Hansa VANTIS 5255 2277 Скачать руководство пользователя страница 10

2

Per l’nstallatore

Voor de installateur
For installatøren

Para o instalador

För installatören
Asentajalle

Per rispettare i valori di emissione sonora secondo la norma DIN 4109 in pressioni maggiori di 6 bar è 
necessario installare rispettivi riduttori di pressione nella condotta principale 
Voor het aanhouden van de geluidswaarden overeenkomstig DIN 4109 dienen bij hogere drukken dan 6 
bar drukregelaars in de hoofdleiding te worden ingebouwd. 
For å overholde støyverdiene etter DIN 4109 må det monteres trykkforminskere i hovedledningen ved 
trykk høyere enn 6 bar. 
Para a manutenção dos valores de ruído conforme a DIN 4109, devem ser instalados redutores de pres-
são na conduta principal no caso de pressões mais altas do que 6 bar
För att ljudvärdena enligt DIN 4109 inte ska överskridas, ska man montera en tryckreducerare i huvudled-
ningen vid tryck över 6 bar. 
Jos vedenpaine on yli 6 baria, on päävesijohtoon asennettava DIN 4109 mukaisten meluarvojen noudatta-
miseksi paineenalennusventtiili.

Prima di installare il miscelatore spurage bene le condutture
Voor het inbouwen van de kraan, waterleiding goed doorspoelen
Gjennomspyl rørledningene godt før montering av armaturen
Antes de colocar o monocomando, limpar a instalação
Spola rörledningen noga före installationen av armaturen
Vesijohdot on huuhdeltava huolellisesti ennen hanan asennusta.

Sono da rispettare le regolamentazioni tecniche generalmente approvate.
Algemeen erkende regels van de techniek dienen in acht te worden genomen.
Generelle anerkjente regler angående teknikk må overholdes.
Devem ser observadas as normas técnicas gerales estabelecidas.
Allmänt vedertagna tekniska regler ska följas.
Yleisesti hyväksyttyjä teknisi normeja on noudatettava.

Con pericolo di gelo togliere la cartuccia e vuotare l’impianto. 
Bij bevriezingsgevaar de patroon verwijderen en de installatie aftappen.
Ved frostfare fjernes patronen og amlegget tømmes.
Em caso de perigo de gelo, tirar o cartucho e esvaziar a instalação.
Vid frostrisk ska anläggningen i huset tömmas. 
Pakkasvaurioiden estämiseksi koko järjestelmä on tyhjennettävä.

I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari.
HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden.
HANSA produkter skal kun monteres av en kvalifi sert håndverker innen sanitæranlegg.
Os produtos HANSA deverão ser montados unicamente por canalizadores especializados.
HANSA-produkter får uteslutande installeras av en auktoriserad VVS-installatör. 
HANSA-tuotteet saa asentaa vain ammattitaitoinen LVI- tai putkiasentaja.

Содержание VANTIS 5255 2277

Страница 1: ...ANSAVANTIS w w w hansa com I N DK PL HU CZ P NL S FIN GR RUS Montage und Bedienungsanleitung Mounting and operating instructions Instructions de montage et d utilisation Instructiones de montaje y de...

Страница 2: ...g mixer Purger l installation avant la pose de la robinetterie Antes de colocar el monobloc purgar la instalaci n Allgemein anerkannte Regeln der Technik sind einzuhalten Please observe any recognised...

Страница 3: ...62 Einbauma e Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalaci n Technische nderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous r serve de modi cations techniques Dere...

Страница 4: ...ot red rouge 13 mm min 4 mm max 44 mm X 10mm 19 mm 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 232 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C...

Страница 5: ...cartridge Remplacement de la cartouche Cambio del cartucho Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d arriv e Cerrar los conductos de llegada Einstellung Hei wassersperre...

Страница 6: ...6 Bedienungsanleitung f r den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d emploi pour l utilisateur Modo de empleo para el usuario...

Страница 7: ...rungen Ihren Installateur anfordern If water volume decreases decalcify aerator nozzle In event of other failures call your plumber En cas de diminution du d bit d tartrer I a rateur ou la douchette...

Страница 8: ...es produits d sinfectants Entretien comme d crit ci dessus Les dommages d s une utilisation non conforme ces conseils ne sont pas couverts par la garantie Care and maintenance instructions for Hansa f...

Страница 9: ...S w w w hansa com D GB DK PL HU CZ E F GR RUS Istruzioni di montaggio e d uso Montage en bedieningshandleiding Montasje og betjeninganvisning Instru es de montagem e de uso Monterings och bruksanvisni...

Страница 10: ...nocomando limpar a instala o Spola r rledningen noga f re installationen av armaturen Vesijohdot on huuhdeltava huolellisesti ennen hanan asennusta Sono da rispettare le regolamentazioni tecniche gene...

Страница 11: ...gombro Inbouwmaten Byggem l Dimens es de instala o Monteringsm tt Asennusmitat Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a altera es t cnica...

Страница 12: ...min 4 mm max 44 mm X 10mm 19 mm 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 232 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 bar C F 10 bar Instruzio...

Страница 13: ...cartucho Byte av partonen Patruunan vaihto Chiudere I alimentazione dell acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilf rselsr ret Fechar as condutas de chegada St ng till desledningarna Sulje tuloputket...

Страница 14: ...6 Instruzioni d uso per l utende Bedieningshandleiding voor de gebruiker Betjeningsanvisning for forbrukeren Modo de emprego para o usu rio Bruksanvisning f r anv ndaren K ytt ohje...

Страница 15: ...tkalken Bij andere storingen uw installateur raadplegen Hvis vannmengden minskes avkalkes luftsprudleren hhv dusjen rengj ring Ved andre forstyrrelser hentes r rlegger Em caso de diminui o do caudal d...

Страница 16: ...enligt ovan Skador som uppst r genom osaklig behandling t cks inte av Hansa garantin Onderhoudsvoorschriften voor Hansa kranen Beste klant Met deze Hansa kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangesch...

Страница 17: ...A022133 0711 HANSAVANTIS w w w hansa com I N D GB E F P NL S FIN Monterings og betjeningsvejledning Instrukcja montau u i obs ugi Mont n n vod a n vod k pou it Szerel si s kezel si le r s O uv o ou RU...

Страница 18: ...adnie wyp uka instalacj P ed mont armatury potrub dob e propl chn te A szerelv ny beszerel se el tt j l bl tj k a cs vezet ket Generelt anerkendte tekniske regler skal overholdes Nale y przestrzega uz...

Страница 19: ...40 291 77 134 200 78 15 62 Montagem l Wymiary wbudowania Mont n rozm ry Beszerel si m retek Ret til tekniske ndringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrze one Technick zm ny vyhrazeny A m szaki m dos...

Страница 20: ...psi Rot red rouge 13 mm min 4 mm max 44 mm X 10mm 19 mm 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi min 0 1 MPa 1 bar 14 5 psi opt 0 3 MPa 3 bar 43 5 psi max 1 0 MPa 10 bar 232 psi opt 40 65 C 104 149 F max 90 C 194 F 3 b...

Страница 21: ...na wk adu V m na vlo ky A patron cser je v o o o Sp rring af tilf rselsledinger Odci cie przewodu zasilaj cego Uzav t p tokov potrub Hozz foly vezet kek elz r sa Indstilling af varmtvandssp rring Usta...

Страница 22: ...6 Kezel si le r s a felhaszn l nak Brugervejledning Instrukja obs ugi dla u ytkownika N vod k pou iti pro u ivatele...

Страница 23: ...ale y usun kamie z perlatora lub s uchawski W razie wyst pienia innych zak ce nale y wezwa serwis Sn li se mno stv vyt kaj c vody odstra te z n stavc na v toku kohoutk p p ze sprch usazen vodn k men V...

Страница 24: ...o v e Na kody vznikl v d sledku nespr vn ho zach zen se z ruka spole nosti Hansa nevztahuje ansa ansa ansa Instrukcja piel gnacji armatury Hansa Szanowny kliencie Nabywaj c armatur Hansa wybrali cie P...

Страница 25: ...tia Pflegeanleitung f r Hansa Armaturen Care and maintenance instructions for Hansa faucets Conseils d entretien de notre robinetterie Rubinetteria Hansa Manutenzione delle superfici Sehr geehrter Kun...

Отзывы: