 Motor Assembly Mounting Screw 3 pre attached in mounting plate Lock Washer for use with P...

Страница 6: ...port the full weight of the fan Failure to do this can result in serious injury or death The stability of the outlet box is essential in minimizing wobble and noise in the fan after installation is co...

Страница 7: ...at the top of the motor assembly D and slide it over the J hook on the mounting plate B to support the fan during wiring Fig 6 Hint Place square hole in motor assembly D over J hook in mounting plate...

Страница 8: ...l switch for the fan Connect BLUE wire from fan to the BLACK wire from the other independent wall switch for the light Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling Connect all GROUND GREEN w...

Страница 9: ...educe the risk of fire or electric shock do NOT use a full range dimmer switch to control fan speed Fig 3 Dimmer Switch Speed Switch WIRING 2 Wrap electrical tape around each wire connector EE down to...

Страница 10: ...long with three blade washers DD to attach one blade arm G to a blade H Then tighten each blade screw BB starting with the one in the middle Fig 3 Repeat with remaining blades H 4 Insert two motor scr...

Страница 11: ...from threaded rod at top of light kit fitter E Remove finial L finial plate K and white washer from threaded rod at bottom of light kit fitter E Fig 6B Save hex nut HH lock washer II finial L finial...

Страница 12: ...hen you need to replace bulbs please allow bulbs and glass shade F to cool down before handling them Switch Housing 10 Place white washer that was removed in Step 6 of this section inside glass shade...

Страница 13: ...ed to turn the light ON or OFF Fig 2 3 Use the fan reverse switch located on the switch housing to optimize your fan for seasonal performance Fig 3 A ceiling fan will allow you to raise your thermosta...

Страница 14: ...bling 1 Blades H are loose 1 Tighten all blade screws BB 2 Blade arms G incorrectly 2 Re install blade arms G attached 3 Unbalanced blades H 3 Switch one blade H with a blade H from the opposite side...

Страница 15: ...conditions this warranty does not cover changes in brass finish rusting pitting tarnishing corroding or peeling Brass finish fans maintain their beauty when protected from varying weather conditions...

Страница 16: ...l our customer service department at 1 800 527 1292 8 30 a m 5 00 p m CST Monday Friday When ordering parts please have the Model or Item of the fan available which can be found on page 1 The followin...

Страница 17: ...Breeze es marca registrada de LF LLC Reservados todos los derechos Preguntas problemas faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame o p ngase en contacto con nuestro departamento de servicio al c...

Страница 18: ...20 Contenido de art culos de ferreter a 21 Preparaci n 22 Instalaci n inicial 22 24 Conexi n de los cables 24 26 Instalaci n final 26 29 Funcionamiento del ventilador 30 Cuidado y mantenimiento 31 Lo...

Страница 19: ...las cajas de salida que se usan com nmente para sostener aparatos de alumbrado no son aceptables para sostener ventiladores y es posible que sea necesario reemplazarla Consulte con un electricista ca...

Страница 20: ...G Brazo para la paleta 5 H Paleta 5 I Bombilla de base candelabro 3 J Extensi n para la cadena de encendido 2 en paquete de art culos de ferreter a K Placa del adorno con rosca 1 sujetada de antemano...

Страница 21: ...en el paquete de art culos de ferreter a Arandela para la paleta 16 en el paquete de art culos de ferreter a Conector para cable E3 4 en paquete de art culos de ferreter a Tornillo para montaje de la...

Страница 22: ...ctura del edificio para que pueda sostener el peso total del ventilador El no hacer sto puede resultar en graves da os o la muerte La estabilidad de la caja de salida es esencial para minimizar tambal...

Страница 23: ...AA Tornillo del motor x 10 Arandela de seguridad 5 4 M M x 10 GG FF Tornillo para montaje x 3 de la unidad del motor Art culos de ferreter a que se usaron Arandela de seguridad x 3 2 Aseg rese de que...

Страница 24: ...tor para cable EE en el sentido de las agujas del reloj 1A VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR CADENAS DE ENCENDIDO Conecte el cable NEGRO y el AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo Conecte el cab...

Страница 25: ...or y la placa de montaje al cable PELADO VERDE del techo Fig 1C Fig 1C Fig 1B BLANCO NEGRO INTERRUPTOR DE PARED INTERRUPTOR DE PARED para la LUZ NEGRO AZUL VENTILADOR VENTILADOR Y LUZ CONTROLADOS POR...

Страница 26: ...eros con ranura en la placa en la parte superior de la unidad del motor D se alineen con los tornillos para montaje de la unidad del motor FF aflojados en la placa de montaje B Gire la unidad del moto...

Страница 27: ...DD para sujetar un brazo para la paleta G a una paleta H Luego apriete cada tornillo para la paleta BB empezando con el de en medio Fig 3 Repita esto con las dem s paletas H CC AA Tornillo del motor...

Страница 28: ...dad II y la tuerca hexagonal HH Apriete la tuerca hexagonal HH encima de la arandela de seguridad II para lograr obtener un ajuste seguro Fig 7 Conecte el cable BLANCO del conectador para el juego de...

Страница 29: ...a pantalla de vidrio F Pase las cadenas de encendido por los agujeros correspondientes en la placa del adorno con rosca K y la cadena de encendido de en medio por el agujero en el adorno con rosca L A...

Страница 30: ...echo le permitir subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad Nota Espere a que se detenga completamente el ventilador antes de usar el interruptor de r...

Страница 31: ...o un fusible inspeccione el fusible 3 Conexi n de cables defectuosa 3 Apague la electricidad Afloje el el bastidor del motor A e inspeccione todas las conexiones Funcionamiento ruidoso 1 Las paletas H...

Страница 32: ...de salida y si es necesario vuelva a conectarlos seg n las instruccion es en las p ginas 24 y 25 3 El interruptor de pared para el 3 Aseg rese de que el interruptor de ventilador est apagado de pared...

Страница 33: ...de condiciones clim ticas esta garant a no cubre ning n cambio en el acabado bronce ni por la oxidaci n marcas la decoloraci n la corrosi n ni el descascarillado del material Se conserva la belleza d...

Страница 34: ...ipci n A Bastidor del motor B Placa de montaje C Cubierta de la caja del interruptor E Conectador para el juego de luz F Pantalla de vidrio G Brazo para la paleta H Paleta J Extensi n para la cadena d...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Отзывы: