background image

 

 

 

 

         

Strana 10 z 22 

Ř

ada SDJ10 

      Každý zp

ů

sob rozmnožování, i 

č

áste

č

ného, je zakázán. 

Technické údaje 

 

1.1

Výrobce (krátké ozna

č

ení)

HanseLifter

HanseLifter

HanseLifter

HanseLifter

1.1

1.2

Typový znak výrobce

SDJ1012

SDJ1016

SDJ1025

SDJ1030

1.2

1.4

Obsluha ru

č

ní, za ch

ů

ze, vestoje, vsed

ě

, osoba uvád

ě

jící za

ř

ízení do provozu

ru

č

ru

č

ru

č

ru

č

1.4

1.5

Nosnost/zatížení

Q (t)

1.0

1.0

1.0

1.0

1.5

1.6

Vzdálenost t

ě

žišt

ě

 nákladu

c (mm)

600

600

500

500

1.6

1.8

Vzdálenost nákladu

x (mm)

730

730

730

730

1.8

1.9

Rozvor kol

y (mm)

1280

1280

1280

1280

1.9

2.1

Vlastní hmotnost

kg

200

230

276

316

2.1

3.1

Pneumatiky celopryžové, superelastické, vzduchové, polyuretanové

polyuretanové

polyuretanové

polyuretanové

polyuretanové

3.1

3.2

Velikost pneumatik, vp

ř

edu

150x40

150x40

150x40

150x40

3.2

3.3

Velikost pneumatik, vzadu

83x60

83x60

83x60

83x60

3.3

3.5

Kola, po

č

et vp

ř

edu/vzadu (x=pohán

ě

no)

2/4

2/4

2/4

2/4

3.5

3.6

Rozchod kol, vp

ř

edu

b

10

 (mm)

620

620

700

700

3.6

3.7

Rozchod kol, vzadu

b

11 

(mm)

385

385

385

385

3.7

4.2

Výška zasunutého zdvihacího mechanismu

h

1

 (mm)

1730

1980

1850

2090

4.2

4.3

Volný zdvih

h

2

 (mm)

1085

1440

330

330

4.3

4.4

Zdvih

h

3

 (mm)

1110

1510

2410

2910

4.4

4.5

Výška vysunutého zdvihacího mechanismu

h

4

 (mm)

1750

2080

3000

3505

4.5

4.9

Výška oje v jízdní poloze min./max.

h

14

 (mm)

500-1100

500-1100

500-1100

500-1100

4.9

4.15

Výška ve stavu spušt

ě

ném dol

ů

h

13 

(mm)

90

90

90

90

4.15

4.19

Celková délka

l

(mm)

1705

1705

1705

1705

4.19

4.20

Délka v

č

etn

ě

 vidlice

l

2

 (mm)

555

555

555

555

4.20

4.21

Celková ší

ř

ka

b

1

 (mm)

755

755

860

860

4.21

4.22

Rozm

ě

ry hrot

ů

 vidlice

s/e/l (mm)

55/170/1150

55/170/1150

55/170/1150

55/170/1150

4.22

4.24

Ší

ř

ka nosi

č

e vidlice

b

(mm)

565

565

565

565

4.24

4.25

Vn

ě

jší vzdálenost vidlice

b

5

 (mm)

550

550

550

550

4.25

4.31

Sv

ě

tlá výška s nákladem pod zdvihacím mechanismem

m

1

 (mm)

25

25

20

20

4.31

4.32

Sv

ě

tlá výška uprost

ř

ed rozvoru

m

2

 (mm)

40

40

40

40

4.32

4.35

Polom

ě

r otá

č

ení

WA (mm)

1400

1400

1400

1400

4.35

5.2

Rychlost zdvihání s nákladem / bez nákladu

mm

20

20

20

20

5.2

5.10

Provozní brzda

ru

č

ru

č

ru

č

ru

č

5.10

H

m

o

tn

o

s

t

Id

e

n

ti

fi

k

a

c

e

V

ý

k

o

n

o

v

é

 

p

a

ra

m

e

tr

y

Z

á

k

la

d

n

í 

ro

z

m

ě

ry

K

o

la

,

p

o

d

v

o

z

e

k

 

Tabulka 1 Technické údaje 

Všeobecné používání 

Vysokozdvižný vozík 

ř

ady SDJ je ur

č

ený k p

ř

evážení a zvedání náklad

ů

. Je možné p

ř

evážet náklady na krátkou 

vzdálenost  a  ukládat  je  do  regál

ů

  nebo  vykládat  z  regál

ů

  až  do  výšky  zdvihu  specifikované  v  závislosti  na 

modelu. Vysokozdvižný vozík 

ř

ady SDJ je mnohostrann

ě

 a spolehliv

ě

 využitelný zdvižný vozík. 

Vždy dodržujte graf zatížení, který je umíst

ě

n na zdvižném vozíku. 

Používání k ur

č

enému ú

č

elu 

Zdvižný vozík používejte jen k nakláp

ě

ní výše popsaných sud

ů

 a jejich p

ř

evážení na krátké vzdálenosti. 

Zdvižný vozík se smí používat jen v suchých prostorech s rovnou podlahou. Chra

ň

te zdvižný vozík p

ř

ed vlhkostí 

a mokrem. Jestliže dojde ke kontaktu nap

ř

. s deš

ť

ovou vodou, zdvižný vozík neprodlen

ě

 vysušte a pomocí 

p

ř

íslušných maznic namažte všechna pohyblivá místa. Rovn

ě

ž je t

ř

eba zabránit kontaktu s prachem, pískem a 

jinými brusnými a agresivními materiály. Dávejte pozor, aby se v kolech nezachytily žádné pásy nebo lana. 
Chra

ň

te zdvižný vozík p

ř

ed agresivním a špinavým prost

ř

edím.  

P

ř

i práci dbejte na to, aby m

ě

la podlaha dostate

č

nou nosnost.  

Chybné použití 

 

Je zakázáno p

ř

epravovat na zdvižném vozíku osoby nebo zví

ř

ata. 

 

Rovn

ě

ž je na zdvižném vozíku zakázána spolujízda. 

 

Nesahejte do pohyblivých sou

č

ástí a dávejte pozor, aby do nich nesahal ani nikdo jiný. 

 

Dávejte pozor, aby se pod vidlicí nenacházely žádné p

ř

edm

ě

ty. Hrozí nebezpe

č

í sk

ř

ípnutí. 

Содержание SDJ Series

Страница 1: ...Original Hochhubwagen SDJ Serie SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030 Tragf higkeit 1000 kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 Ver 4 01 www hanselifte...

Страница 2: ...so k nnen Sie das volle Potential des HanseLifter Hubwagens nutzen Sollten Sie nach dem Lesen dieser Betriebsanleitung noch Fragen haben kontaktieren Sie Ihren H ndler oder setzen Sie sich bitte mit...

Страница 3: ...edatum jeweils in ihren aktuellen nderungen g ltig waren EG Verordnung 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 1907 2006 EG REACH Die eingesetzten fl ssigen Substanzen in unserem Produkt sind integriert eingeb...

Страница 4: ...Seite 4 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet...

Страница 5: ...l 9 Pers nliche Schutzausr stung 9 Allgemeine Beschreibung 9 Technische Daten 10 Allgemeine Verwendung 10 Bestimmungsgem e Verwendung 10 Fehlanwendung 11 Inbetriebnahme 11 St rungen 11 M gliche Proble...

Страница 6: ...ngen bzw Fehlfunktionen auftreten der Hubwagen beispielsweise Hydraulik l verliert stellen Sie die Arbeit ein sichern Sie den Hubwagen gegen unbefugtes Benutzen und lassen Sie den Hubwagen von entspre...

Страница 7: ...kleidung zu tragen Nehmen Sie Betriebsstoffe niemals ein und achten Sie darauf dass diese Stoffe nicht auf den Boden oder an Stellen des Ger ts kommen wo sie nicht hin sollen Falls dies doch passiert...

Страница 8: ...angehobener Gabel um einiges instabiler Die Unfallgefahr ist somit um einiges h her Senken Sie nach M glichkeit die Gabel l sen Sie die Feststellbremsen verfahren Sie den Hubwagen an den Bestimmungso...

Страница 9: ...n eigenm chtig eingebaut werden Sicherheitshinweise Betriebsstoffe Hydraulik l Vermeiden Sie Hautkontakt Vermeiden Sie Augenkontakt Atmen Sie lnebel nicht ein Transportieren Sie le immer in daf r vorg...

Страница 10: ...heit Mitte Radstand m2 mm 40 40 40 40 4 32 4 35 Wenderadius WA mm 1400 1400 1400 1400 4 35 5 2 Hub je Deichselschlag mm 20 20 20 20 5 2 5 3 Senkgeschwindigkeit mit ohne Last regulierbar regulierbar re...

Страница 11: ...nken m chten so ziehen Sie den Hebel 2 nach oben Abbildung 1 Bedienhebel an der Deichsel St rungen Nach l ngerer Benutzung des Hubwagens k nnen sich die Stifte in der lbohrung festsetzen und sich l st...

Страница 12: ...endeten ls ist zu hoch oder das l ist f r die Verwendung ungeeignet 2 Das l ist verschmutzt 3 Unregelm igkeit im Ablassventil 1 Entfernen Sie das verwendete Hydraulik l 2 S ubern Sie den lkreislauf un...

Страница 13: ...und Zubeh r Verwenden Sie f r Ihren HanseLifter Hubwagen nur HanseLifter Originalteile Der Einbau von Ersatzteilen und Zubeh r anderer Hersteller ist nicht von uns gepr ft und freigegeben und kann aus...

Страница 14: ...te 14 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet Explosionszeichnungen Deichsel und Gabel SDJ Serie Abbildung 3 Deichsel SDJ Serie Abbildung 4 Gabel SDJ Ser...

Страница 15: ...Seite 15 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet Rahmen SDJ1012 SDJ1016 Abbildung 5 Rahmen SDJ1012 SDJ1016...

Страница 16: ...Seite 16 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet Rahmen SDJ1025 SDJ1030 Abbildung 6 Rahmen SDJ1025 SDJ1030...

Страница 17: ...Seite 17 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet Hydraulikeinheit SDJ1012 1016 Abbildung 7 Hydraulikeinheit SDJ1012 1016...

Страница 18: ...Seite 18 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet Hydraulikeinheit SDJ1025 Abbildung 8 Hydraulikeinheit SDJ1025...

Страница 19: ...Seite 19 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet Hydraulikeinheit SDJ1030 Abbildung 9 Hydraulikeinheit SDJ1030...

Страница 20: ...Seite 20 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet Mast SDJ1025 SDJ1030 Abbildung 10 Mast SDJ1025 SDJ1030...

Страница 21: ...auf Einhaltung von lokalen Gesetzen Vorschriften Regeln und Verfahren f r die Entsorgung von Abfallmaterialien Es m ssen separate Beh lter f r Gefahrenstoffe Metall Elektronik Schrott und gemischten A...

Страница 22: ...ite 22 von 22 SDJ10 Serie Jede Art der Vervielf ltigung auch Auszugsweise ist nicht gestattet HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter...

Страница 23: ...of the original High lift truck SDJ series SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030 Load carrying ability 1 000kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 Ver 4...

Страница 24: ...and understood these operating instructions This is the only way for you to use the full potential of the HanseLifter product If you have any questions after having read these operating instructions...

Страница 25: ...at the issue date mentioned below in the updated modification sin each case EC ordinance 2006 42 EC Machine directive 1907 2006 EC REACH The used liquid substances in our product are incorporated in...

Страница 26: ...Page 4 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible...

Страница 27: ...9 Personal protective equipment 9 General description 9 General use 10 Intended use 10 False use 11 Commissioning 11 Failures 11 Possible problems and solutions 12 Maintenance and service 12 Hydraulic...

Страница 28: ...tions e g when the platform floor truck loses oil 4 When placing goods onto the platform floor truck please observe to load the device uniformly and to not to overload the device particularly for larg...

Страница 29: ...ders the number and duration of the breaks and your own fitness each worker has his own individual limits Please always observe your condition and make a sufficient number of breaks Inattentiveness an...

Страница 30: ...ly carefully and avoid jerky manoeuvres 29 After having moved the device always operate the locking brakes at the steering wheels to protect the platform floor truck against rolling away The brakes be...

Страница 31: ...ions consumables Hydraulic oil Avoid any skin contact Avoid any eye contact Do not inhale oil mist Always transport the oils in designated containers Never let the oils flow into the groundwater or wa...

Страница 32: ...5 170 1150 55 170 1150 55 170 1150 55 170 1150 4 22 4 24 Fork carriage width b3 mm 565 565 565 565 4 24 4 25 Distance between fork arms b5 mm 550 550 550 550 4 25 4 31 Ground clearance laden below mas...

Страница 33: ...want to lower the lifting forks please pull the lever 2 in an upwards direction Figure 1 Operating lever at the drawbar Failures Attention After having used the platform floor truck for extended peri...

Страница 34: ...fting forks lower self dependently after lifting operation The discharge valve is jammed on the basis of contaminations Cleanse set replace the valve Table 2 Troubleshooting Maintenance and service Th...

Страница 35: ...not checked and approved by us and thus may have adverse effects on the properties of the device The manufacturer shall not assume any liability for damages resulting from the installation of non genu...

Страница 36: ...Page 14 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible Explosion drawings Drawbar and fork SDJ series Figure 3 Drawbar SDJ series Figure 4 Fork SDJ series...

Страница 37: ...Page 15 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible Frame SDJ1012 SDJ1016 Figure 5 Frame SDJ1012 SDJ1016...

Страница 38: ...Page 16 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible Frame SDJ1025 SDJ1030 Figure 6 Frame SDJ1025 SDJ1030...

Страница 39: ...Page 17 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible Hydraulic unit SDJ1012 1016 Figure 7 Hydraulic unit SDJ1012 1016...

Страница 40: ...Page 18 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible Hydraulic unit SDJ1025 Figure 8 Hydraulic unit SDJ1025...

Страница 41: ...Page 19 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible Hydraulic unit SDJ1030 Figure 9 Hydraulic unit SDJ1030...

Страница 42: ...Page 20 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible Mast SDJ1025 SDJ1030 Figure 10 Mast SDJ1025 SDJ1030...

Страница 43: ...dherence to the local laws regulations norms and procedures for waste disposal Separate containers must be available for hazardous materials metal electronic scrap and mixed waste Waste must be sorted...

Страница 44: ...Page 22 of 22 SDJ10 Series Duplication even in parts is not permissible HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Страница 45: ...ariot l vateur grande lev e S rie SDJ SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030 Capacit de charge 1 000 kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 Ver 4 01 www...

Страница 46: ...rit etc doit avoir lu et compris le pr sent manuel de service Sinon vous ne pouvez pas profiter de tout le potentiel du produit HanseLifter Si vous avez encore des questions apr s la lecture du manuel...

Страница 47: ...elle tait en vigueur la date de publication indiqu e ci apr s R glement CE 2006 42 CE Directive Machines 1907 2006 CE REACH Les substance liquides utilis es dans notre produit sont int gr es herm tiqu...

Страница 48: ...Page 4 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit...

Страница 49: ...lique 9 quipement de protection personnel 9 Description g n rale 9 Utilisation g n rale 10 Utilisation conforme 10 Utilisation non conforme 11 Mise en service 11 Pannes 11 Probl mes ventuels et leur s...

Страница 50: ...r tez le travail prenez des mesures ad quates pour viter l utilisation non autoris e du transpalette et faites le r parer par du personnel d entretien ayant suivi les formations correspondantes 4 Lors...

Страница 51: ...rrive quand m me enlevez les correctement afin de pr venir des surfaces glissantes Avant de manipuler les mati res consommables veuillez galement lire la fiche des donn es de s curit relative la subst...

Страница 52: ...issez la fourche desserrez les freins d arr t d placez le transpalette la destination pr vue serrez les freins d arr t et actionnez la p dale pour soulever la fourche de nouveau jusqu la hauteur d sir...

Страница 53: ...raulique viter le contact avec la peau viter le contact avec les yeux Ne pas inhaler le bruillard d huile Toujours transporter l huile dans les r cipients pr vus cet effet et ne laisser jamais p n tre...

Страница 54: ...de fourche s e l mm 55 170 1150 55 170 1150 55 170 1150 55 170 1150 4 22 4 24 Largeur du support de fourche b3 mm 565 565 565 565 4 24 4 25 Distance ext rieure des fourches b5 mm 550 550 550 550 4 25...

Страница 55: ...s soulever les fourches de levage 3 Si vous souhaitez abaisser les fourches de levage tirez le levier 2 vers le haut Figure 1 Levier de commande sur la barre de traction Pannes Attention Apr s l utili...

Страница 56: ...pour cette application 2 L huile est pollu e 3 Probl me dans la soupape de purge 1 Vidanger l huile hydraulique utilis 2 Nettoyer le circuit d huile et remplacer l huile 3 Corriger le r glage de la s...

Страница 57: ...ces d origine HanseLifter pour votre transpalette HanseLifter L installation de pi ces de rechange et d accessoires d autres fabricants n est ni contr l e ni autoris e de notre part et peut donc avoi...

Страница 58: ...Page 14 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit Vues clat es Barre de traction et fourche S rie SDJ Figure 3 Barre de traction S rie SDJ Figure 4 Fourche S rie SDJ...

Страница 59: ...Page 15 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit Ch ssis SDJ1012 SDJ1016 Figure 5 Ch ssis SDJ1012 SDJ1016...

Страница 60: ...Page 16 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit Ch ssis SDJ1025 SDJ1030 Figure 6 Ch ssis SDJ1025 SDJ1030...

Страница 61: ...Page 17 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit Unit hydraulique SDJ1012 1016 Figure 7 Unit hydraulique SDJ1012 1016...

Страница 62: ...Page 18 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit Unit hydraulique SDJ1025 Figure 8 Unit hydraulique SDJ1025...

Страница 63: ...Page 19 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit Unit hydraulique SDJ1030 Figure 9 Unit hydraulique SDJ1030...

Страница 64: ...Page 20 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit M t SDJ1025 SDJ1030 Figure 10 M t SDJ1025 SDJ1030...

Страница 65: ...tions les r gles et les proc d s locaux pour l limination des d chets Il faut pr voir des conteneurs s par s pour les substances dangereuses le m tal les d chets lectroniques et les d chets mixtes Les...

Страница 66: ...Page 22 sur 22 S rie SDJ10 Tout type de reproduction m me par extraits est interdit HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Страница 67: ...arretilla elevadora de gran alcance Serie SDJ SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030 Capacidad de carga 1000 kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen ALEMANIA 0049 0 421 33 63 62 00 Ver...

Страница 68: ...r n haber le do y comprendido estas instrucciones de uso Solo as puede usted hacer uso de todo el potencial del producto HanseLifter En caso de que a n tenga preguntas despu s de haber le do estas ins...

Страница 69: ...emisi n indicada abajo en cada caso en sus modificaciones actuales Disposici n CE 2006 42 CE Directiva de m quinas 1907 2006 CE REACH Las substancias l quidas empleadas en nuestro producto est n inco...

Страница 70: ...P gina 4 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial...

Страница 71: ...9 Equipamiento de protecci n personal 9 Descripci n general 9 Datos t cnicos 10 Uso general 10 Uso previsto 10 Uso incorrecto 11 Puesta en marcha 11 Fallos 11 Posibles problemas y soluciones 12 Manten...

Страница 72: ...lico suspenda el trabajo asegure la carretilla elevadora para que no sea usada sin autorizaci n y solicite al personal de servicio correspondientemente cualificado que la repare 4 Al cargar mercanc a...

Страница 73: ...mites individuales Siempre tome en cuenta su estado y tome pausas suficientes La falta de atenci n y el cansancio conducen f cilmente a errores algunos con consecuencias graves 20 Al trabajar con el...

Страница 74: ...rav s del tim n y las asas no toque por ejemplo para esto los lados del marco ni el dispositivo de elevaci n Al bajar la horquilla solo accione la palanca en el tim n cuide de no tocar con las manos o...

Страница 75: ...rretilla elevadora use siempre el equipamiento de protecci n indicado Observe en caso dado las disposiciones de seguridad adicionales de su empresa Descripci n general Las carretillas elevadoras de gr...

Страница 76: ...l mm 55 170 1150 55 170 1150 55 170 1150 55 170 1150 4 22 4 24 Anchura del soporte de las horquillas b3 mm 565 565 565 565 4 24 4 25 Distancia exterior de las horquillas b5 mm 550 550 550 550 4 25 4...

Страница 77: ...ca 2 hacia arriba Figura 1 Palanca de mando en el tim n Fallos Atenci n Despu s de un uso prolongado de la carretilla elevadora es posible que los pasadores se fijen en el orificio para el aceite y el...

Страница 78: ...bajan por s solas despu s de elevarlas La v lvula de descenso se ha atascado debido a la suciedad Limpie ajuste cambie la v lvula Tabla 2 Detecci n y soluci n de problemas Mantenimiento y cuidado Baj...

Страница 79: ...icantes no ha sido probado ni autorizado por HanseLifter por lo que puede afectar las propiedades del equipo La garant a del fabricante no cubre los da os resultantes del montaje de piezas y accesorio...

Страница 80: ...P gina 14 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial Dibujos de despiece Tim n y horquilla de la Serie SDJ Figura 3 Tim n serie SDJ Figura 4 Horquilla serie SDJ...

Страница 81: ...P gina 15 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial Marco SDJ1012 SDJ1016 Figura 5 Marco SDJ1012 SDJ1016...

Страница 82: ...P gina 16 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial Marco SDJ1025 SDJ1030 Figura 6 Marco SDJ1025 SDJ1030...

Страница 83: ...P gina 17 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial Unidad hidr ulica SDJ1012 1016 Figura 7 Unidad hidr ulica SDJ1012 1016...

Страница 84: ...P gina 18 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial Unidad hidr ulica SDJ1025 Figura 8 Unidad hidr ulica SDJ1025...

Страница 85: ...P gina 19 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial Unidad hidr ulica SDJ1030 Figura 9 Unidad hidr ulica SDJ1030...

Страница 86: ...P gina 20 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial M stil SDJ1025 SDJ1030 Figura 10 M stil SDJ1025 SDJ1030...

Страница 87: ...eriales de desecho observe las leyes normas disposiciones y procedimientos locales Deber contarse con dep sitos separados para sustancias peligrosas metal restos de electr nica y desecho mixto El dese...

Страница 88: ...P gina 22 de 22 Serie SDJ10 No se permite ning n tipo de reproducci n tampoco parcial HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen ALEMANIA 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Страница 89: ...d z origin lu Vysokozdvi n voz k ada SDJ SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030 Nosnost 1000 kg HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 Verze 4 01 www hansel...

Страница 90: ...stn technici atd si mus tento n vod k obsluze p e st a pochopit Jedin tak m ete vyu t pln potenci l v robku HanseLifter Pokud budete m t po p e ten tohoto n vodu k obsluze n jak dal dotazy kontaktujte...

Страница 91: ...zovan m norm m kter k n e uveden mu datu vyd n byly platn ve sv m p slu n m aktu ln m zn n Na zen ES 2006 42 ES Stroj rensk sm rnice 1907 2006 ES REACH Pou it kapaln substance v na em v robku jsou int...

Страница 92: ...Strana 4 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n...

Страница 93: ...pom cky 9 V eobecn popis 9 Technick daje 10 V eobecn pou v n 10 Pou v n k ur en mu elu 10 Chybn pou it 10 Uveden do provozu 11 Poruchy 11 Mo n probl my a jejich e en 12 dr ba a p e 12 Hydraulick olej...

Страница 94: ...te jej opravit vhodn vy kolen m servisn m person lem 4 P i nakl d n materi lu na zdvi n voz k d vejte obzvl t u objemn ch nebo nesnadno manipulovateln ch p edm t pozor na to aby byly nalo en rovnom rn...

Страница 95: ...en m bu te v dy pozorn a opatrn D vejte pozor na sv okol a rozv n m zach zen m se za zen m p edch zejte nebezpe n m situac m koliz m nehod m a situac m hroz c m nehodou 21 Nespr vn pou it na podkladu...

Страница 96: ...nohama do bl zkosti zdvihac ho za zen 31 P i zved n a spou t n vidlice m e za zen n sledkem p li pravideln ho chodu erpadla ztratit stabilitu P i zved n d vejte pozor na to aby vibrace za zen kter vzn...

Страница 97: ...rann pom cky P i pou v n zdvi n ho voz ku v dy noste p edepsan ochrann pom cky Dodr ujte p padn dopl kov bezpe nostn p edpisy Va eho podniku V eobecn popis Vysokozdvi n voz ky ady SDJ jsou hydraulicky...

Страница 98: ...i e vidlice b3 mm 565 565 565 565 4 24 4 25 Vn j vzd lenost vidlice b5 mm 550 550 550 550 4 25 4 31 Sv tl v ka s n kladem pod zdvihac m mechanismem m1 mm 25 25 20 20 4 31 4 32 Sv tl v ka uprost ed roz...

Страница 99: ...u v n zdvi n ho voz ku se mohou zaseknout epy v olejov m kan lu a m e se za t hromadit olej tak e se zdvi n voz k nad le ned spou t t dol Pokud tato situace nastane postarejte se o to aby odborn praco...

Страница 100: ...olej 3 Nastavte nov vypou t c ventil 6 Zdvihac vidlice po zvednut sama od sebe kles Vypou t c ventil se v d sledku zne i t n zasekl Vy ist te se i te nebo vym te ventil Tabulka 2 Mo n probl my a jeji...

Страница 101: ...ohoto d vodu negativn vliv na vlastnosti za zen Za kody kter vzniknou n sledkem mont e neorigin ln ch d l nebo p slu enstv nenese v robce dnou odpov dnost D le zanik z ruka v p pad e jsou n hradn d ly...

Страница 102: ...Strana 14 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n Rozkladov v kresy Oj a vidlice ady SDJ Obr 3 Oj ady SDJ Obr 4 Vidlice ady SDJ...

Страница 103: ...Strana 15 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n R m SDJ1012 SDJ1016 Obr 5 R m SDJ1012 SDJ1016...

Страница 104: ...Strana 16 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n R m SDJ1025 SDJ1030 Obr 6 R m SDJ1025 SDJ1030...

Страница 105: ...Strana 17 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n Hydraulick jednotka SDJ1012 1016 Obr 7 Hydraulick jednotka SDJ1012 1016...

Страница 106: ...Strana 18 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n Hydraulick jednotka SDJ1025 Obr 8 Hydraulick jednotka SDJ1025...

Страница 107: ...Strana 19 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n Hydraulick jednotka SDJ1030 Obr 9 Hydraulick jednotka SDJ1030...

Страница 108: ...Strana 20 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n Sloupek SDJ1025 SDJ1030 Obr 10 Sloupek SDJ1025 SDJ1030...

Страница 109: ...13 Likvidace P i likvidaci odpadn ch materi l dbejte na dodr ov n m stn ch z kon p edpis norem a postup Mus b t k dispozici samostatn n doby na nebezpe n l tky kovy elektronick rot a sm sn odpad Odpa...

Страница 110: ...Strana 22 z 22 ada SDJ10 Ka d zp sob rozmno ov n i ste n ho je zak z n HanseLifter GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 D 28219 Bremen GERMANY 0049 0 421 33 63 62 00 www hanselifter de...

Страница 111: ...er sticas de grande estabilidade durante os movimentos de empilhamento elevada mobilidade f cil condu o manuseamento f cil e alta fiabilidade dispondo ainda de trav es individuais este empilhador repr...

Страница 112: ...solo X mm 25 25 20 20 25 C rculo de viragem mm 1400 1400 1400 1400 1400 Tara kg 200 230 276 316 155 Ilustra o 1 4 Condi es de utiliza o e manuten o 1 A temperatura ambiente recomendada para o uso do e...

Страница 113: ...ial aten o s cargas com comprimentos alturas e larguras excessivas para evitar o seu desprendimento ou queda ao iniciar o andamento ou chocar contra qualquer um obst culo 4 N o sobrecarregue o empilha...

Страница 114: ...da GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Alemanha www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Esquema de pe as da lan a do empilhador Esquema de pe as da arma o do e...

Страница 115: ...P HanseLifter uma marca da GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Alemanha www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 116: ...te a assegure se que seja apenas o pessoal t cnico a executar os seguintes trabalhos 1 Desaperte o parafuso do assento da v lvula permitindo que a esfera de a o saia juntamente com o leo hidr ulico qu...

Страница 117: ...ilha ou a engrenagem da corrente est o bloqueadas Ajuste repare ou substitua o veio da bomba ou a chumaceira procedendo de acordo com as instru es anteriores 4 Perda de leo 1 A veda o est deteriorada...

Страница 118: ...sportados com as maiores precau es dado que podem conter subst ncias perigosas 4 Os barris n o devem ser danificados 5 Este aparelho deve ser utilizado apenas para o transporte de barris 6 N o dever s...

Страница 119: ...eLifter uma marca da GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Alemanha www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Urz dzenie do podnoszenia Barrel SDJ FW Monta masztu S...

Страница 120: ...harmonizadas na data escrita abaixo cada um em suas ltimas altera es foram v lidas CE Regulamento 2006 42 EG Directiva M quinas 1907 2006 EG REACH As subst ncias utilizadas l quido em nossos produtos...

Страница 121: ...d affidabile e a freni singoli questo carrello lo strumento ideale per facilitare il lavoro e contemporaneamente aumentare la produttivit Parametri tecnici La tabella 1 e la figura 1 mostrano i parame...

Страница 122: ...e Anteriore mm 83 83 83 83 78 Diametro esterno posteriore mm 150 150 150 150 180 Altezza di guado X mm 25 25 20 20 25 Raggio di curvatura mm 1400 1400 1400 1400 1400 Peso a vuoto kg 200 230 276 316 15...

Страница 123: ...3 non trasportare carichi instabili Si raccomanda particolare prudenza durante il trasporto di carichi lunghi larghi e alti per evitarne la perdita o il ribaltamento durante la marcia o lo stoccaggio...

Страница 124: ...ke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Disegno esploso del timone Disegno esploso del castello di sollev...

Страница 125: ...I HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 126: ...stagnare l olio impedendo al carrello di abbassarsi Se ci dovesse verificarsi far eseguire a personale specializzato le seguenti operazioni 1 svitare la vite della sede della valvola e far uscire la s...

Страница 127: ...ollevamento o la corona della catena sono grippati Regolare riparare o sostituire l asta della pompa o i cuscinetti con il procedimento summenzionato 4 Perdita di olio 1 La guarnizione difettosa o non...

Страница 128: ...ssere trasportati con molta prudenza poich possono contenere sostanze pericolose 4 I fusti non debbono essere danneggiati 5 Il carrello deve essere utilizzato per il solo trasporto di fusti 6 Non supe...

Страница 129: ...r eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel dispositivo di sollevamento SDJ FW Mast assembla...

Страница 130: ...data scritta qui sotto ognuno nella propria ultime modifiche erano valide CE Regolamento 2006 42 EG Direttiva Macchine 1907 2006 EG REACH Le sostanze liquide utilizzate nei nostri prodotti sono integr...

Страница 131: ...oor stabiel heffen een hoge beweeglijkheid eenvoudig gebruik veilige en betrouwbare hantering en individuele remmen Dit is dus een ideaal werktuig om het werk te vergemakkelijken en tegelijk de produc...

Страница 132: ...r Achterwiel mm 150 150 150 150 180 Vrije hoogte X mm 25 25 20 20 25 Draaicirkel mm 1400 1400 1400 1400 1400 Leeg gewicht kg 200 230 276 316 155 Afb 1 4 Gebruik en onderhoud 1 De aanbevolen omgevingst...

Страница 133: ...r 3 Transporteer geen onstabiele of losse lasten Wees uiterst voorzichtig bij lange hoge en brede lasten om te vermijden dat de last loskomt of kantelt door ergens tegen te rijden of te stoten 4 Overb...

Страница 134: ...fter een Handelsmerk van GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Duitsland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Explosietekening dissel Explosietekening frame SD...

Страница 135: ...NL HanseLifter een Handelsmerk van GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Duitsland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 136: ...den gebracht Als deze situatie zich voordoet moet u ervoor zorgen dat enkel vakmensen volgende stappen uitvoeren 1 Draai de schroef van de klepzitting los en laat vervolgens de stalen kogel met de hyd...

Страница 137: ...is verbogen of vervormd 3 Het vorkframe of het kettingwiel zitten vastgeklemd Regel herstel of vervang de pompstang of de lagers zoals in de hierboven beschreven methode 4 Olieverlies 1 De dichting is...

Страница 138: ...zichtig worden getransporteerd want er kunnen gevaarlijke stoffen in de vaten zitten 4 De vaten mogen niet beschadigd zijn 5 Het toestel mag uitsluitend worden gebruikt om vaten te transporteren 6 Het...

Страница 139: ...anseLifter een Handelsmerk van GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Duitsland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel hefinrichting SDJ FW Mast montage SD...

Страница 140: ...schreven hieronder elk op hun meest recente wijzigingen waren geldig EG Verordening 2006 42 EG Machinerichtlijn 1907 2006 EG REACH De gebruikte vloeibare stoffen in onze producten zijn ge ntegreerd wa...

Страница 141: ...ehuset p lageret ved opbevaringspladsen etc Med egenskaber som stabilt l ft h j bev gelighed let anvendelse sikker og p lidelig h ndtering og separate bremser er denne gaffelstabler et ideelt v rkt j...

Страница 142: ...jul mm 83 83 83 83 78 Udvendig diameter Baghjul mm 150 150 150 150 180 Frih jde X mm 25 25 20 20 25 Venderadius mm 1400 1400 1400 1400 1400 Egenv gt kg 200 230 276 316 155 Fig 1 4 Brug og vedligeholde...

Страница 143: ...l sset Flyt ikke personer med gaffelstableren 3 Flyt ikke ustabile eller l stsiddende l s V r s rlig forsigtig ved lange h je og brede l s for at forhindre at l sset v lter eller l sner sig n r gaffel...

Страница 144: ...anseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Spr ngskitse Stang Spr ngskitse Ramme SDJ1012...

Страница 145: ...DK HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 146: ...en ikke l ngere kan s nkes Hvis det skulle ske s s rg for at de f lgende trin udelukkende udf res af fagfolk 1 L sn skruen fra ventils det og lad st lkuglen samt hydraulikolien str mme ud 2 Ved siden...

Страница 147: ...l kan ikke s nkes 1 Olieafslastningsventilen regulerer ikke 2 Pumpen er b jet eller deform 3 Gaffelrammen eller k dehjulet er sidder fast Regul r repar r eller skift pumpestangen eller lejrene p samme...

Страница 148: ...t nde er l k 3 T nderne m kun flyttes yderst forsigtigt da indholdet kan indeholde farlige stoffer 4 T nderne m ikke v re beskadigede 5 Stableren m kun anvendes til at flytte t nder 6 Den maks l ftee...

Страница 149: ...nseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 T nde l fteanordningen SDJ FW Mast montering SD...

Страница 150: ...rede standarder p datoen skrives under hver p deres seneste ndringer var gyldige EF forordning 2006 42 EG Maskindirektivet 1907 2006 EG REACH De anvendte flydende stoffer i vores varer er blevet integ...

Страница 151: ...ehus i lagre og p lagringssteder etc Med egenskaper som stabil heving h y bevegelighet enkel bruk sikker og p litelig h ndtering og enkeltvise bremser er dette l fteapparatet et ideelt verkt y for let...

Страница 152: ...l H F mm 1730 1980 1850 2090 1960 Hjul Forhjul mm 83 83 83 83 78 Utvendig diameter Bakhjul mm 150 150 150 150 180 Bakkeklaring X mm 25 25 20 20 25 Vendesirkel mm 1400 1400 1400 1400 1400 Tomvekt kg 2...

Страница 153: ...er lasten Ikke transporter personer med stableren 3 Ikke transporter ustabil eller l s last V r spesielt forsiktig ved lang h y eller bred last for forhindre at lasten st ter bort i gjenstander og l s...

Страница 154: ...Lifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Detaljtegning vognstang Detaljtegning ramme SDJ101...

Страница 155: ...N HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 156: ...slik at stableren ikke lenger kan senkes Hvis dette skulle skje s forsikre deg om at det kun er fagfolk som utf rer f lgende 1 L sne skruen p ventilsetet og la st lkulen renne ut sammen med hydraulikk...

Страница 157: ...enke de hevede gaflene 1 Oljeavlastingsventilen regulerer ikke 2 Pumpen er b yd eller deformert 3 Gaffelramme eller kjedehjul er fastklemt Reguler reparer eller bytt pumpestangen eller lageret p samme...

Страница 158: ...oppst lekkasje fra fatet 3 Fat m transporteres med stor forsiktighet da innholdet kan best av farlige stoffer 4 Fatene som skal transporteres m ikke v re skadet 5 Apparatet m bare brukes til transport...

Страница 159: ...seLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel l fteinnretningen SDJ FW Mast montering S...

Страница 160: ...e standarder p datoen skrevet under hver p sin siste endringene var gyldige EC forordning 2006 42 EG Maskindirektivet 1907 2006 EG REACH Det brukes flytende stoffer i v re produkter er integrert integ...

Страница 161: ...mm P grund av stabila lyft h g r rlighet enkel anv ndning s ker och tillf rlitlig hantering samt separata bromsar r detta lyftverktyg idealiskt b de f r underl ttande av arbetet och f r att uppn en h...

Страница 162: ...1850 2090 1960 Hjul Framhjul mm 83 83 83 83 78 Ytterdiameter Bakhjul mm 150 150 150 150 180 Markfrig ng X mm 25 25 20 20 25 V nddiametrar mm 1400 1400 1400 1400 1400 Tomvikt kg 200 230 276 316 155 Fig...

Страница 163: ...rtera inga personer med lyftvagnen 3 Transportera inga ostabila eller l sa laster Var s rskilt f rsiktig med l nga h ga och breda laster s att dessa inte lossnar eller v lter vid ig ngk rning eller st...

Страница 164: ...ter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Explosionsskiss draganordning Explosionsskiss ram SDJ...

Страница 165: ...S HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 166: ...gre g r att s nka lyftvagnen Om detta skulle intr ffa m ste du se till att endast fackkunnig personal utf r f ljande steg 1 Lossa skruven fr n ventils tet s att st lkulan kan f lja med den utrinnande...

Страница 167: ...ffeln kan inte s nkas 1 Oljeavlastningsventilen har inte reglerat 2 Pumpen r b jd eller deformerad 3 Gaffelramen eller kedjehjulet r fastkl mda Reglera reparera eller byt pumpst ngen eller lagren s so...

Страница 168: ...endast transporteras med stor f rsiktighet eftersom de kan inneh lla farliga mnen 4 Faten f r inte vara skadade 5 Verktyget f r endast anv ndas f r att transportera faten 6 Den max lyftlasten f r int...

Страница 169: ...anseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel lyftanordning SDJ FW Mast montering SDJ...

Страница 170: ...h harmoniserade standarder den dag skrivit under var i sin senaste ndringarna var giltiga EG F rordning 2006 42 EG Maskindirektivet 1907 2006 EG REACH Den anv nda flytande mnen i v ra produkter r inte...

Страница 171: ...aitteen ominaisuuksia ovat vakaa nosto erinomainen liikkuvuus helppok ytt isyys turvallinen ja luotettava k sittely sek yksitt iset jarrut joten laite on ihanteellinen ty v line helpottamaan ty skente...

Страница 172: ...090 1960 Py r t Etupy r mm 83 83 83 83 78 Ulkohalkaisija Takapy r mm 150 150 150 150 180 Maavara X mm 25 25 20 20 25 K nt piiri mm 1400 1400 1400 1400 1400 Tyhj paino kg 200 230 276 316 155 Kuva 1 4 K...

Страница 173: ...tolaitteella henkil it 3 l kuljeta ep vakaita tai irrallisia kuormia Erityisen varoen on toimittava pitkien korkeiden ja leveiden kuormien yhteydess jotta kuorma ei irtoa eik kaadu t rm yksen tai isku...

Страница 174: ...HanseLifter GESUTRA GmbH n merkki Straubinger Str 20 28219 Bremen Saksa www hanselifter de Puh 49 0 421 33 63 62 00 Faksi 49 0 421 33 63 61 10 4 R j ytyskuva kytkintanko R j ytyskuva runko SDJ1012 10...

Страница 175: ...FIN HanseLifter GESUTRA GmbH n merkki Straubinger Str 20 28219 Bremen Saksa www hanselifter de Puh 49 0 421 33 63 62 00 Faksi 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 176: ...ei en voida laskea Varmista t ll in ett ainoastaan alan ammattilaiset suorittavat seuraavat toimenpiteet 1 Irrota ruuvi venttiilin istukasta Anna ter skuulan virrata ulos yhdess hydrauliikka ljyn kan...

Страница 177: ...2 Pumppu on taittunut tai v ristynyt 3 Haarukan runko tai ketjupy r on juuttunut S d korjaa tai vaihda pumpun tanko tai laakerit yll kuvatulla tavalla 4 ljyh vikki 1 Tiiviste on vaurioitunut tai vuot...

Страница 178: ...s 3 Tynnyreit saa kuljettaa ainoastaan rimm isen varovasti sill ne voivat sis lt vaarallisia aineita 4 Tynnyrit eiv t saa olla vaurioituneita 5 Laitetta saa k ytt yksinomaan tynnyreiden kuljetukseen 6...

Страница 179: ...FIN HanseLifter GESUTRA GmbH n merkki Straubinger Str 20 28219 Bremen Saksa www hanselifter de Puh 49 0 421 33 63 62 00 Faksi 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel Nostolaitetta SDJ FW Maston Assembly SDJ FW...

Страница 180: ...ektiivien ja yhdenmukaistettuja standardeja jona kirjallinen alla kukin omalla uusimmat muutokset olivat voimassa EY Asetus 2006 42 EG Konedirektiivin 1907 2006 EG REACH k ytetty nestem isi aineita tu...

Страница 181: ...u towarowym w magazynie na placu sk adowym etc Dzi ki takim cechom jak stabilne podnoszenie wysoki stopie ruchliwo ci prosta obs uga atwe i niezawodne u ycie oraz pojedyncze hamulce podno nik jest ide...

Страница 182: ...78 rednica zewn trzna Ko o tylne mm 150 150 150 150 180 Prze wit pod u ny X mm 25 25 20 20 25 Ko o skr tu mm 1400 1400 1400 1400 1400 Ci ar w asny kg 200 230 276 316 155 Ilu 1 4 U ytkowanie i konserwa...

Страница 183: ...sportowa os b 3 Nie nale y transportowa niestabilnych b d lu nych adunk w Szczeg ln ostro no nale y zachowa przy transporcie d ugich wysokich i szerokich adunk w aby unikn poluzowania lub wywr cenia s...

Страница 184: ...nale ca do GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Niemcy www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Rysunek w roz o eniu na cz ci dyszel Rysunek w roz o eniu na cz c...

Страница 185: ...PL HanseLifter marka nale ca do GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Niemcy www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 186: ...ci W takim przypadku nale y upewni si e nast puj ce czynno ci przeprowadzane s wy cznie przez fachowy personel 1 Poluzowa rub od gniazda zaworu wraz z olejem hydraulicznym wyp yn stalowe kulki 2 Obok...

Страница 187: ...dzia a 2 Pompa jest skrzywiona lub odkszta cona 3 Rama wide ek lub ko o a cuchowe g adkie zakleszczy y si Nale y wyregulowa naprawi lub wymieni dr ek pompy lub o yska jak w wy ej opisanej metodzie 4 U...

Страница 188: ...nie z zachowaniem szczeg lnej ostro no ci poniewa mog one zawiera niebezpieczne materia y 4 Beczki nie mog zosta uszkodzone 5 Urz dzenie mo e by wykorzystywane wy cznie do transportu beczek 6 Nie nale...

Страница 189: ...eLifter marka nale ca do GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Niemcy www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Urz dzenie do podnoszenia Barrel SDJ FW Monta masztu...

Страница 190: ...u napisane poni ej ka dy w swoich najnowszych zmian by y wa ne WE Rozporz dzenie 2006 42 EG Dyrektywy maszynowej 1907 2006 EG REACH Ciek e substancje u ywane w naszych produktach s zintegrowane co u a...

Страница 191: ...RUS HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 1 SDJ 1012 SDJ 1016 SDJ 1025 SDJ 1030 SDJ FW 1 SDJ 1012 1016 1025 1030 SDJ 1 1 SDJ 2...

Страница 192: ...C mm 600 600 500 500 H mm 1200 1600 2500 3000 1400 h mm 90 90 90 90 L mm 1150 1150 1150 1150 E mm 550 550 550 550 mm 25 25 25 25 40 L A mm 1705 1705 1705 1705 1340 B B mm 755 755 860 860 1075 H F mm...

Страница 193: ...HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 3 SDJ1012 1016 SDJ1025 1030 5 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 194: ...HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 SDJ1012 1016...

Страница 195: ...HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 196: ...HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 6 SDJ1025 1030 1 2 0 5 0 8 3...

Страница 197: ...HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 7 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 3 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 198: ...HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 8 1 2 3 4 5 6 7 8 5 9 10 50 11 SDJ FW SDJ FW...

Страница 199: ...HanseLifter GESUTRA GmbH 20 28219 www hanselifter de 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 SDJ FW SDJ FW...

Страница 200: ...er Stra e 20 28219 Bremen Germany Hardy Klapproth Straubinger Stra e 20 28219 Bremen HanseLifter SDJ1012 01 SDJ1016 01 SDJ1025 01SDJ1030 01 LP1100 2006 42 EG 1907 2006 EG REACH 7 2 6 7 1 ISO 14121 1 2...

Страница 201: ...ahalaadimiseks t kohal kaubanduskeskuses laos ladustuskoha juures jne Stabiilne t ste hea man verdusv ime kerge turvaline ja t kindel k sitsemine ning eraldi rakendatavad pidurid on kahvelk ru omaduse...

Страница 202: ...iratas mm 83 83 83 83 78 V lisl bim t tagaratas mm 150 150 150 150 180 Kliirens X mm 25 25 20 20 25 P rderaadius mm 1400 1400 1400 1400 1400 T himass kg 200 230 276 316 155 Joon 1 4 Kasutamine ja hool...

Страница 203: ...rtige ebastabiilselt v i lahtiselt laotud koormat Eriti ettevaatlik olge siis kui koorem on pikk k rge v i lai kuna niisugune koorem v ib kahvelk ru liikuma hakkamisel v i kuhugi vastu puutumisel laia...

Страница 204: ...EST HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Tiisli joonis Raami joonis SDJ1012 1016...

Страница 205: ...EST HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 206: ...kib li ummistumine ning kahvelk ru ei saa enam alla lasta Niisugusel juhul kandke hoolt selle eest et j rgnevalt kirjeldatud t id teeks ainult selle ala spetsialist 1 V tke lahti kruvi klapipesas ning...

Страница 207: ...eklapp ei t ta 2 Pump on deformeerunud 3 Kahvli raam v i keti ratas on kinni kiilunud Reguleerige parandage v i vahetage pumba varras v i laagrid v lja nagu eespool nimetatud meetodi puhul 4 likadu 1...

Страница 208: ...3 Transportimisel olla eriti ettevaatlik kuna vaadid v ivad sisaldada ohtlikke aineid 4 Vaate ei tohi kahjustada 5 Seadet kasutada ainult vaatide transportimiseks 6 Maksimaalset t stej udu letada ei...

Страница 209: ...anseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel pacel anas ier ce SDJ FW Masta mont a S...

Страница 210: ...ja harmoneeritud standardid kuup eva kirjutatud allpool iga ks oma viimaseid muudatusi oleks kehtiv E M rus 2006 42 EG Masinad direktiivi 1907 2006 EG REACH kasutatud vedelad ained meie tooted on inte...

Страница 211: ...z olyan tulajdons goknak k sz nhet en mint a stabil emel s kiv l mozgathat s g egyszer haszn lat biztons gos s megb zhat kezel s s k l n k l n f kek ide lis a munka megk nny t s re s egyidej leg a hat...

Страница 212: ...rekek Els ker k mm 83 83 83 83 78 K ls tm r H ts ker k mm 150 150 150 150 180 Szabad magass g X mm 25 25 20 20 25 Fordul k r mm 1400 1400 1400 1400 1400 ns ly kg 200 230 276 316 155 1 bra 4 Haszn lat...

Страница 213: ...l targonc val 3 Ne sz ll tson instabil vagy kilazult rakom nyt A rakom ny tk z s vagy oda t s ltal t rt n lecs sz s t vagy leborul s t megakad lyozand k l n s figyelem k v natos a hossz magas s sz les...

Страница 214: ...Lifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Robbantott rajz kocsir d Robbantott rajz v z SDJ10...

Страница 215: ...H HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 216: ...llyeszteni Amennyiben ez az eset bek vetkezik gy biztos tsa hogy kiz r lag szakember v gezze el a k vetkez l p seket 1 T vol tsa el a csavart a szelep l sr l majd folyassa ki az ac lgoly t a hidrauli...

Страница 217: ...ntes t szelep 2 A szivatty elg rb lt vagy deform l dott 3 Beragadt a villav z vagy a l ncker k ll tsa be jav tsa meg vagy cser lje ki a szivatty rudat vagy a csap gyat a fentnevezett elj r si m don 4...

Страница 218: ...esek ha a hord l ket kap 3 A hord k csak nagy vatoss ggal sz ll that k mivel vesz lyes anyagot tartalmazhatnak 4 A hord k nem lehetnek s r ltek 5 A g p kiz r lag hord k sz ll t s ra haszn lhat 6 Ne l...

Страница 219: ...nseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel emel szerkezet SDJ FW rboc szerelv ny SD...

Страница 220: ...ez eur pai ir nyelvek s harmoniz lt szabv nyok azon a napon rt al mindegyiket a leg jabb v ltoz sok voltak rv nyesek Az EK rendelet 2006 42 EG G pekr l sz l ir nyelv 1907 2006 EG REACH A haszn lt foly...

Страница 221: ...ih itd Zaradi svojih lastnosti ki zajemajo stabilno dvigovanje visoko stopnjo mobilnosti enostavno uporabo ter varno in zanesljivo upravljanje kot tudi posamezne zavore je ta dvi na naprava idealno o...

Страница 222: ...1850 2090 1960 Kolesa Sprednje kolo mm 83 83 83 83 78 Zunanji premer Zadnje kolo mm 150 150 150 150 180 Odmik od tal X mm 25 25 20 20 25 Obra alni krog mm 1400 1400 1400 1400 1400 Lastna te a kg 200...

Страница 223: ...preva ajte nestabilnega tovora ali tovora v razsuti obliki Bodite zlasti pozorni pri dolgem visokem in irokem tovoru da ne bi pri lo do sprostitve ali prevrnitve tovora zaradi zaleta ali udarca 4 Vis...

Страница 224: ...a GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Nem ija www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Faks 49 0 421 33 63 61 10 4 Risba s prikazom razstavljenega stanja ojnica Risba s prikazom razstavlje...

Страница 225: ...SLO HanseLifter blagovna znamka GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Nem ija www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Faks 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 226: ...o da dvi nih vilic ni ve mo no spustiti V tem primeru poskrbite da za to poobla eni strokovnjaki izvedejo naslednje korake 1 Odvijte vijak s sede a ventila nato pa pustite da jeklena kroglica ste e ve...

Страница 227: ...ni ventil za olje ni uravnan 2 rpalka je zvita ali deformirana 3 Zasko il se je okvir vilic ali veri nik Naravnajte popravite ali zamenjajte rpalni drog ali le aje na zgoraj naveden na in 4 Olje pu a...

Страница 228: ...a ati le zelo previdno zato ker lahko vsebujejo nevarne snovi 4 Sodovi ne smejo biti po kodovani 5 Naprava je izklju no namenjena prevozu sodov 6 Najve ja mo na dvi na obremenitev ne sme biti prekora...

Страница 229: ...anseLifter blagovna znamka GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Nem ija www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Faks 49 0 421 33 63 61 10 9 Barrel dvi ne naprave SDJ FW Mast sestavljanje S...

Страница 230: ...dardov na datum napisan spodaj vsak v svoje najnovej e spremembe so bile veljavne ES Uredba 2006 42 EG Direktiva o strojih 1907 2006 EG REACH Uporabljena teko ina snoveh v svojih izdelkih integrirani...

Страница 231: ...niz Ayaklar n z atallar n alt na asla sokmay n z 10 Forklifti kullanmadan nce kullan lacak olan alanda gerekli i g venlik nlemlerini al n z 11 Forklifti kullanacak kullan c operat rleri e itiniz ve e...

Страница 232: ...0 20 25 D nme mm 1400 1400 1400 1400 1400 Net a rl k kg 200 230 276 316 155 Resim 1 r n lk Kullan ma haz rlama 1 Forklift al ma operasyon s cakl 25 C ile 65 C dir Daha d k ve daha y ksek s lar i in ze...

Страница 233: ...mini baz modellerde ayak pedal ile baz modellerde el pedal ile se ersiniz 8 Forkliftin kumanda kolunu yukar a a hareket ettirerek y k istenilen ve gereken y ksekli e ula ana kadar atallar n kalkmas i...

Страница 234: ...nuz 17 atallar yukarda ise atallar indirin 18 atallar n duvar veya bir barikat taraf na bakt ndan ve atallar ile duvar aras nda en fazla 10 cm bo luk oldu undan emin olun Park alan ndan ge en birisini...

Страница 235: ...Lifter blagovna znamka GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Nem ija www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Faks 49 0 421 33 63 61 10 5 Yedek par a izimi kol Yedek par a izimi er eve SDJ10...

Страница 236: ...TR HanseLifter blagovna znamka GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Nem ija www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Faks 49 0 421 33 63 61 10 6 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 237: ...ndiktan sonra par alar yagli ve pis olabilir Ve buda forkliftin inmemesine sebeb olur O zaman a a daki nerilerimizi yapiniz 1 Ventilsitz yazan civiyi c kart n sonra Stahlkugel ile birlikte hidrolik ya...

Страница 238: ...TR HanseLifter blagovna znamka GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Nem ija www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Faks 49 0 421 33 63 61 10 8...

Страница 239: ...i inmiyor 1 Ya civatasi ayarsiz 2 Pompada yamukluk 3 Catallarda takinti ste yazdigi gibi pompayi tamir ediniz ve sikisan parcalara bakiniz 4 Ya kay b 1 contalar bozuk 2 bazii yerlerde catlaklik 3 civa...

Страница 240: ...HanseLifter blagovna znamka GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Nem ija www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Faks 49 0 421 33 63 61 10 10 Barrel kald rma cihaz SDJ FW Mast montaj SDJ...

Страница 241: ...yaz l tarihte Avrupa direktifleri ve uyumla t r lm standartlar her takiben ge erli idi EC Y netmelik 2006 42 EG Makine Direktifi 1907 2006 EG REACH r nlerimizde kullan lan s v maddeler kullan lan madd...

Страница 242: ...apod V aka svojim vlastnostiam medzi ktor patr stabiln zdvih ve k pohyblivos ahk ovl danie bezpe n a spo ahliv manipul cia a taktie v aka obojstrann m brzd m je zdv hac pr stroj ide lnym prostriedkom...

Страница 243: ...oliesko mm 83 83 83 83 78 Vonkaj priemer Zadn koliesko mm 150 150 150 150 180 V ka nad podlahou X mm 25 25 20 20 25 Polomer ot ania mm 1400 1400 1400 1400 1400 Vlastn hmotnos kg 200 230 276 316 155 Ob...

Страница 244: ...Neprev ajte na zdv hacom voz ku iadne osoby 3 Neprepravujte iadne nestabiln i vo n bremen Mimoriadna opatrnos je nutn predov etk m u dlh ch vysok ch a irok ch bremien aby sa zamedzilo uvo neniu alebo...

Страница 245: ...Lifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 4 Podrobn sch ma a n ho oja Podrobn sch ma r mu SDJ1...

Страница 246: ...SK HanseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 5 SDJ1012 SDJ1016 SDJ1025 SDJ1030...

Страница 247: ...dku oho sa zdv hac voz k ned sp a Pokia t to situ cia nastane zaistite aby nasleduj ce kroky prev dzali iba odborn ci 1 Uvo nite skrutku zo sedla ventila potom vypustite hydraulick olej spolo ne s oce...

Страница 248: ...erpadlo je pokriven alebo zdeformovan 3 Zablokovan r m vidl c alebo re azov koleso Nastavte opravte nebo vyme te erpaciu p ku alebo lo isk vy ie spomenutou met dou 4 Strata oleja 1 Tesnenie je po kod...

Страница 249: ...dy prepravujte iba s maxim lnou opatrnos ou preto e sa v nich m u nach dza nebezpe n l tky 4 Sudy nesm by po koden 5 Toto zariadenie m e by pou van v hradne k preprave sudov 6 Nesmie d js k prekro eni...

Страница 250: ...anseLifter eine Marke der GESUTRA GmbH Straubinger Str 20 28219 Bremen Deutschland www hanselifter de Tel 49 0 421 33 63 62 00 Fax 49 0 421 33 63 61 10 9 Hlave zdv hacie zariadenia SDJ FW Mas mont SDJ...

Страница 251: ...n ch noriem ku d u p somn ho ni ie ka d vo svojej poslednej zmeny boli platn ES Nariadenie 2006 42 EG Smernica pre strojov zariadenia 1907 2006 EG REACH Kvapaln l tky pou van v na ich v robkoch s inte...

Отзывы: