background image

61

Breng je tandenborstel naar een recyclingbedrijf voor oude 
elektrische en elektronische apparaten. Meer informatie is 
verkrijgbaar bij de plaatselijke gemeenteadministratie.

Door de CE-markering bevestigen wij dat het 
product overeenkomt met de productspecifiek 
geldende Europese richtlijnen.

Het voor de fabrikant vrijwillige keurmerk 
„GS” staat voor „Geprüfte Sicherheit” 
(Geteste Veiligheid) volgens de wet inzake 
productveiligheid. Het attesteert dat bij 
doelmatig gebruik van het product geen 
gevaren dreigen voor de gebruiker. De naleving 
wordt gecontroleerd door onafhankelijke 
keuringsinstanties zoals TÜV SÜD.

Binnen het kader van de milieubescherming mogen 
batterijen en accu’s niet met het normale huisvuil 
worden afgevoerd, maar moeten op daartoe 
voorziene inzamelpunten worden afgegeven. Houd 
bovendien rekening met de geldende wettelijke 
regelingen voor het afdanken van batterijen.

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Vermogen
Netspanning
Accu
Beschermingsklasse

Beschermingsgraad

Vibraties

Type
Timer
Bedrijfsduur
Laadtijd

3.0 W
100-240 V~ 50/60 Hz
3.7 V 800 mAh Li-Ion    
Klasse III     (greep)
Klasse II     (laadstation)
IPX5 (greep) 
IPX7 (laadstation)
Normaal: 30.000 per minuut
Sensitief: 26.000 per minuut
Polijsten: 30.000 per minuut
Massage: 26.000-37.500 per minuut
HS03
4-kwadranten timer (om de 30 seconden)
ca. 84 minuten
Bij de eerste oplading 24 uur, daarna 
16 uur

GARANTIEKAART

SUPPORT

Wij bieden op jouw happybrush een garantie van 1 jaar vanaf de datum van 
eerste aankoop. Als binnen deze garantietermijn van 1 jaar een materiaal- of 
fabricagefout optreedt, dan zal happybrush het apparaat repareren of 
vervangen.

Als garantie- en eigendomsbewijs moet het originele aankoopbewijs (originele 
factuur resp. betalingsbevestiging) aan ons worden gestuurd. Het bewijs moet 
de aankoopdatum, je naam en de volledige typebenaming van het apparaat 
vermelden. De garantie geldt alleen voor de eerste koper van het apparaat. 
Als jij als eerste koper het apparaat doorverkoopt aan een tweede koper, dan 
kan deze garantie niet op de tweede koper worden overgedragen.

Voor alle eisen op grond van deze garantie (dat omvat zowel het primaire 
recht op garantie zelf als eventueel ontstane secundaire rechten na een 
reparatie of een vervanging) geldt een verjaringstermijn van 12 maanden. 
De verjaringstermijn van het primaire recht op garantie begint vanaf kennis 
resp. grof nalatige onwetendheid van het gebrek. De verjaringstermijn van het 
secundaire recht op garantie begint met levering van het gerepareerde of 
vervangen apparaat.

De vervanging van het product kan zowel in hetzelfde als ook in een minstens 
vergelijkbaar model gebeuren. De vervanging of de reparatie van het product 
motiveert geen nieuwe garantie. De garantie geldt voor apparaten of delen 
van apparaten die onderhevig zijn aan normale slijtage en die derhalve als 
slijtagedelen kunnen worden beschouwd. Deze garantie vervalt wanneer 
het apparaat werd beschadigd of op ondeskundige wijze werd gebruikt of 
niet werd onderhouden. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door 
happybrush GmbH. Voor een deskundig gebruik van het apparaat moeten 
alle in de bedieningshandleiding vermelde aanwijzingen exact worden 
gevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de bedieningshandleiding 
worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten absoluut 
worden vermeden. 

Belangrijk: de garantieprestatie en garantieduur op bepaalde apparaten en 
materialen kan afwijken van het hier voorgestelde. Deze garantiebeperkingen 
hebben geen enkele gevolgen voor het wettelijke recht op garantie. De 
volgende delen van het apparaat vallen niet onder de voorwaarden van de 
garantie: opsteekborstels; schade door misbruik, verkeerd gebruik, nalatigheid 
of veranderingen aan het product; normale slijtage zoals afgebroken delen, 
krassen, afschavingen, verkleuringen of verbleken.

happybrush GmbH
Amalienstr. 71
D-80799 München

Hotline:
E-Mail:
Web:

+49 (0)89 24412635
[email protected]
www.happybrush.de

Importeur: DS Direct GmbH | Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin

Содержание HS03

Страница 1: ...1 SCHALL ZAHNBÜRSTE SONIC TOOTHBRUSH BROSSE À DENTS SONIQUE SPAZZOLINO DA DENTI SONICO SONISCHE TANDENBORSTEL ...

Страница 2: ...3 INHALTSVERZEICHNIS Deutsch Englisch Französisch Italienisch Niederländisch 3 15 27 39 51 ...

Страница 3: ...ät darf von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Die Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn ...

Страница 4: ...uchen die Ladestation aus dem Wasser zu ziehen während sie am Stromnetz angeschlossen ist Die Ladestation das Netzkabel und den Netzstecker niemals mit feuchten Händen berühren wenn diese Komponenten an das Stromnetz angeschlossen sind Das Netzkabel so verlegen dass es nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen wenn ...

Страница 5: ... zeigt den Ladevorgang an Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die grüne LED dauerhaft leuchtet Das Erwärmen des Griffs während des Aufladens ist ganz normal LADEN PUTZANLEITUNG Wichtig Der Ladevorgang erfolgt über Induktion und kann durch metallische Gegenstände in der Nähe der Ladestation beeinträchtigt werden Bitte halte einen Mindestabstand von 10cm zwischen Ladestation und metallischen Gege...

Страница 6: ...m Gebrauch unter fließendem Wasser ab Danach einfach das Wasser aus der Aufsteckbürste leicht ausschütteln 2 Nimm einmal pro Woche die Aufsteckbürste vom Griff und spüle die Verbindung zwischen Griff und Aufsteckbürste mit warmem Wasser ab 3 Verwende alle 2 3 Monate eine neue Aufsteckbürste für optimale Ergebnisse Die Wechsel Indikatorborsten zeigen dies an Einfach wechseln wenn das Lächeln verbla...

Страница 7: ...ls Erstkäufer das Gerät an einen Zweitkäufer weiter ist diese Garantie nicht auf den Zweitkäufer übertragbar Sämtliche Ansprüche aus dieser Garantie das umfasst sowohl den primären Garantieanspruch selbst als auch möglicherweise entstehende Sekundäransprüche nach einer Reparatur oder einem Austausch unterliegen einer Verjährungsfrist von 12 Monaten Die Verjährungsfrist des primären Garantieanspruc...

Страница 8: ...15 PRODUKT KAUFDATUM happybrush Schall Zahnbürste HS03 ZHB M DSDC V1 0717 TABLEOFCONTENTS German English French Italian Dutch 3 15 27 39 51 ...

Страница 9: ...tionclassIIandIII This device may be used by children and by people with reduced physical sensory or mental abilities or a lack of experience and or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and have understood the dangers resulting from failure to comply with the relevant safety precautions Cleaning and user maintenance may not be performed by c...

Страница 10: ...immediately Never attempt to pull the charging station out of the water while it is still connected to the mains power Never touch the charging station mains cable or mains plug with wet hands when these components are connected to the mains power Position the mains cable in such a way that it does not become squashed or bent and does not come into contact with hot surfaces Remove the mains plug f...

Страница 11: ...s approx 16 hours When the LED lights up red your toothbrush is charging When charging is complete the LED turns a steady green It is normal for the handle to become warm during charging CHARGING BRUSHING INSTRUCTIONS Important Charging is done inductively and can be affected by metallic objects near the charging station Keep at least 10 cm between the charging station and any metallic objects Moi...

Страница 12: ...stles under running water after every use Then just shake excess water off the brush head 2 Remove the brush head from the toothbrush at least once a week and clean the connection between the handle and the brush head with warm water 3 Use a new brush head every 2 3 months for best results The indicator will tell you when Simply change it when the smile fades 1 Remove the plug from the mains socke...

Страница 13: ...of purchase your name and the full product type description of the device The warranty applies only to the original purchaser Should the device be sold to a second buyer the warranty is no longer valid All claims from this warranty which includes both the primary claim as well as any secondary claims after a repair or a replacement are subject to a 12 month limitation period The limitation period ...

Страница 14: ...27 PRODUCT PURCHASING DATE happybrush Sonic toothbrush HS03 ZHB M DSDC V1 0717 TABLEDESMATIÈRES Allemand Anglais Français Italien Néerlandais 3 15 27 39 51 ...

Страница 15: ...de protectionIIetIII Cet appareil peut être utilisé par les enfants et les personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience et ou de connaissances lorsqu elles sont sous surveillance ou qu elles ont été instruites quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles ont compris les risques en découlant Le nettoyage et l entreti...

Страница 16: ...atement l alimentation électrique N essayez pas d extraire la station de recharge de l eau tant qu elle est encore raccordée au réseau électrique Faites cheminer le cordon d alimentation de sorte qu il ne soit ni pincé ni coincé et qu il n entre pas en contact avec des surfaces chaudes Retirez la fiche de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours du chargement ou avant un orage...

Страница 17: ... rouge indique le processus de chargement Le processus de chargement est éteint lorsque le voyant LED vert est allumé Le réchauffement de la poignée est tout à fait normal pendant le chargement CHARGEMENT COMMENT SE BROSSER LES DENTS Important Le processus de chargement se fait par induction et peut être influencé par des objets métalliques se situant à proximité de la station de recharge Tu es pr...

Страница 18: ...uis il suffit de secouer légèrement la brosse interchangeable pour en faire sortir l eau 2 Une fois par semaine retire la brosse interchangeable de la poignée et rince la liaison située entre la poignée et la brosse interchangeable avec de l eau chaude 3 Tous les 2 3 mois utilise une nouvelle brosse interchangeable pour des résultats optimaux Les poils indicateurs de changement l indiquent change ...

Страница 19: ... qu au premier acheteur de l appareil Si en tant que premier acheteur tu revends l appareil à un deuxième acheteur cette garantie n est pas transférable à ce deuxième acheteur Tous les droits aux termes de la présente garantie ceci comprend tant le droit de garantie primaire ainsi que d autres droits secondaires qui en naissent peut être après une réparation ou un échange sont soumis à un délai de...

Страница 20: ...39 PRODUIT DATE D ACHAT happybrush Brosse à dents sonique HS03 ZHB M DSDC V1 0717 INDICE Tedesco Inglese Francese Italiano Olandese 3 15 27 39 51 ...

Страница 21: ...neIIeIII Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali limitate o che siano prive di esperienza e o di conoscenza solamente se esse sono sorvegliate o sono state istruite con riferimento all utilizzo sicuro dell apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano La pulizia e la manutenzione da parte dell utilizzatore non devono ...

Страница 22: ...qua interrompere immediatamente l alimentazione elettrica Non tentare di estrarre la stazione di carica dall acqua mentre è collegata alla rete elettrica Sistemare il cavo elettrico in modo che non possa essere schiacciato oppure piegato e che non entri in contatto con superfici calde Staccare la spina di rete dalla presa elettrica se durante la ricarica si verifica un difetto o prima di un tempor...

Страница 23: ...a che la carica è in corso Quando la carica è conclusa il LED verde si accende fisso Durante la carica è normale che l impugnatura si riscaldi CARICA ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Importante la carica avviene per induzione e eventuali oggetti metallici posti nelle vicinanze della stazione di carica possono provocare interferenze Mantieni una distanza di almeno 10cm tra la stazione di carica e oggetti ...

Страница 24: ...te Quindi scuoti via l acqua dalla spazzola intercambiabile 2 Una volta alla settimana togli la spazzola intercambiabile dal manipolo e risciacqua il raccordo tra impugnatura e spazzola intercambiabile con acqua calda 3 Per risultati ottimali ogni 2 3 mesi utilizza una spazzola intercambiabile nuova Te lo dice l indicatore di sostituzione della spazzola se il mio sorriso scompare è ora di sostitui...

Страница 25: ...recchio La garanzia si applica solo al primo acquirente dell apparecchio Se come primo acquirente venderai il tuo apparecchio a una seconda persona la garanzia non potrà essere trasferita al secondo acquirente Tutti i diritti derivanti dalla garanzia compreso il diritto di garanzia primario nonché eventuali diritti di garanzia secondari derivanti da riparazione o sostituzione hanno un termine di p...

Страница 26: ...51 PRODOTTO DATA DI ACQUISTO happybrush Spazzolino da denti sonico HS03 ZHB M DSDC V1 0717 INHOUD Duits Engels Frans Italiaans Nederlands 3 15 27 39 51 ...

Страница 27: ...ermingsklasse II en III Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte lichamelijke sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en of kennis wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt en wanneer zij de daarmee gepaard gaande gevaren hebben begrepen Re...

Страница 28: ...t water valt onderbreekt u meteen de stroomtoevoer Probeer niet om het laadstation uit Leg het netsnoer zo dat het niet bekneld zit of geknikt wordt en niet met hete oppervlakken in aanraking komt Trek in geval van een storing tijdens het laden of vóór een onweersbui de netstekker uit de contactdoos Bij het eruit trekken uit de contactdoos altijd aan de netstekker en nooit aan het netsnoer trekken...

Страница 29: ...en rood brandende LED geeft aan dat de accu aan het laden is De laadbeurt is afgesloten wanneer de groene LED continu brandt Het is heel normaal dat de greep tijdens het opladen warm wordt LADEN POETSHANDLEIDING Belangrijk het laden gebeurt via inductie en kan door metalen voorwerpen in de buurt van het laadstation negatief worden beïnvloed Houd liefst een minimum afstand van 10 cm tussen laadstat...

Страница 30: ...ebruik af onder stromend water Daarna het water gewoon licht uit de opsteekborstel schudden 2 Neem eenmaal per week de opsteekborstel van het handstuk en spoel de verbinding tussen greep en opsteekborstel af met warm water 3 Gebruik voor optimale resultaten om de 2 3 maanden een nieuwe opsteekborstel De wissel indicatorharen geven dit aan gewoon vervangen als de glimlach dof wordt 1 Trek de stekke...

Страница 31: ... het apparaat Als jij als eerste koper het apparaat doorverkoopt aan een tweede koper dan kan deze garantie niet op de tweede koper worden overgedragen Voor alle eisen op grond van deze garantie dat omvat zowel het primaire recht op garantie zelf als eventueel ontstane secundaire rechten na een reparatie of een vervanging geldt een verjaringstermijn van 12 maanden De verjaringstermijn van het prim...

Страница 32: ...63 PRODUCT AANKOOPDATUM happybrush Sonische tandenborstel HS03 ZHB M DSDC V1 0717 ...

Страница 33: ......

Отзывы: