19
OK
1 x 2 sek. drücken, loslassen, erneut drücken, Wasser läuft, gedrückt halten,
Wasser stoppt (nach ca. 5 sec.) gedrückt halten bis die gewünschte Laufzeit erreicht ist.
1
x
=
0,5 Min
2
x
=
1,0 Min
3 x
=
1,5 Min
39
x
=
19,5 Min
40
x
=
20,0 Min
nach dem loslassen wird die eingestellte Zeit durch die entsprechende Anzahl von Blinkzeichen bestätigt.
(Beispiel: 6 x Blinken = 3 Minuten)
1
x
=
0,5
Min
2
x
=
1
Min
3
x
=
1,5
Min
39 x
=
19,5 Min
40 x
=
20
Min
.....
.....
.....
.....
1
4
3
2
1 x
... 40 x
1 x 2 sec
1 x
gedrückt
halten
drücken
loslassen
gedrückt
halten
drücken
„Dauer-Ein“ Wasserlaufzeit programmieren
„Dauer-Ein“ Wasserlaufzeit programmieren
“Continuous On” water running time
“Continuous On” water running time
Programmer le temps d’écoulement de l’eau pour
Programmer le temps d’écoulement de l’eau pour
«Flux permanent»
«Flux permanent»
Programar tiempo de fl ujo permanente
Programar tiempo de fl ujo permanente
Blinkzeichen rot
Signal red
Urgent clignotant rouges
Señal luminosa rojo
Drücken
Push
Pousser
Utilización
„Dauer-Ein“ Wasserlaufzeit programmieren
“Continuous On” water running time
Programmer le temps d’écoulement de l’eau pour «Flux permanent»
Programar tiempo de fl ujo permanente
1 x
grün
1 x
green
1 x
vert
1 x
verde
Werkseitig vorjustiert
Preset in the works
Préréglage en usine
Preajustada de fábrica
ca. 2 Min.
Содержание PUBLIC E
Страница 4: ...4 5273 2200 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d encastrement Dimensiones de instalación ...
Страница 12: ...Leerseite wird für Sprachversionen benötigt ...
Страница 13: ...Leerseite wird für Sprachversionen benötigt ...
Страница 26: ...4 5273 2200 Dimensioni d ingombro Inbouwmaten Byggemål Dimensões de instalação Monteringsmått Asennusmitat ...
Страница 48: ...4 5273 2200 Montagemål Wymiary wbudowania Montážní rozměry Beszerelési méretek Διαστάσεις Установочные размеры ...