Hans Grohe Vernis Blend 71502000 Скачать руководство пользователя страница 62

62

中文

安全技巧

 

装配时为避免挤压和切割受伤

,

 必须戴上手套

.

 

本产品只允许作为洗浴

,

 卫生和洁身之用

.

 

只有给予适当的能够使孩童更安全地使用该产品并了解错误操作的危险
的说明时

,

 才允许孩童在没有监管的情况下使用该产品

.

 

只有汉斯格雅供应的电池盒及电池 

CR-P2

 或电源组 

HG-Nr.

 

30589310

 

可以与管接头的电缆相连

.

 

受损的电线不允许被替换

.

 那么

,

 变压器不能再使用

.

 

变压器包括电源插头除了保护区域都只允许安装或插在干燥的室内

.

 

变压器不得安装在

0

1

类保护区域内

.

 

插座应处于保护区域外

.(

参见第页 

63,

 第 

8)

 

该管接头能够在 

2

 类保护区域下安装

.

 

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡

.

安装提示

• 

安装前必须检查产品是否受到运输损害

.

 安装后将不认可运输损害或表

面损伤

.

• 

管道和阀门必须根据通用标准进行安装

,

 冲洗和检查

.

• 

请遵守当地国家现行的安装规定

.

• 

必须为阀门留出足够的维护空间

.

 

(

至少 

200

 

mm)

电气安装

电气安装人员

 

由获得许可的电气专业人员按照 

DIN

 

VDE

 

0100

 第

701

部分 

/

 

IEC

 

60364-7-701

 规定

,

 实施安装和检查工作

.

电气连接

 

供电

:

 

230

 

V

 

AC

 

±

 

10

 

%/

 

50-

 

60

 

Hz

 

必须通过一个故障电流保护装置 

(RCD

 

/

 

FI)

 进行保险

,

 设计电流差

≤30

 

mA.

 必须定期检查保护装置的功能

.

 

所有的工作只能在没有电压的状况下进行

.

 其中通过总开关或电源插头

可靠断开供电

.

 

插座应处于保护区域外

.(

参见第页 

63,

 第 

8)

调节

龙头具有如下功能

:

 背景减弱和整体式范围调整

,

 这意味着

,

 龙头通过传感

机构

,

 自动调整到当地条件 

(

水盆

,

 亮度

,

 反光

).

电池操作

LED

指示灯发出必须更换电池的信号

.(

参见第页 

63)

 

注意

!

 插入电池后

,

 管接头在大约

30

秒里不可启动

.

 需要这个时间用于自我

调整

.

电源组操作

对于更换电源组

,

 步骤对应于更换电池

.

正常操作

检测区域的范围或者从管接头拆卸开

/

关点去居于环境光学条件 

(

例如

,

 盥

洗槽的形状和发光情况和环境照明

)

 以及带入检测区域的物体的形状

,

 大

,

 速度和反光情况

.

 在正常条件下

,

 管接头的检测区域或者来自管接头之

/

关点的距离大约

160

200.

 灰暗 

(

例如灰黑色

)

 物体由于反光能力低

,

 管

接头对它们的检测不足

.

 检测区域的范围或者开

/

关点的距离可能小于

160

 

mm.

 明亮或反光物体由于具有高反光性

,

 故管接头对它们的检测效果

很好

.

 检测区域的范围或者开

/

关点的距离可能大于

200

 

mm.

 强光源不得直

接照射到管接头的传感器窗口

.

 管接头反射器窗口的水滴或冷凝水可能触

发意外的水流流动

.

技术参数

本龙头配有 

EcoSmart

 

(

流量限制器

)

工作压强

:

 

最大 

0,8

 

MPa

推荐工作压强

:

 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

测试压强

:

 

1,6

 

MPa

 

(1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI)

热水温度

:

 

最大 

60°C

50

 

K

温差和

0,3

 

MPa

流水压力下的最大流出量

:

 

最大 

42°C

继续时间

:

 

1

 

-

 

2

 秒

自动关闭

:

 

10

 秒 

(

出厂调整

)

 

/

 

20

 秒 

/

 

30

 秒

电池

:

 

CR-P2

 

/

 

6

 

V

 锂

变压器

:

 

230

 

V

 

AC

 

±

 

10

 

%

 

/

 

50

 

 

60

 

Hz

 

/

 

30

 

mA

保护等级

:

 

IPX9

放置地点 铭牌

:

 

参见第页 

70

该产品专为饮用水设计

!

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶

!

保养 

(

参见第页 

69)

单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照

EN

 

806-5

定期检查 

(

少一年一次

).

清洗 

(

参见第页 

68)

禁止用高压或蒸汽清洗器清洗龙头

.

出厂调整 

(

参见第页 

65)

运行时间设置 

(

参见第页 

64

 

/

 

65)

设置好

卫生冲洗装置

,

 必须先断开产品的电源

,

 这样才能在后续的配置

阶段对

运行时间设置

进行设置

.

 断开电源后等待 

10

 秒钟

,

 直至可以重新

接通电源

.

 此时电容器放电

,

 否则阀门会处于正常运行模式

.

卫生冲喷 

(

参见第页 

65)

设置好

运行时间设置

,

 必须先断开产品的电源

,

 这样才能在之后的配置

阶段对

卫生冲洗装置

进行设置

.

断开电源后等待 

10

 秒钟

,

 直至可以重新接

通电源

.

此时电容器放电

,

 否则阀门会处于正常运行模式

.

清洗水盆 

(

参见第页 

67)

如要短时间事先设置卫生冲洗或网络重置

,

 仍必须等待约 

90

 

s,

 直到能够激

清洁洗漱盆

”.

持续冲喷 

(

参见第页 

67)

如要短时间事先设置卫生冲洗或网络重置

,

 仍必须等待约 

90

 

s,

 直到能够激

活持续冲洗

.

保护区域 

(

参见第页 

63)

更换电池 

(

参见第页 

69)

备用零件 

(

参见第页

70

 

)

选装附件 

(

不在供货范围内

)

恒温龙头 

#15346000

 

(

参见第页 

70)

大小 

(

参见第页 

66)

流量示意图 

(

参见第页 

66)

操作 

(

参见第页 

67)

Hansgrohe

 建议进行卫生冲喷

,

 早晨或长期停用后不要将头半升水作为饮用

.

 卫生冲洗装置激活时

,

 上次操作后

,

 阀门每 

24

 小时打开 

10

 秒

,

 每 

48

 

小时打开 

20

 秒

,

 每 

72

 小时打开 

30

 秒

.

热力消毒

• 

只允许受过培训的人员按照工作表 

DVGW

 

W

 

551

 

(≥

 

70°C

 

/

 

>

 

3

 

min)

 进

行热力消毒

.

• 

进行热力消毒时存在烫伤危险

.

• 

在高温杀菌期间

,

 冷水管必须处于关闭状态

.

 然后才能启动

持续冲喷

”.

网络重置

网络重置时

,

 水龙头重新校准

.

• 

中断水龙头电源

• 

后 

30

 

s

 期间

,

 水龙头重新校准

,

 在此期间

,

 任何物体不得进入检测范围

• 

电源复位时

,

 所有阀门均会保留已采用的设置

.

 

处理废旧电池和旧电气和电子设备 

(

适用于欧盟和其

他欧洲国家

,

 具有单独的收集系统

).

电池上的此符号表示电池或产品未被视为生活垃圾

.

 通过确保电池或产品

被正确回收处理

,

 您的行为有助于防止对环境和人类健康造成潜在的负面

影响

.

 材料的回收需要帮助保护自然资源

.

 为确保正确处理电池或产品

,

 请

在收集点末端移交产品

,

 以便回收电池

,

 电气和电子设备

.

 请联系您当地的

Civic

办公室

,

 您的家庭垃圾处理服务或您购买产品的商店获得关于回收此

产品的详细信息

.

检验标记 

(

参见第页 

71)

10s

20s

30s

0, 1, 2

+

安装 

(

参见第页 

63)

www.divapor.com

Содержание Vernis Blend 71502000

Страница 1: ...onta u 18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 RU 24 FI K ytt ohje Asennusohje 26 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 28 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instruk...

Страница 2: ...leuchtung ab sowie von der Form der Gr e der Geschwindigkeit und der Reflek tion des in den Erfassungsbereich gebrachten Gegenstandes Der Erfassungsbe reich der Armatur bzw die Entfernung des Ein und...

Страница 3: ...ur vorgenommenen Einstellungen erhalten Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge brauchten elektrischen und elektronischen Ger ten anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen europ...

Страница 4: ...rie ou l loignement du point de mise en marche et de mise l arr t de la robinetterie se trouvent dans un rayon d environ 160 200 mm pour un actionnement normal Les objets sombres par exemple gris noir...

Страница 5: ...limination des piles usag es et des quipements lectriques et lectroniques usag s applicable dans l Union europ enne et dans d autres pays europ ens dispo sant de syst mes de collecte s lective Ce sym...

Страница 6: ...inadequate because of their low reflection The range of the detection area or the distance of the switch on off point can be smaller than 160 mm The detection of bright or reflecting objects by the f...

Страница 7: ...at the battery or the product shall not be treated as household waste By ensuring the battery or product are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the envir...

Страница 8: ...en te nonch dalla forma dalla misura dalla velocit e dalla riflessione dell oggetto posto nel campo di rilevamento Il campo di rilevamento del rubinetto cio la distanza del punto di accensione e disat...

Страница 9: ...po di rilevamento Con un reset della rete elettrica tutte le impostazioni effettuate sul miscelatore permangono Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi elettronici ed elettrici vecchi appl...

Страница 10: ...rea de detecci n El rea de detecci n de la grifer a o la distancia del punto de conexi n y desconexi n de la grifer a se halla para un accionamiento normal aproximadamente en el rea de entre unos 160...

Страница 11: ...uede acceder nada al rea de detecci n Al reiniciar la red se mantienen todos los ajustes de la grifer a Eliminaci n de bater as usadas y equipos el ctri cos y electr nicos viejos aplicable en la Uni n...

Страница 12: ...Het bereik van het detectiegebied resp de afstand van het inschakel en uitschakelpunt van de kraan ligt bij normaal gebruik tussen ca 160 en 200 mm Donkere bijv grijs zwar te objecten worden op grond...

Страница 13: ...de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen Dit symbool op de batterij het product of de verpakking geeft aan dat de batterij of het product niet als huishoudelijk a...

Страница 14: ...treringsomr dets r kkevidde hhv t nde og slukkepunktets afstand kan v re over 200 mm Kraftige lyskilder m ikke rettes direkte mod armaturets sensorvindue Vanddr ber eller kondensvand p armaturets sens...

Страница 15: ...per du med at forhindre eventuelle negative konsekvenser for milj et og menneskers sundhed Genbrug af materialerne hj lper med at bevare naturens ressourcer For at sikre at batteriet eller produktet b...

Страница 16: ...da misturadora isto seu ponto de activa o e desactiva o fica na faixa de aprox 160 a 200 mm em caso de accionamento normal Objectos escuros por exemplo preto acinzentado n o s o bem detectados pela mi...

Страница 17: ...o nenhum objecto pode entrar na zona de detec o do sensor Todos os ajustes realizados na misturadora permanecem ativos ap s um reset da rede A elimina o de res duos de pilhas e equipamen to el trico e...

Страница 18: ...normalnych warunkach mniej wi cej od 160 do 200 mm Ciemne np szare i czarne przedmioty wykrywane s przez armatur z trudno ci ze wzgl du na ich zmniejszone odbicie wiat a Zasi g obszaru wykrywalno ci w...

Страница 19: ...nnych krajach europejskich maj cych oddzielne standardy zbierania odpad w Taki symbol umieszczony na baterii produkcie lub opakowaniu oznacza e tej baterii ani produktu nie wolno przetwarza wsp lnie z...

Страница 20: ...t men ne 160 mm P edm ty se sv tl m nebo zradlov m povrchem jsou na z klad vysok ho odrazu armaturou velmi dob e rozezn ny Dosah oblasti resp vzd lenost zap nac ho a vyp nac ho bodu m e p esahovat 20...

Страница 21: ...aterie nebo v robek nesm b t pova ov n za dom c odpad Zaji t n m spr vn likvidace baterie nebo v robku pom ete p edch zet mo n m negativn m dopad m na ivotn prost ed a lidsk zdrav Recyklace materi l p...

Страница 22: ...na z klade ich vlastn ho mal ho odrazu od armat ry rka rozsahu sn mania resp vzdialenos bodu zap nania a vyp nania m e by men ia ako 160 mm Svetl alebo zrkadliace sa predmety s rozpoznan na z klade i...

Страница 23: ...yst mom oddelen ho zberu odpadu Tento symbol na bat rii v robku alebo na obale znamen e bat ria alebo v robok nesmie by pova ovan za dom ci odpad Zaisten m spr vnej likvid cie bat rie alebo v robku po...

Страница 24: ...C 10 50 60 Hz 30 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 42 C 1 2 c 10 c 20 c 30 c CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65...

Страница 25: ...25 63 66 67 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 30 Civic Office 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 26: ...stuskyvyst Kalusteen tunnistusalue tai vaihtoehtoisesti p lle ja poiskytkent et isyys voi olla suurempi kuin 200 mm Voimakkaat valonl hteet eiv t saa olla suunnattuna suoraan kalusteen tunnistinikku n...

Страница 27: ...isen h vitt misen autat ehk isem n mahdollisia haitallisia vaikutuksia ymp rist lle ja ihmisten terveydelle Materiaalien kierr tt minen auttaa s ilytt m n luonnonvaroja Varmistaaksesi pariston tai tuo...

Страница 28: ...ottagningsf rm gan eller avst ndet hos start och avst ngningspunkten kan vara st rre n 200 mm Starka ljusk llor f r inte riktas direkt mot sensorf nstret p blandaren Vattendroppar eller kondensvatten...

Страница 29: ...atteriet eller produkten sorteras och sl ngs p ett korrekt s tt hj lper du till att f rhindra potentiella negativa konsekvenser f r milj n och h lsan tervinningen av materia len hj lper till att bevar...

Страница 30: ...rai nes jie labai atspindi Aptikimo srities arba jungimo i jungimo ta ko atstumas gali b ti ir didesnis u 200 mm Ry k s viesos altiniai netur t b ti nukreipti mai ytuv jutiklio langel Vandens la ai ar...

Страница 31: ...i mesti su buitin mis atliekomis U tikrindami kad baterija ar produktas b t i mestas teisingai pad site i vengti neigiam pasekmi aplinkai ir moni sveikatai Med iag perdirbimas padeda taupyti gamtiniu...

Страница 32: ...uju i svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature Domet senzorike odnosno udaljenost mjesta uklju ivanja i isklju ivanja mo e biti ve i od 200 mm Sna ni izvori svjetla se ne smi...

Страница 33: ...njavanjem baterije ili proizvoda poma ete u sprje avanju tetnog djelovanja na okoli i ljudsko zdravlje Recikliranje kemijskog materijala poma e u o uvanju prirodnih resursa Kako biste se pobrinuli za...

Страница 34: ...ire a bateriei n cazul utiliz rii normale este ntre 160 i 200 mm Obiecte de culoare nchis de ex gri sau negru sunt sesizate mai greu de baterie din cauza reflexiilor slabe Domeniul de sesizare sau dis...

Страница 35: ...te Acest simbol imprimat pe baterie produs sau ambalaj indic faptul c bateria sau produsul nu trebuie tratate ca de euri menajere Asigur ndu v c bateria sau produsul sunt distruse n mod corect ve i ev...

Страница 36: ...60 Hz RCD FI 30 mA 63 8 63 30 s 160 200 mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V Trafo 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70...

Страница 37: ...37 63 15346000 70 66 66 67 Hansgrohe 10 s 24 h 20 s 48 h 30 s 72 h DVGW W 551 70 C 3 min 30 s 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 38: ...ja oz oddaljenost vklopne in izklopne to ke je lahko manj i od 160 mm Svetle ali zrcalne predmete armatura zaradi njihove visoke odbojnosti zelo dobro prepozna Doseg obmo ja zajemanja oz oddaljenost v...

Страница 39: ...ravnavajo kot gospodinjski odpadek S pravilnim odlaganjem baterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga...

Страница 40: ...kaugus v ib olla suurem kui 200 mm Segisti sensoraknale ei tohi suunata v imsaid valgusallikaid Veetilgad v i kondensvesi segisti sensoraknal v ivad p hjustada soovimatut vee eraldumist Tehnilised an...

Страница 41: ...hase k itlemise aitate v ltida v imalik ku negatiivset keskkonnam ju ja m ju inimeste tervisele Materjalide taaskasutus aitab s sta loodusressursse Selleks et tagada aku v i toote n uetekohane k itlem...

Страница 42: ...refleksijas d jauc jkr ns atpaz st oti labi Darb bas r diuss jeb iesl g anas un izsl g anas punkta att lums l dz jauc jkr nam var b t liel ks par 200 mm Jaud gus gaismas avotus nedr kst v rst tie i pr...

Страница 43: ...s pal dz siet nov rst to potenci lo kait go ietekmi uz vidi un cilv ku vesel bu Materi lu otrreiz j p rstr de pal dz s saglab t dabas resursus Lai nodro in tu atbilsto u apie anos ar bateriju akumulat...

Страница 44: ...ktiraju i predmeti se zahvaljuju i svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature Domet senzora odnosno udaljenost mesta uklju ivanja i isklju ivanja mo e biti ve i od 200 mm Sna n...

Страница 45: ...a to da se baterija ili proizvod ne tretiraju kao ku ni otpad Pravilnim odlaganjem baterije ili proizvoda poma ete u spre avanju mogu ih tetnih posledica po ivotnu sredinu i zdravlje ljudi Recikliranj...

Страница 46: ...nder mye bedre Dekningsomr dets rekke vidde hhv inn og utkoblingspunktet kan v re mer enn 200 mm Sterke lyskilder skal ikke rettes direkte p armaturens sensorvindu Vanndr per eller kondensvann p armat...

Страница 47: ...u til hindre mulige negative konsekven ser for milj et og menneskelig helse Resyklering av materialer hjelper til bevare naturens ressurser For sikre at batteriet eller produktet vil bli behandlet for...

Страница 48: ...0 Hz RCD FI 30 mA 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V Lithium 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65...

Страница 49: ...49 63 66 67 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 30 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 50: ...mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 C 0 3 MPa 42 C 1 2 s 10 s 20 s 30 s CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 1 68 65 64 65 10 65 10 6...

Страница 51: ...51 63 EU 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 52: ...0 50 60 Hz RCD FI 30 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65 10 67 90...

Страница 53: ...53 63 DVGW W 551 70 C 3 30 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 54: ...54 63 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 55: ...FI 8 63 63 30 200 160 160 200 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 C 60 K 50 C 42 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 65 64 10 65 10 67 90 67 90 63 69 70 70...

Страница 56: ...r Koyu rne in gri siyah cisimler d k yans tma zellikleri nedeniyle batarya taraf ndan iyi alg lanmaz Kapsama alan n n menzili ya da a ma ve kapatma noktas n n mesafesi 160 mm den k k olabilir A k renk...

Страница 57: ...m do al kaynaklar n korunmas na yard mc olacakt r Pilin veya r n n d zg n bir ekilde i lem g rmesini sa lamak i in r n n kullan m s resinin sonunda pillerin elektrikli ve elektronik ekipmanlar n geri...

Страница 58: ...ontjainak a csaptelept l sz m tott t vols ga norm l k r lm nyek k zt kb a 160 200 mm es ter letre esik A s t t p ld ul sz rke fekete t rgyakat kis f nyvisszaver k pess g k miatt nehezen ismeri fel a c...

Страница 59: ...8 r ban 20 m sodpercre s minden 72 r ban 30 m sodpercre kinyit Termikus fert tlen t s A DVGW W 551 munkalap alapj n 70 C 3 min v gzend termikus fert tlen t st csak k pzett szem lyzetnek szabad elv gez...

Страница 60: ...60 63 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 61: ...0 200 160 200 EcoSmart MPa 0 8 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 50k 42 C MPa 0 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 65 64 10 65 10 67 90 67 90 63...

Страница 62: ...m 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65 10 67 90 s 67 90 s 63...

Страница 63: ...is Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71501000 71504000 Vernis Blend 71501000 71504000 7 8 9 5a 5b 1 1 1 2 2 2 3 6 SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 4c...

Страница 64: ...64 10s 20s 30s 10s 20s 30s 10 s 2 s s 30 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s 10s 10s 20s 30s 180 s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED w w w d i v a p o r c o m...

Страница 65: ...65 180 s OFF 10s 24h 20s 48h 30s 72h 10 s 2 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s s 30 10s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED w w w d i v a p o r c o m...

Страница 66: ...503000 71504000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min...

Страница 67: ...67 20 sec Vernis Blend 71501000 71502000 71502005 SW 3 mm SW 3 mm 10 sec clean 60 sec 1 1 2 2 200s w w w d i v a p o r c o m...

Страница 68: ...ja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijo...

Страница 69: ...mm 1 1 1 2 2 2 2 35 s 5 4 CR P2 6 V Lithium CR P2 6 V Lithium 1 3 4 2 1 1 1 2 1 2 2 2 35 s 5 3s 3s 4 8 0 2V 4 5 0 2V Vernis Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71501000 71502000 71502005 w w...

Страница 70: ...13961000 94451000 71501000 71502000 94451009 71502005 EcoSmart CR P2 6 V Lithium Vernis Blend 71503000 71504000 93405000 450mm G 3 8 95291000 94269000 94269000 15346000 13961000 98423000 8x1 5 9445400...

Страница 71: ...00 P IX 17503 IO DM0563 X 71502000 P IX 17503 IO DM0563 X 71502005 71503000 P IX 17502 IO DM0563 X 71504000 P IX 17502 IO DM0563 X Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 17503 IO Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 17...

Страница 72: ...72 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2023 9 07971 01 R05 w w w d i v a p o r c o m...

Отзывы: