background image

28

Shqip

Montimi 

(shih faqen 32)

 

Udhëzime sigurie

 

Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit 

duhet që të vishni doreza.

 

Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së 

trupit.

 

Mbajtësja e kokës së dushit është projektuar vetëm për mbajtjen e kokës së 

dushit dhe nuk duhet që të rëndohet me objekte të tjera!

 

Fëmijët dhe të rriturit me aftësi të kufizuara fizike, mendore dhe/ose ndijuese 

nuk duhet ta përdorin produktin pa qenë nën mbikëqyrje. Personat që janë nën 

ndikimin e drogave ose të alkoolit nuk duhet ta përdorin produktin.

 

Kontakti i valëve të dushit me pjesët e ndjeshme të trupit (p.sh. me sytë) duhet 

që të shmanget. Midis dushit dhe trupit duhet që të mbahet një distancë e 

mjaftueshme.

 

Produkti nuk duhet të përdoret si dorëze mbajtëse. Duhet të montohet një 

dorezë mbajtëse e veçantë

 

Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë 

duhen ekuilibruar.

Udhëzime për montimin

• Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. 

Pas instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i 

sipërfaqes.

• Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të 

kontrollohen sipas standardeve në fuqi

• Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet 

respektive.

• Përmasat e montimit të cekura në udhëzimin teknik të montimit janë ideale për 

persona me gjatësi afro 1800 mm (180 cm) dhe eventualisht duhen përshtatur. 

Këtu duhet pasur parasysh që me ndryshimin e lartësisë së montimit, ndryshon 

edhe lartësia e cekur minimale si dhe ndryshimi i përmasave të lidhjeve.

• Gjatë montimit të produktit nga teknikët e specializuar duhet mbajtur parasysh 

që sipërfaqja e montimit gjendet brenda zonës së përgjithshme të planit të 

montimit (nuk ka vendbashkime të dala ose mospërputhje të pllakave), që 

struktura e murit është e përshtatshme për montimin e produktit dhe që nuk 

paraqet asnjë pikë të dobët.

• Sita e montuar paraprakisht për grumbullimin e papastërtive duhet të përdoren 

për të shmangur rrjedhjen e papastërtive nga sistemi i kabllove. Rrjedhjet e 

papastërtive mund të ndikojnë negativisht në funksionimin dhe/ose dëmtimin e 

pjesëve funksionale të armaturës, dëme për të cilat Hansgrohe nuk mban 

përgjegjësi.

• Pajisja nuk është parashikuar për përdorim në lidhje me një banjë me avull!
• Nëse paraqiten probleme me ngrohësin elektrik të ujit ose me ndryshime të 

mëdha të presionit, atëherë duhet montuar në hyrjen e ujit të ftohtë një 

rregullues i ujit në tubacione (nr. i art. 97510000).

Të dhëna teknike

Presioni gjatë punës 

maks. 1 MPa 

Presioni i rekomanduar: 

0,1 - 0,5 MPa 

(26426670 / 26427670): 

0,16 - 0,5 MPa 

Presioni për provë: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura e ujit të ngrohtë 

maks. 60°C 

Përmasat e lidhjeve: 

150±12 mm 

Lidhjet G 1/2: 

i ftohtë djathtas - i ngrohtë majtas

• Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt
• Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm!

Përshkrimi i simbolit

Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik.

Funksionet e sigurisë 

(shih faqen 34)

Falë Safety Function mund të përcaktohet temperatura maksimale e dëshiruar, p.sh. 

42 ºC.

Justimi 

(shih faqen 33)

Pas montimit duhet kontrolluar temperatura në dalje e termostatit. Korrigjimet janë 

të nevojshme, nëse temperatura e matur në pikën e rrjedhjes së ujit nuk është e 

njëjtë me temperaturën e përcaktuar në termostat.

Dezinfektim Termik 

(shih faqen 34)

Dezinfektimi termal në përputhje me fletën e punës DVGW W 551 (≥ 70°C / 

> 3 min) mund të kryhet vetëm nga personel i trajnuar.

Mirëmbajtja 

(shih faqen 42)

• Penguesit e rrjedhjes në drejtim të kundërt duhen kontrolluar rregullisht në bazë 

të normave EN 806-5 konform normave nacionale dhe regjionale (së paku një 

herë në vit).

• Për të lehtësuar përdorimin e njësisë rregulluese, termostati do të duhej çuar 

herë pas here nga shumë i ngrohtë në shumë të ftohtë.

Përmasat 

(shih faqen 36)

Diagrami i qarkullimit 

(shih faqen 36)

  Spërkatësja për kokën

  Spërkatësja e dorës

Pjesët e servisit 

(shih faqen 40)

XXX  =  Kodimi me anë të ngjyrave 

000 =  Krom 

670 =  Matt Black

Pajisje të posaçme 

(shih faqen 40)

nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit

• Pllaka për rrafshimin e pllakave të murit #93813XXX

• Zgjatësi 100 mm #94164XXX

• Tub 945 mm #93770XXX

• Tub 1145 mm #93907000

Pastrimi 

(shih faqen 38)

Përdorimi 

(shih faqen 35)

Për të zbrazur kreun e dushit/rubinetes, pas përdorimit vendoseni lehtë anash.

Shenja e kontrollit 

(shih faqen 44)

Demtim

Shkaku

Ndihme

Pak ujë

- Presioni ushqyes jo Iimjaftueshem

- Kontrolloni presionin e tubacionit

- Sita qe mbledh papastertite tek njesia rregulluese 

eshte me papasterti

- Pastroni siten para termostatit dhe mbi njesine 

rregulluese

- Gomina hermetizuese e pajisjes me papasterti

- Pastroni gominen e sites midis pajisjes dhe tubit

Rrjedhje e kryqezuar, uji i ngrohte do te cohet tek 

tubacioni i ujit te ftohte kur armatura eshte e mbyllur 

ose anasjelltas

- Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit me papasterti 

ose me defekt

- Pastroni ose kembeni penguesinn e rrjedhjes 

mbrapsht te ujit

Temperatura reale nuk perputhet me temperaturen e 

regjistruar

- Termostati nuk eshte rregulluar

- Rregulloni termostatin

- Temperaturë e ulët e ujit të ngrohtë

- Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 ºC deri 

60 ºC

Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur

- Njesia rregulluese me kalk

- Kembeni njesine rregulluese

Ngrohesi i ujit nuk ndizet kur termostati eshte ne pune - Sita qe mbledh papastertite eshte e piset

- Pastroni/Kembeni siten qe mbledh papastertite

- Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit qendron i fiksuar - Kembeni pernguesin e rrjedhjes mbrapsht te ujit
- Rregulluesi i ujit në tubacione nuk është i hequr nga 

spërkatësja

- Hiqni rregulluesin e ujit në tubacione nga spërkatësja

Содержание Vernis Shape Showerpipe 230 1jet Reno 26282...

Страница 1: ...c iuni de montare 19 EL 20 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta o 21 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 22 LV Lieto anas pam c ba Mont as instrukcija 23 SR Uputstvo za upotrebu Uputstvo za monta u 2...

Страница 2: ...uck 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschlussma e 150 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Eigensicher gegen R...

Страница 3: ...PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable...

Страница 4: ...1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left Safety against backf...

Страница 5: ...essione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2...

Страница 6: ...ndada en servicio 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racores exc ntricos G 1...

Страница 7: ...leiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouwd te worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0...

Страница 8: ...stryk 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt venstre Med indbyg...

Страница 9: ...funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Dist ncia entre eixos 15...

Страница 10: ...atura wody gor cej maks 60 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu N...

Страница 11: ...ork vody max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat s...

Страница 12: ...n tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradn...

Страница 13: ...26426670 26427670 0 16 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 34 42 33 34 DVGW W 551 70 C 3 min 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945 mm 93770...

Страница 14: ...6426670 26427670 0 16 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX...

Страница 15: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoastaa...

Страница 16: ...Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring Anv nd inte si...

Страница 17: ...a ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simbolio apra ymas Nenaudok...

Страница 18: ...Pa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis s...

Страница 19: ...0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta cald st nga Asig...

Страница 20: ...427670 0 16 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 min 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm...

Страница 21: ...70 0 16 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Za ita proti povratnemu toku Proizvod...

Страница 22: ...C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Tu...

Страница 23: ...iediens 0 1 0 5 MPa 26426670 26427670 0 16 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa labi karst...

Страница 24: ...C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristit...

Страница 25: ...0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende...

Страница 26: ...26670 26427670 0 16 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 42 EN 806 5 36 36 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX 94...

Страница 27: ...70 0 16 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 Safety Function 34 Safety Function 42 C 33 34 DVGW W 551 70 C 3 42 EN 806 5 1 36 36 40 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 40 93813XXX 100 m...

Страница 28: ...maks 60 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P rshkrimi i...

Страница 29: ...0000 1 0 5 0 1 0 5 0 16 26427670 26426670 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 34 42 33 34 70 3 DVGW W 551 42 5 EN 806 36 36 40 XXX 000 Matt Black 670 40 93813XXX 94164XXX 100 93770XXX 945 93907000 1145...

Страница 30: ...ci r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Safety Function bak n z sayfa 34 Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C n...

Страница 31: ...N 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id re teljesen melegre...

Страница 32: ...32 150 mm Silicone 1 2 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm 874 6 mm 60 mm 1 2 Silicone 4 3 Armaturenfett Grease 2 34 mm X 34 mm X 34 X 1 2 SW 2 5 mm 1 1 4 5 6 8 9 10 10 11 7 11 12 3 2...

Страница 33: ...33 4 Nm Armaturenfett Grease 2 4 3 SW 2 5 mm 2 Nm 5 6 1 6 14 14 13 15 1 4 5 2 3...

Страница 34: ...34 3 min 2 1 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4...

Страница 35: ...aryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape 2 kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladn...

Страница 36: ...100 1124 82 34 874 19 426 996 max 225 108 48 205 15 15 528 150 12 277 38 84 106 G1 2 70 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX 26285000 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Ble...

Страница 37: ...428670 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet EcoSmart 26428670 Vernis Shape Showerpipe 240 1jet EcoSmart 26429670 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet 26426670 Vernis Shape Showerpipe 240 1jet 26427670 Vernis...

Страница 38: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 39: ...39 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 1 min 94246000 4 Nm 1 5 3 2 4 1 3 2 5 6 4...

Страница 40: ...8143000 12x2 98127000 11x2 96922000 93730XXX 93136000 96737000 98133000 16x2 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX 26285000 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Blend Showerpi...

Страница 41: ...0 26340670 EcoSmart 93729670 98143000 12x2 98127000 11x2 96922000 93730670 93136000 96737000 98133000 16x2 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet 26426670 Vernis Blend Showerpipe 240 1jet EcoSmart 26428670...

Страница 42: ...lho Czerwony erven erven Punainen R d Raudona Crvena Ro u K Rde a Punane Sarkana Crvena R d Red E Kuqe K rm z Piros 3 3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm 1 5 SW 10 mm SW 10 mm 20 Nm SW 2 5 mm 2 Armaturenfet...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...E DIN 4109 1 PA IX 8727 ICB Products Hansgrohe SE DIN 4109 1 PA IX 8727 ICB Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX Vernis Shape Showerpipe 230 1je...

Отзывы: