Hansa VANTIS 5255 2277 Скачать руководство пользователя страница 25

HANSA M etallw erke AG 

P. O. BOX 81 02 40 •  D-70519 Stut tgart
Sigmaringer Strasse 107 •  D-70567 Stut tgart
Phone +49 (0)711 16 14 - 0 •  T49 (0)711 16 14 - 368
[email protected] •  w w w .hansa.com

 Onderhoudsvoorschrif ten 

 voor 

Hansa-kranen

 

Vedlikehold av Hansa-armatur

 

Consejos para el mantenimiento 

 

de nuestra griferia

 

Conselhos para a conservacão 

 

da nossa gama de torneiras

Beste klant,

 met deze Hansa-kranen heef t u een kw aliteit sprodukt aangeschaf t. Om 

de schoonheid van het hoogw aardige oppervlak te behouden, moet men de volgende 
voorschrif ten inachtnemen. 

Verchroomde, chroom-edelmat en kleurbehandelte 

oppervlakken,

 zijn niet bestand tegen bijtende en schurende reinigingsmiddelen, 

alsook niet tegen krassende poet sdoeken.

Opgelet!

 Kleuroppervlakken vereisen een zorgvuldige behandeling bij mont age en 

gebruik. Kleuraf w ijking bij kleurbehandelde oppervlakken zijn steeds mogelijk.

Onderhoud:

 Bij vervuiling of kalkafzet ting, de kraan met zachte zeep of zeepoplossing 

reinigen, met zuiver w eater afspoelen en droogw rijven. Gekleurde oppervlakten niet 
met alcoholhoudende of desinfekterende middelen behandelen. Behandeling als boven 
aangegeven.

Beschadingingen ont st aan door een niet aangepaste behandeling vallen buiten de 
garantie van Hansa.

M ed denne Hansa-armatur har de fåt t et kvalitet s prudukt. For å beholde skjønnheten 
av den høyverdige overflaten, må det t as hensyn til folgende: 

Krom, krom-edelmatt

 

ndholdige rengjøringsmidler såvel som svamper som riper.

OBS!

 Fargebelagte overflater fordrer en særlig forsiktig behandling ved montering og 

benyt telse. Fargeavvikelser ved fargebelagte overflater er betinget av metoden.

Vedlikehold:

 Ved urenheter eller forkalkning rengjør armaturen med såpevann spyl 

ef terpå med rent vann og-t ørk med bløt klut. Farvede overflater må ikke behandles med 
alkoholdige midier eller desinfeksjonsmidler. Stell som ovenfor.

Skader, som oppst år ved usaklig behandling, kommer ikke inn under Hansagarantien.

Con esta griferia,

 Ud. ha adquirido un producto de calidad. Para conservar impecable 

su superficie, deberá seguir nuestras instrucciones: 

Superficies cromada, cromada-

mate y tratamiento de color:

 Evit ar los ácidos y los productos que contienen arena, 

asi como las esponjas ásperas.

jAtencion!

 Los trat amientos en color requieren una manipulación muy cuidadosa en 

elmont aje y en su empleo.

Limpieza:

 En caso de suciedad o sedimento calcáreo, lavar con agua jabonosa. Enjuagar 

con agua tibie y secar. Las piezas en color no deben limpiarse con productos que 
contengan alcohol o acetona, ni con productos desenfect antes.

Los daños o averias debidos a una utilización no conforme con est as instrucciones no 
est án cubiertos por la garantie.

Com  est a  gama  de  torneiras,  vocè  adquiriu  um  produto  de  qualidade.  Para  conservar 
a  sua  superficie  impecável,  deverá  seguir  as  nossas  instruções: 

Superficie cromada, 

cromada-mate  e  tratamento  de  côr:

 Evit ar os ácidos e os produtos que 

contenhamareia, assim como, as esponjas ásperas.

Atenção!

 Os trat amentos em côr requerem uma manipulação muito cuidadosa na 

mont agem e no seu emprego.

Limpeza:

 Em caso de sujidade e sedimento calcário, lavar com água com sabáo. 

Enxaguar com àgua tépida e secar. As peças em cór não devem limpar-se com produtos 
que contenham alcoól ou acetona, nem com produtos desinfet antes.

Os danos ou avarias devidos a uma utilização que não se coadune com est as instruções, 
não est ão cobertos pela garantia.

 

Pflegeanleitung für Hansa-Armaturen

 

Care and maintenance instructions 

 

for Hansa faucet s

 

Conseils d’entretien de notre robinet terie

 

Rubinet teria Hansa M anutenzione 

 delle 

superfici

Sehr geehrter Kunde,

 mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualit ät s-Produkt 

erw orben. Um die Schönheit der hochw ertigen Oberfläche zu erhalten, sind folgende 
Hinw eise zu beachten: 

Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete 

Oberflächen sind empfindlich

 gegen säure- und sandhaltige Reinigungsmit tel sow ie 

krat zende Schw ämme.

Achtung!

 Farbige Oberflächen erfordern eine besonders sorgfältige Behandlung bei 

Einbau und Benut zung. Farbabw eichungen bei farbbeschichteten Oberflächen sind 
verfahrensbedingt.

Pflege:

 Bei Verschmut zung oder Verkalkung, Armaturen mit Seifenw asser oder 

verdünntem Haushalt sessig reinigen, mit klarem Wasser nachspülen und trockenreiben. 
Farbige Oberflächen nicht mit alkoholhaltigen- oder Desinfektionsmit teln behandeln. 
Pflege w ie oben.

Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung ent stehen, unterliegen nicht der Hansa-
Gew ährleistung.

Dear Customer,

 you have purchased a high qualit y product, and to maint ain it s 

beautiful appearance for a long time to come, w e suggest that you care for it as follow s: 

Chrome, velvet chrome and colour coated surfaces

 are sensitive to cleaning agent s 

cont aining acids or abrasives as w ell as abrasive sponges.

Important!

 Colour coated surfaces require extra care during inst allation and use. Slight 

colour variations can occur w ith colour coated faucet s as a result of unavoidable process 
variations.

M aintenance:

 Dirt and surface calcination are best removed w ith soapy w ater, 

fellow ed by rinsing w ith plain w ater and drying. Avoid exposure of colour coated 
surfaces to disinfectant s or cleaning agent s containing alcohol, and treat such surfaces as 
described above.

Careless treatment of faucet s invalidates Hansa guarantee provisions.

Cher client,

 avec cet te robinet terie, vous avez acquis un produit de qualité, et afin de 

préserver la beauté de la surface, veuillez bien suivre nos conseils. 

Surfaces chromée, 

chromée-mat et traitements de couleur:

 Eviter les acides et les produit s contenant 

du sable, ainsi que les éponges rugueuses.

Attention!

 Les traitement s en couleur demandent une manipulation trés soignée 

au  mont age  et  lors  de  l’utilisation.  Une  légère  dif ferénce  de  nuance  est  possible  lors 
du traitement.

Entretien:

 En cas de salissure ou de dépôt de calcaire, net toyer avec de l’eau 

savonneuse. Rincer avec de l’eau tiède et essuyer. Les pièces traitées ne doivent pas étre 
net toyées avec des produit s contenant de l’alcool, ou des produit s désinfect ant s. 
Entretien comme décrit ci-dessus.

Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couvert s par 
la garantie.

Egregio Cliente,

 lei ha acquist ato un rubinet to Hansa di alt a qualit à. Per mantenere 

inalterat a nel tempo la bellezza della superficie dovrà osservare alcune norme: 

superfici 

cremate lucide, cremate opache e colorate

 sono sensibili ai detersivi acidi e 

granulosi, nonchè alle spugne ruvide.

Attenzione!

 Le superfici colorate devono essere trat t ate con particolare cura nel 

mont aggio e nell’uso. Variazioni di tonalit à nelle superfici colorate sono dovute alle 
tecnica di lavorazione.

M anutenzione:

 Per togliere sporcizia o calcare, pulire i rubinet ti con acqua e sapone, 

sciacquare con acqua pulit a ed asciugare con un panno asciut to. Non trat t are le superfici 
colorate con detersivi a base di alcool o disinfet t anti.

Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni 
conseguenti a trat t amenti impropri.

Содержание VANTIS 5255 2277

Страница 1: ...ANSAVANTIS w w w hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instructiones de montaje y de...

Страница 2: ...g mixer Purger l installation avant la pose de la robinetterie Antes de colocar el monobloc purgar la instalaci n Allgemein anerkannte Regeln der Technik sind einzuhalten Please observe any recognised...

Страница 3: ...62 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve de modi cations techniques Dere...

Страница 4: ...ot red rouge 13 mm min 4 mm max 44 mm X 10mm 19 mm 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 232 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C...

Страница 5: ...cartridge Remplacement de la cartouche Cambio del cartucho Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Cerrar los conductos de llegada Einstellung Hei wassersperre...

Страница 6: ...6 Bedienungsanleitung f r den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario...

Страница 7: ...rungen Ihren Installateur anfordern If water volume decreases decalcify aerator nozzle In event of other failures call your plumber En cas de diminution du d bit d tartrer I a rateur ou la douchette...

Страница 8: ...es produits d sinfectants Entretien comme d crit ci dessus Les dommages d s une utilisation non conforme ces conseils ne sont pas couverts par la garantie Care and maintenance instructions for Hansa f...

Страница 9: ...S w w w hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instru es de montagem e de uso Monterings och bruksanvisni...

Страница 10: ...nocomando limpar a instala o Spola r rledningen noga f re installationen av armaturen Vesijohdot on huuhdeltava huolellisesti ennen hanan asennusta Sono da rispettare le regolamentazioni tecniche gene...

Страница 11: ...gombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteringsm tt Asennusmitat Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a altera es t cnica...

Страница 12: ...min 4 mm max 44 mm X 10mm 19 mm 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 232 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar Instruzio...

Страница 13: ...cartucho Byte av partonen Patruunan vaihto Chiudere I alimentazione dell acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilf rselsr ret Fechar as condutas de chegada St ng till desledningarna Sulje tuloputket...

Страница 14: ...6 Instruzioni d uso per l utende Bedieningshandleiding voor de gebruiker Betjeningsanvisning for forbrukeren Modo de emprego para o usu rio Bruksanvisning f r anv ndaren K ytt ohje...

Страница 15: ...tkalken Bij andere storingen uw installateur raadplegen Hvis vannmengden minskes avkalkes luftsprudleren hhv dusjen rengj ring Ved andre forstyrrelser hentes r rlegger Em caso de diminui o do caudal d...

Страница 16: ...enligt ovan Skador som uppst r genom osaklig behandling t cks inte av Hansa garantin Onderhoudsvoorschriften voor Hansa kranen Beste klant Met deze Hansa kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangesch...

Страница 17: ...A022133 0711 HANSAVANTIS w w w hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montau u i obs ugi Mont n n vod a n vod k pou it Szerel si s kezel si le r s O uv o ou RU...

Страница 18: ...adnie wyp uka instalacj P ed mont armatury potrub dob e propl chn te A szerelv ny beszerel se el tt j l bl tj k a cs vezet ket Generelt anerkendte tekniske regler skal overholdes Nale y przestrzega uz...

Страница 19: ...40 291 77 134 200 78 15 62 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m retek Ret til tekniske ndringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrze one Technick zm ny vyhrazeny A m szaki m dos...

Страница 20: ...psi Rot red rouge 13 mm min 4 mm max 44 mm X 10mm 19 mm 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 232 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 b...

Страница 21: ...na wk adu V m na vlo ky A patron cser je v o o o Sp rring af tilf rselsledinger Odci cie przewodu zasilaj cego Uzav t p tokov potrub Hozz foly vezet kek elz r sa Indstilling af varmtvandssp rring Usta...

Страница 22: ...6 Kezel si le r s a felhaszn l nak Brugervejledning Instrukja obs ugi dla u ytkownika N vod k pou iti pro u ivatele...

Страница 23: ...ale y usun kamie z perlatora lub s uchawski W razie wyst pienia innych zak ce nale y wezwa serwis Sn li se mno stv vyt kaj c vody odstra te z n stavc na v toku kohoutk p p ze sprch usazen vodn k men V...

Страница 24: ...o v e Na kody vznikl v d sledku nespr vn ho zach zen se z ruka spole nosti Hansa nevztahuje ansa ansa ansa Instrukcja piel gnacji armatury Hansa Szanowny kliencie Nabywaj c armatur Hansa wybrali cie P...

Страница 25: ...tia Pflegeanleitung f r Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Kun...

Отзывы: