Hanseatic ESN 1000 C Скачать руководство пользователя страница 15

4. Avis de sécurité

A. Conseils généraux de sécurité
1.  La grande vitesse de l’outil de coupe et l’alimen

-

tation électrique comportent des risques particu

-

liers. Le travail avec le coupe-bordures nécessite 

donc des précautions de sécurité particulières.

2.  Retirez le connecteur de la prise avant d’effectuer 

tous travaux sur la machine (nettoyage, transport 

...). Toujours débrancher le coupe-bordures avant 

de le laisser sans surveillance. Toujours éteindre 

l‘appareil et retirer la fiche avant le réglage ou le 

nettoyage  ou  avant  de  contrôler  si  le  câble  est 

noué ou endommagé.

3.  Se  faire  montrer  le  maniement  sûr  du  coupe-

bordures  par  le  vendeur  ou  par  une  personne 

compétente.

4.  Les  mineurs  ne  sont  pas  autorisés  à  manier  le 

coupe-bordures.  Ne  confier  (prêter)  le  coupe-

bordures  qu’à  des  personnes  qui  se  sont  déjà 

familiarisées avec son utilisation. Dans tous les 

cas,  toujours  y  joindre  la  notice  d’emploi!  Les 

adolescents  de  moins  de  16  ans  ne  sont  pas 

autorisés à utiliser l‘appareil.

5.  L‘utilisateur  est  responsable  vis-à-vis  de  tiers 

dans le rayon d‘utilisation de l‘appareil.

6.  Ne  permettez  jamais  aux enfants de se servir de 

l’appareil électrique.

7.  N’utilisez  l’appareil  qu’à  la  lumière  du  jour  ou 

sous une lumière artificielle fournissant une clar

-

té suffisante. 

8.  Avant  chaque  utilisation,  vérifiez  que  toutes  les 

pièces de l’appareil sont bien fixées et en parfait 

état. Ne commencez votre travail qu’après avoir 

procédé  aux  réparations  ou  à  tous  les  réglages 

correspondants. 

9.  N’essayez  jamais  d’utiliser  une  machine  incom-

plète ou ayant subi une transformation non auto-

risée.

10. Pour  travailler  avec  un  coupe-bordures,  il  est 

indispensable  d’être  bien  reposé  et  en  bonne 

santé,  c’est-à-dire  en  bonne  condition  physique 

et  mentale.  Faire  des  pauses  à  temps!  Ne  pas 

travailler sous l’influence de l’alcool ou des dro

-

gues.

11. Ne  modifier  votre  coupe-bordures  en  aucune 

manière,  vous  risquez  de  compromettre  votre 

sécurité. En cas de dommages causés par l’uti

-

lisation  non  conforme  aux  prescriptions  ou  par 

des modifications techniques, la Société décline 

toute responsabilité.

12. Ne pas utiliser le coupe-bordures si des person

-

nes,  notamment  des  enfants  ou  des  animaux 

domestiques se trouvent à proximité.

13. A part l’utilisateur, ni les personnes (enfants !) ni 

les animaux ne doivent se trouver dans un rayon 

de 15 m autour de l’appareil étant donné que la 

tête de coupe rotative peut projeter des pierres, 

objets, ... etc.

B.  Conseils pour l’utilisation
14. Utiliser  le  coupe-bordures  exclusivement  pour 

couper  l’herbe  et  la  mauvaise  herbe  près  des 

murs, sous les clôtures, autour des arbres et des 

poteaux,  le  long  des  escaliers,  des  chemins  de 

dalles et des terrasses, sous les buissons et les 

haies, sur les pentes escarpées, entre les dalles 

ou travaux similaires.

C.  Conseils pour le maniement sûr
15. La prise électrique doit être pourvue d’un disjonc

-

teur à courant de défaut ou il faut intercaler un tel 

disjoncteur lors du branchement électrique. Pour 

tous renseignements complémentaires, contacter 

un électricien. Pour un empli sûr il est conseillé 

d’alimenter  la  machine  par  l’intermédiaire  d’un 

dispositif  protecteur  à  courant  de  défaut  (RCD) 

de moins de 30 mA. 

16. Avant  chaque  utilisation,  vérifier  que  le  coupe-

bordures  soit  en  partait  état  de  fonctionnement 

et  conforme  aux  prescriptions  et  aux  règles  de 

sécurité.  Le  cordon  d’alimentation,  la  rallonge 

électrique, la fiche électrique, le commutateur et 

la tête de coupe doivent notamment faire l’objet 

d’un contrôle

17. Avant  l’emploi,  vérifiez  si  le  câble  de  branche

-

ment et la rallonge présentent des dommages ou 

des signes de vieillissement. Ne pas employer le 

coupe-bordures si les câbles sont endommagés 

ou usés.

18. Si le câble est endommagé durant l’emploi, il faut 

retirer  immédiatement  le  câble  du  secteur.  NE 

PAS  TOUCHER  AU  CABLE  AVANT  DE  L’AVOIR 

RETIRE de la prise. 

19. Attention ! Danger ! L’outil de coupe continue à 

tourner  pendant  un  certain  temps,  après  l’arrêt 

du moteur. Risque de blessures aux doigts et aux 

pieds !

20. N’utiliser que des cordons d’alimentation et des 

rallonges  électriques  qui  sont  conformes  aux 

prescriptions. Les fiches électriques et les prises 

des  rallonges  électriques  doivent  être  étanches 

aux projections d’eau. N’utiliser le coupe-bordu

-

res qu’avec un capot protecteur en parfait état et 

veiller à ce que la tête de coupe soit bien fixée et 

serrée.

21. Ne  pas  utiliser  des  cordons  d’alimentation,  des 

rallonges électriques, des prises, des fiches élec

-

triques et des têtes de coupe endommagés.

22. Mettez uniquement le moteur en marche lorsque 

les mains et les pieds sont éloignés de l’outil de 

coupe.

23. Porter  des  lunettes  de  protection  ou  une  autre 

protection  pour  les  yeux,  des  chaussures  com

-

pactes  avec  semelle  antidérapante,  des  vête

-

ments  près  du  corps  et  des  protège-oreilles 

insonorisants.

24. Toute  négligence  d’emploi  peut  provoquer  des 

blessures aux pieds et aux mains en raison des 

éléments rotatifs de coupe. 

25. Toujours  maintenir  fermement  le  coupe-bordu

-

res, toujours veiller à avoir une position confor

-

table et stable. 

26. Travailler calmement, de manière bien réfléchie et 

FR-3

Содержание ESN 1000 C

Страница 1: ...truzioni perl utilizzo Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Operatin...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ppmesser 9 Schutzabdeckung Nylonfaden 5 Ein Ausschalter 10 Nylonfaden Schneidkopf 8 9 10 FR Composants de la debroussailleuse 1 Poign e 6 Fiche 2 Manche 7 Moteur lectrique 3 Lame de coupe en m tal 8...

Страница 4: ...er decespugliamento 9 Copertura protettiva filo di nylon 5 Interruttore d accensione spegnimento 10 Testina di taglio con filo di nylon GB Brush cutter components 1 Handle 6 Plug 2 Shaft 7 Electric Mo...

Страница 5: ...3 5 6 7 8 1 5 2 6 3 10 12 11 9 1 2 3 4x A B...

Страница 6: ...4 16 14 13 15 1 3 4 3 18 19 20 A B 17...

Страница 7: ...iegenden Augen verletzungen berm iger L rm kann zum Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz Fallende Gegenst nde k nnen schwere Kopfverletzungen verursac...

Страница 8: ...e bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie die Sicher heitshinweise gut auf Die Ger te sind nach dem neuesten Stand der Tech nik und den anerkannten sicherheitstechnischen Re geln gebaut...

Страница 9: ...oinstallateur 16 Vor jedem Arbeitsbeginn Elektro Freischneider auf einwandfreie Funktion und vorschriftsm i gen betriebssicheren Zustand pr fen Besonders wichtig sind Anschluss und Verl ngerungslei tu...

Страница 10: ...Abb 2 4 Schieben Sie die Messerhalterung A auf die An 1 triebsachse bis zum Anschlag Legen Sie die Mes serscheibe auf die Halterung auf Achten Sie darauf dass Sie die Messerscheibe deckungsgleich zen...

Страница 11: ...resten befreien damit Schneideffekt nicht beeintr chtigt wird Vorsicht Verletzungsgefahr durch Schneidklinge Fadenspule erneuern Abb 15 Zuerst Ger t ausschalten und Netzstecker ziehen War ten Sie bis...

Страница 12: ...ie Arbeiten fortsetzen untersuchen Sie das Ger t sorgf lltig auf lockere Schrauben und Muttern sowie auf m gliche Sch den Reparieren oder ersetzen Sie gegebenfalls die betroffenen Teile Nach dem Betri...

Страница 13: ...s curit indiqu s dans le manuel d instructions peut entra ner des graves blessures Veuillez lire le manuel d instructions avant le d marrage et le fonctionnement de cet appareil PORTEZ UNE PROTECTION...

Страница 14: ...uctions avant d utiliser cet outil lectrique Conservez les r gles de s curit une place s re Les machines sont construites suivant de technique et selon les r gles de s curit en vigueur Cepen dant leur...

Страница 15: ...isation 14 Utiliser le coupe bordures exclusivement pour couper l herbe et la mauvaise herbe pr s des murs sous les cl tures autour des arbres et des poteaux le long des escaliers des chemins de dalle...

Страница 16: ...d emploi Pour toute in tervention sortant de ce cadre s adresser un service apr s vente 44 Nettoyer les orifices de refroidissement du carter moteur si n cessaire 45 Employer exclusivement les pi ces...

Страница 17: ...ort La t te de coupe fil ne doit en aucun cas tre mont e sans ce disque Fixer la t te de coupe fil dans le sens contraire aux aiguilles d une montre sur le boulon filet et bien la serrer la main Desse...

Страница 18: ...uissante s exer ant sur l appareil et par cons quent sur l utilisateur Celui ci peut alors perdre le contr le sur l appareil C est pourquoi vous devez toujours utiliser la poign e et la bandouli re et...

Страница 19: ...enait un jour inutilisable ou si vous n en aviez plus l usage ne jetez en aucun cas l appareil avec les d chets m nagers mais veillez un recyclage conforme aux principes cologiques Allez d poser l app...

Страница 20: ...E LE ISTRUZIONI PER L USO L inosservanza delle istruzioni per l uso e delle disposizioni di sicurezza pu essere causa di gravi lesioni Prima di avviare ed azionare il presente attrezzo leggere le istr...

Страница 21: ...per la vita dell utente o di terze persone e o essere causa di danno alla macchina stessa e ad altri beni materiali Si raccomanda conseguentemente di impiegare le macchine soltanto quando le stesse s...

Страница 22: ...ionamento sicuro si raccomanda di alimentare la macchina attraverso un dispositivo di protezione contro correnti di guasto RCD con una corrente di guasto di non pi di 30 mA 16 Prima di ogni lavoro ver...

Страница 23: ...len e con le rondelle Stringere bene le viti Montaggio del disco fig 2 4 Montare il portalame sull asse del motore spingendolo 1 fino all arresto Collocare il disco sul supporto Accertarsi che il disc...

Страница 24: ...la spina dalla rete elettrica Aspettare che il filo di nailon si fermi Togliere la vite 1 svitandola in senso orario Estrarre la bobina vuota e inserire la bobina nuova 2 in modo che da ogni occhiello...

Страница 25: ...lama con un detergente per uso domestico per rimuovere eventuali depositi di resina Quindi lubrificare la lama con olio per macchine per evitare la formazione di ruggine Chiudere la lama in un luogo...

Страница 26: ...not adhere to the instructions and safety measures described in the Operating Instructions severe injuries may occur Read the Operating Instructions before you start and operate this device WEAR HEAD...

Страница 27: ...Immediately rectify or have any faults rectified which could adversely affect safety Read the instruction manual carefully It is important that you fully understand and observe the safety precautions...

Страница 28: ...ect Keep your fingers and feet well clear to avoid injury 20 Use only extension cords that are approved for outdoor applications and that comply with speci fications Couplings and plugs must be splash...

Страница 29: ...tting disk 4 Keep the caps to regularly reuse them when transporting 5 or storing the tool The brushcutter has two sided cutting surfaces 6 meaning that it may be turned around and used further if one...

Страница 30: ...The tool is equipped with a cable strain relief located at the rear of it Connect the plug connection of the electric lawn trimmer and the extension chord Make a loop with the extension chord and pla...

Страница 31: ...r grease to lubricate the gear 11 Trouble Shooting Tool does not work Check power supply e g by testing on another socket or by means of a voltage tester Should it still not work although the socket i...

Страница 32: ...roussailleuse lectrique ESN 1000 C faisant l objet de la d claration sont conformes aux pres criptions fondamentales en mati re de s curit et de sant stipul es dans les Directives de la 98 37 CE ancie...

Страница 33: ...mbH Incaricato alla Conformit CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We Ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D...

Страница 34: ...ent des obligations du concessionnaire mentionn es au contrat de vente nous accordons au consommateur final la garantie suivante La p riode de garantie est de 24 mois et entre en vigueur la remise de...

Страница 35: ...60 Fax 39 0331 86 51 10 FR NL AT Alons Mulder BV Noorderkijl 1 NL 9571 AR 2 e Exloermond Tel 31 599 671570 Fax 31 599 672370 Service c o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Stra e 31 DE 094...

Страница 36: ......

Отзывы: