background image

DE-3

traut sind, das Gerät verwenden.

 Elektrowerkzeuge 

sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen 

verwendet werden.

• 

Warten Sie Ihre Elektrowerkzeuge. 

Achten Sie auf 

korrekte  Ausrichtung  und  Befestigung  beweglicher 

Teile  sowie  im  Allgemeinen  auf  Bruchstellen  und 

sonstige  Fehler,  die  sich  auf  den  ordnungsgemäßen 

Betrieb des Elektrogeräts auswirken können. Lassen 

Sie das Elektrowerkzeug bei Defekten reparieren, be-

vor Sie es verwenden. Viele Unfälle sind das Ergebnis 

schlecht gewarteter Elektrowerkzeuge.

• 

Verwenden  Sie  das  Elektrowerkzeug  sowie  alle 

Zubehörteile,  Werkzeugaufsätze  usw.  gemäß  den 

vorliegenden Anleitungen und in der für den jewei-

ligen  Werkzeugtyp  vorgesehenen Art  und  Weise; 

beachten Sie dabei stets die Arbeitsbedingungen 

und die beabsichtigte Arbeit.

 Die Verwendung des 

Elektrowerkzeugs  für  andere  als  die  vorgesehenen 

Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen. 

Service

• 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von qualifiziertem 

Fachpersonal und unter ausschließlicher Verwen-

dung  von  Originalteilen  reparieren.

  Damit  wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten 

bleibt.

Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für Laub-

sauger mit Blasfunktion

•  Tragen  Sie  stets  angemessene  persönliche  Schutz-

ausrüstung, wenn Sie das Gerät betreiben, um Verlet-

zungen an Gesicht, Augen, Händen, Füßen, am Kopf 

oder  Gehörschäden  vorzubeugen.  Tragen  Sie  eine 

Schutzbrille  bzw.  Gesichtsschutz,  hohe  Stiefel  bzw. 

stabiles  Schuhwerk,  lange  Hosen,  Arbeitshandschu-

he, Schutzhelm und Gehörschutz.

•  Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es auf dem 

Kopf  steht  oder  wenn  es  sich  nicht  in  der  korrekten 

Arbeitsposition befindet.

•  Schalten  Sie  den  Motor  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker,  wenn  das  Gerät  nicht  verwendet  wird, 

unbeaufsichtigt bleibt, gereinigt wird, transportiert wird 

oder  wenn  das  Verlängerungskabel  verheddert  oder 

beschädigt ist. 

•  Betreiben  Sie  das  Gerät  niemals,  wenn  sich  andere 

Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der 

Nähe befinden. Schalten Sie das Gerät ab, wenn sich 

Personen bzw. Tiere nähern. Halten Sie bei der Arbeit 

mit dem Gerät einen Sicherheitsabstand von mindes-

tens 5 Metern zu anderen Personen bzw. Tieren.

•  Richten  Sie  das  Blasrohr  niemals  auf  umstehende 

Personen  oder  Tiere.  Blasen  Sie  Objekte/Schmutz 

niemals in die Richtung von umstehenden Personen 

bzw. Tieren. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle 

oder  Gefahren,  denen  Dritte  oder  deren  Eigentum 

ausgesetzt werden.

•  Bedienen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals 

mit  nassen  Händen  und  verwenden  Sie  das  Gerät 

niemals im Regen.

•  Verwenden Sie ausschließlich für den Außengebrauch 

zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Ver-

längerungskabel. Schützen Sie das Verlängerungska-

bel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

•  Achten  Sie  darauf,  dass  das  Verlängerungskabel  so 

gesichert ist, dass es sich während des Betriebs nicht 

versehentlich  vom  Stecker  des  Gerätekabels  lösen 

kann.

•  Halten Sie alle Lufteinlassöffnungen und das Blasrohr 

frei von Staub, Flusen, Haaren und sonstigem Materi-

al, das eine Reduzierung des Luftstroms verursachen 

könnte.

•  Achten Sie beim Gebrauch des Geräts auf Ihr Gleich-

gewicht und einen sicheren Stand.

•  Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen oder 

schlecht  belüfteten  Räumen  oder  in  der  Nähe  leicht 

entzündlicher  und/oder  explosionsgefährlicher  Stoffe 

(Flüssigkeiten, Gase, Stäube).

•  Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrieren Sie 

sich stets auf Ihre Arbeit. Gehen Sie mit Vernunft vor. 

Arbeiten Sie nie mit dem Gerät, wenn sie müde oder 

krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder 

sonstigen Drogen stehen.

•  Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  mit  langem,  offenem 

Haar  oder  lose  hängendem  Schmuck.  Binden  Sie 

offenes, langes Haar zurück und legen Sie lose hän-

genden Schmuck ab.

•  Achten Sie darauf, dass der Laubsauger keine bren-

nenden  oder  glimmenden  Materialien  wie  Asche, 

Zigarettenstummel usw. aufnimmt.

•  Versuchen  Sie  nie,  zerbrechliche  Objekte  aus  Glas, 

Kunststoff, Porzellan usw. aufzunehmen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Saugbetrieb ohne 

korrekt angebrachten Fangsack.

•  Verwenden  Sie  den  Laubsauger  nicht  auf  mit  Kies 

oder  Schotter  bedeckten  Flächen,  weder  im  Blas- 

noch im Saugbetrieb.

•  Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  bei  hellem  Tageslicht 

oder bei ausreichend hellem Kunstlicht.

•  Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, lagern Sie es 

an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

•  Trennen  Sie  das  Gerät  nach  dem  Gebrauch  vom 

Stromnetz  und  prüfen  Sie  es  auf  Beschädigungen. 

Sollten  Sie  auch  nur  den  leisteten  Zweifel  bezüglich 

der Unversehrtheit des Geräts haben, lassen Sie es 

von einen autorisierten Fachwerkstatt überprüfen.

•  Benutzen  Sie  das  Gerät  ausschließlich  in  Überein-

stimmung  mit  den  im  vorliegenden  Handbuch  be-

schriebenen Anleitungen.

•  Prüfen Sie alle Schrauben regelmäßig auf festen Sitz.
•  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfoh-

lene Ersatzteile und Zubehör.

•  Versuchen  Sie  nicht,  das  Gerät  selbst  zu  reparieren 

oder  sich  Zugang  zu  innen  liegenden  Teilen  zu  ver-

schaffen. Geben Sie das Gerät hierzu in eine autori-

sierte Fachwerkstatt.

Содержание BVN 2500

Страница 1: ...ruzioni perl utilizzo Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Operating Instructions Read operating instructions before use DE FR IT GB ...

Страница 2: ...e de guidage 10 Tube supérieur 11 Cache vis 12 Tube inférieur 13 Poignée avant 14 Attache 15 Courroie sac de ramassage IT Descrizione del prodotto 1 Rinforzo tracolla 2 Interruttore accensione spegnimento ON OFF 3 Cavo di rete 4 Ganci per sacco di raccolta 5 Regolatore del numero di giri 6 Selettore di funzione 7 Sacchetto di raccolta 8 Connettori per sacco di raccolta 9 Ruote guida 10 Tubo superi...

Страница 3: ...2 1 6 4 7 8 3 A 5 2 ...

Страница 4: ...3 8a 8b 13 14 11 12 7 7 1 10 9 ...

Страница 5: ...4 15 16 Min Max ...

Страница 6: ...ngen übermäßiger Lärm kann zum Verlust des Gehörs führen Tragen Sie beim Betrieb dieses Gerätes Augen und Gehörschutz AUSSCHALTEN Netzstecker ziehen vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten SYMBOL BEDEUTUNG BENUTZUNG UND AUFBEWAHRUNG Nicht bei feuchter Witterung verwenden und stets in trockenen Räumen aufbe wahren WARNSYMBOL Zeigt Gefahr Warnhinweise oder Grund zu besonderer Vorsicht an Kann zusammen ...

Страница 7: ... Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamkeit zu ernsthaften Verletzungen füh ren Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets eine Schutzbrille Das Tragen persönli cher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe...

Страница 8: ...ausgesetzt werden Bedienen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals mit nassen Händen und verwenden Sie das Gerät niemals im Regen Verwenden Sie ausschließlich für den Außengebrauch zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Ver längerungskabel Schützen Sie das Verlängerungska bel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Achten Sie darauf dass das Verlängerungskabel so gesichert ist dass es sich währe...

Страница 9: ...Zum Lösen des Aufsteckverbinders vom Auswurfstut zen zuerst die beiden Knöpfe auf beiden Seiten des Kunststoffverbinders Abb 10 drücken und dann das Verbindungsstück abziehen SCHULTERGURT ANBRINGEN 1 Die Klinke 15 am Schultergurt 1 in die Öse am Gehäuse einhängen und Gewindehülse zuschrauben 2 Stellen Sie den Gurt auf die gewünschte Länge ein Arbeiten mit dem Laubsauger Abb 12 Stellen Sie sicher d...

Страница 10: ...r etwa halb voll ist So bleibt das Gesamtge wicht niedrig und die volle Saugleistung des Geräts bleibt erhalten Wartung und Lagerung Stellen Sie vor der Durchführung von Reinigungs oder Wartungsarbeiten stets sicher dass der Netzstecker vom elektrischen Netz getrennt wurde Achten Sie nach dem Arbeiten mit dem Laubsauger stets darauf dass das Gerät sauber und frei von Schmutz und Abfällen ist Dies ...

Страница 11: ...D beträgt Arbeitsplatzbezogener Emissionswert LpA 87 dB A Vibration max 3 96 m s Meßwerte ermittelt entsprechend prEN 15503 Funkentstört nach EN 55014 1 EN 55014 2 Bitte Gehörschutz tragen Entsorgung und Umweltschutz Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie es nicht mehr benötigen geben Sie das Gerät bitte auf keinen Fall in den Hausmüll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Geben Sie...

Страница 12: ...uïe Portez donc toujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil Lors de réparations retirez toujours la prise En cas d endommagement du câble retirez immédiatement la prise et procé dez au remplacement UTILISATION ET ENTREPOSAGE Ne pas utiliser par temps humide et toujours entreposer l appareil dans des locaux secs SYMBOLE D AVERTISSEMENT Signale un danger u...

Страница 13: ...ilisation de l appareil peut causer de sé rieuses blessures Portez toujours votre équipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un équipe ment de protection individuelle comme un masque anti poussière des chaussures de sécurité antidé rapantes un casque ou une protection acoustique selon le type d outil électrique que vous utilisez réduit le risque de blessure Évitez la mise en m...

Страница 14: ...allonge pour assurer qu il ne puisse pas se détacher par mégarde de la fiche du câble de l appareil lorsque vous travaillez Maintenez toutes les ouvertures de prise d air libres de poussière peluches poils ou autres éléments pouvant l obstruer et provoquer ainsi une diminution du flux d air Lors de l emploi de l appareil faites toujours attention à adopter une position stable vous permettant de ga...

Страница 15: ...angle à la longueur souhaitée Utilisation de l aspirateur de feuilles ill 12 Assurez vous que vous avez lu et compris le présent mode d emploi avant d utiliser l aspirateur de feuilles Assurez vous que vous êtes adéquatement vêtu et que vous portez un équipement de protection indivi duelle tel que lunettes casque de protection acous tique et masque anti poussière si nécessaire Assurez vous que les...

Страница 16: ...s toujours que la prise de rac cordement au réseau n est pas branchée Après avoir uti lisé l appareil veillez à ce qu il soit propre et débarrassé de toute saleté et déchet Ceci vaut particulièrement pour le volet directionnel placé directement derrière l orifice de sortie circulaire Pour vérifier cette partie de l appareil re tirez le sac de ramassage et ôtez si besoin est les restes de feuilles ...

Страница 17: ...m3 min 11 Volume de ramassage du sac l 45 Poids net kg 3 8 Catégorie de protection II VDE 0700 Le niveau A de pression et de puissance acoustique de l appareil mesuré selon la norme DIN 45635 1ère partie annexe D est de Niveau de pression sonore mesuré 87 dB A Vibration maximum 3 96 m s Les valeurs enregistrées ont été mesurées selon les normes prEN 15503 Antiparasité selon les normes EN 55014 1 E...

Страница 18: ...dossate occhiali e cuffie protettive durante l uso dell apparecchio Nel caso di riparazioni togliere il connettore di rete In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connettore e sostituire il cavo IT 1 USO E CONSERVAZIONE Non usare in caso di tempo umido e custodire sempre in ambienti asciutti SIMBOLO DI AVVERTIMENTO Indica pericolo avvertimento o motivo di particolare attenzione Può tro...

Страница 19: ...o scarpe resistenti pantaloni lunghi guanti da lavoro un casco protettivo e cuffie per protezione acustica IT 2 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicazione delle istruzioni per l uso qui elencate può provocare shock elettrici incendi e o gravi infortuni Il termine utensile in tutte le avvertenze che seguono si riferisce al vostro apparecchio me...

Страница 20: ...soltanto parti di ricambio e accessori raccomandati dal produttore Non tentare di riparare l utensile o accedere alle parti meccaniche interne Contattare esclusivamente centri assistenza autorizzati Una volta tolto dall imballo Grazie alle moderne tecniche di produzione di massa è improbabile che il vostro utensile sia guasto o che manchi un pezzo Se si riscontra qualche problema non utilizzare l ...

Страница 21: ...da Controllo della velocità fig 15 La macchina BVN 2500 ha un controllo della velocità ed è quindi possibile regolare la soffiatura e l aspirazione La velocità varia da 6000 rpm a 14000 rpm Svuotamento del sacco di raccolta Il sacco di raccolta è collegato al soffiatore aspiratore in 2 punti Non è necessario rimuovere il sacco di raccolta dal soffiatore aspiratore quando il sacco deve essere svuot...

Страница 22: ...e bloccato rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato Se in seguito l attrezzo continua a vibrare rivolgersi ad un centro d assistenza autorizzato Smaltimento e protezione dell ambiente Una volta divenuto inutilizzabile o non più necessario l attrezzo non potrà essere gettato in nessun caso nella spazzatura di casa ma dovrà essere smaltito in modo ecologico L attrezzo dovrà essere consegnato...

Страница 23: ...Always wear eye and ear protection when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes for particular caution This symbol may occur in combination with other symbols or pictograms KEEP OTHER PERSONS IN DISTANCE WARNING When operating the device take care that...

Страница 24: ...esult in per sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewel lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extractio...

Страница 25: ...y that your power tool is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could result in serious personal injury Preparing of the blower vac prior to use The blower vacuum requires some assembly prior to use for the first time This includes the fitting of the blow vac tube to th...

Страница 26: ...d blowing The speed is fully variable from 6000 Rpm to 14000 Rpm To empty the collection bag The collection bag is attached to the blower vac in 2 places It is not necessary to remove the collection bag from the blower vac when the bag needs to be emptied The rear of the bag is fitted with a full length zip Simply open the zip and empty the contents Ensure to close the zip prior to operating the b...

Страница 27: ... full If it is empty it check whether the lever for the reversing flap is in the cor rect position otherwise have the machine inspected by an authorised customer service firm The machine won t blow Check whether the lever for the reversing flap is in the correct position other wise have the machine inspected by an authorised customer service firm The shredder wheel is blocked Check whether an obje...

Страница 28: ...norr Direction technique Ikra GmbH Représentant pour la conformité CE Mogatec GmbH La documentation technique est conservée par Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EG Konformitätserklärung Wir ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster Altheim erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Laubsauger BVN 2500 auf das sich diese Erklärung bezieht den einschlägigen Sicherheits ...

Страница 29: ... Conformità CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Straße 36 D 64839 Münster Altheim declare under our sole responsibility that the product Blower Vacuum BVN 2500 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 98 37...

Страница 30: ...gations du concessionnaire mentionnées au contrat de vente nous accordons au consommateur final la garantie suivante La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la remise de l outil qui sera justifiée par pré sentation du bon d achat original En cas d utilisation commerciale ou de location la période de garantie se limite à 12 mois Les pièces d usure et les dommages dus à l utilisa...

Страница 31: ...9 60 Fax 39 0331 86 51 10 FR NL AT Alons Mulder BV Noorderkijl 1 NL 9571 AR 2 e Exloermond Tel 31 599 671570 Fax 31 599 672370 Service c o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Straße 31 DE 09427 Ehrenfriedersdorf Tel 0180 3 664 283 Fax 037341 131 24 0 09 min im dt Festnetz ikra Reparatur Service c o MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Max Wenzel Straße 31 DE 09427 Ehrenfriedersdorf Tel 43 ...

Страница 32: ......

Отзывы: