Hans Grohe Vernis Blend 71502000 Скачать руководство пользователя страница 22

22

Slovensky

Bezpečnostné pokyny

 

Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným 

poraneniam.

 

Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu.

 

Deťom sa smie povoliť používanie výrobku bez dozoru iba vtedy, ak bol vydaný 

primeraný pokyn, pomocou ktorého je dieťa schopné výrobok používať 

bezpečným spôsobom a porozumieť nebezpečenstvám, ktoré vyplývajú z 

nesprávnej obsluhy.

 

K elektrickému pripojovaciemu vedeniu armatúry sa smie pripojiť len teleso 

vodovodnej batérie s batériou CR-P2 resp. sieťovou časťou HG č. 30589310 

ponúkané firmou Hansgrohe

 

Poškodené pripojovacie vedenie nesmiete vymieňať. Transformátor potom 

nemôžete ďalej prevádzkovať.

 

Transformátor vrátane sieťovej zástrčky môže byť namontovaný resp. zapojený 

len v suchých vnútorných priestoroch mimo ochranných oblastí.

 

Transformátor nesmie byť montovaný v ochrannej zóne 0 alebo 1.

 

Zásuvka musí byť mimo ochranných oblastí.(viď strana 63, Obr. 8)

 

Armatúra sa smie montovať v ochrannej oblasti 2.

 

Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť 

vyrovnané.

Pokyny pre montáž

• Pred montážou musíte produkt skontrolovať, či nebol počas transportu poškode-

ný. Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo 

poškodenia povrchu.

• Potrubia a vybavenie musia byť namontované, prepláchnuté a vybavené v 

platnom normami.

• Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii, ktoré sú práve teraz platné v 

krajinách.

• Na servisné účely musí byť nad armatúrou k dispozícii dostatok miesta. (min. 

200 mm)

Elektroinštalácia

Elektroinštalatér

 

Inštalačné a skúšobné práce môže vykonávať len certifikovaný elektroinštalatér, 

pričom zohľadní DIN VDE 0100 časť 701 / IEC 60364-7-701.

Elektrické pripojenie

 

Napájanie: 230 V AC ± 10 %/ 50- 60 Hz

 

Istenie musí byť vykonané cez prepäťovú ochranu (RCD / FI) s menovitým 

rozdielovým prúdom ≤ 30 mA. Funkčnosť ochranného zariadenia sa musí 

kontrolovať v pravidelných časových intervaloch.

 

Všetky práce sa smú vykonávať len vtedy, keď je prístroj odpojený od 

elektrického napätia. Napájanie musí byť pritom bezpečne odpojené cez hlavný 

spínač alebo sieťovú zástrčku.

 

Zásuvka musí byť mimo ochranných oblastí.(viď strana 63, Obr. 8)

Nastavenie

Táto elektronická batéria má nasledovnú funkciu: zadná clona s integrovaným 

nastavením rozsahu, čo znamená, že sa batéria automaticky nastavuje na miestne 

podmienky (veľkosť umývadla, viditeľnosť, odraz) pomocou mechanizmu snímača.

prevádzka batérie

Ak je nutná výmena batérie, signalizuje to svetelná dióda.(viď strana 63) 
Pozor! Po nasadení elektrickej batérie sa nesmie vodovodná batéria asi 30 s 

aktivovať. Tento čas je potrebný na automatické nastavenie.

prevádzka sieťovej časti

Postup pri výmene sieťovej časti je rovnaký ako postup pri výmene elektrickej 

batérie.

normálna prevádzka

Rozsah oblasti snímania alebo odstránenie bodu zapínania alebo vypínania z 

batérie závisí od optických podmienok okolia (napríklad od tvaru a odrazu 

umývadla a osvetlenia okolia), ako aj od tvaru, veľkosti, rýchlosti a odrazu 

predmetu umiestneného v oblasti snímania. Oblasť snímania batérie resp. vzdiale-

nosť bodu zapínania alebo vypínania leží pri normálnom ovládaní približne v 

rozsahu od asi 160 do 200 mm. Tmavé (napríklad sivo-čierne) predmety sú zle 

rozpoznávané na základe ich vlastného malého odrazu od armatúry. Šírka rozsahu 

snímania resp. vzdialenosť bodu zapínania a vypínania môže byť menšia ako 

160 mm. Svetlé alebo zrkadliace sa predmety sú rozpoznané na základe ich 

vysokého odrazu od batérie. Šírka rozsahu snímania resp. vzdialenosť bodu 

zapínania alebo vypínania môže byť väčšia ako 200 mm. Výkonné zdroje svetla sa 

nesmú priamo nasmerovať na okno snímača batérie. Kvapky vody alebo kondenzá-

tu na okne snímača batérie môžu vyvolať neúmyselné uvoľnenie vody.

Technické údaje

Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart (obmedzovač 

prietoku)

Prevádzkový tlak: 

max. 0,8 MPa

Doporučený prevádzkový tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Skúšobný tlak: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota teplej vody: 

max. 60°C

Maximálna teplota výstupu pri rozdiele teploty 50 K a tlaku 0,3 MPa:  max. 42°C

Doba dobehu: 

1 - 2 s

Automatické vypínanie: 

10 s (Nastavenie z výroby) / 20 s / 30 s

batéria: 

CR-P2 / 6 V lítium

Transformátor: 

230 V AC ± 10 % / 50 – 60 Hz / 30 mA

Trieda ochrany: 

IPX9

Miesto upevnenia typového štítku: 

viď strana 70

Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu!

Popis symbolov

Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej!

Údržba 

(viď strana 69)

Pri spätných ventiloch sa musí podľa EN 806-5 v súlade s národnými alebo 

regionálnymi predpismi testovať ich funkčnosť (aspoň raz ročne).

Čistenie 

(viď strana 68)

Armatúry sa nesmú čistiť vysokotlakovým čistiacim zariadením, ani parným čističom.

Nastavenie z výroby 

(viď strana 65)

Nastavenie doby chodu 

(viď strana 64 / 65)

Po nastavení „hygienického vyplachovania“ sa musí produkt najprv odpojiť od 

elektrického napájania, aby bolo možné následne vykonať „nastavenie doby 

chodu“ vo fáze konfigurácie. Po odpojení elektrického napájania počkajte 

10 sekúnd, až potom znova zapojte elektrické napájanie. Pritom sa vybijú 

kondenzátory, inak zostane armatúra v normálnej prevádzke.

Hygienické vyplachovanie 

(viď strana 65)

Po nastavení „nastavenia doby chodu“ sa musí produkt najprv odpojiť od elektric-

kého napájania, aby bolo možné následne vykonať nastavenie „hygienické 

vyplachovanie“ vo fáze konfigurácie. Po odpojení elektrického napájania počkajte 

10 sekúnd, až potom znova zapojte elektrické napájanie. Pritom sa vybijú 

kondenzátory, inak zostane armatúra v normálnej prevádzke.

Umyť umývadlo 

(viď strana 67)

Ak sa krátko predtým vykonalo nastavenie na hygienickom vyplachovaní alebo 

reset siete, musí sa počkať ešte cca 90 sekúnd, kým je možné aktivovať funkciu 

„čistenie umývadla".

Trvalé vyplachovanie 

(viď strana 67)

Ak sa krátko predtým vykonalo nastavenie na hygienickom vyplachovaní alebo 

reset siete, musí sa počkať ešte cca 90 sekúnd, kým je možné aktivovať funkciu 

trvalé vyplachovanie.

Ochranná oblasť 

(viď strana 63)

Výmena batérie 

(viď strana 69)

Servisné diely 

(viď strana70 )

Zvláštne príslušenstvo 

(nie je súčasťou dodávky)

Termostatická batéria #15346000 (viď strana 70)

Rozmery 

(viď strana 66)

Diagram prietoku 

(viď strana 66)

Obsluha 

(viď strana 67)

Hansgrohe odporúča aktiváciu hygienického vyplachovania alebo ráno, resp. po 

dlhších dobách státia nepoužívať prvého pol litra ako pitnú vodu. Pri aktivovanom 

hygienickom vyplachovaní sa otvorí armatúra na 10 s každých 24 h, na 20 s/48 h, 

resp. na 30 s/72 h po poslednom aktivovaní.

Termická dezinfekcia

• Termickú dezinfekciu podľa pracovného listu nemeckého zväzu DVGW W 551 

(≥ 70°C / > 3 min.) smie vykonávať iba vyškolený personál.

• Pri termickej dezinfekcii hrozí nebezpečenstvo obarenia.

10s

20s

30s

0, 1, 2

+

www.divapor.com

Содержание Vernis Blend 71502000

Страница 1: ...onta u 18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 RU 24 FI K ytt ohje Asennusohje 26 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 28 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instruk...

Страница 2: ...leuchtung ab sowie von der Form der Gr e der Geschwindigkeit und der Reflek tion des in den Erfassungsbereich gebrachten Gegenstandes Der Erfassungsbe reich der Armatur bzw die Entfernung des Ein und...

Страница 3: ...ur vorgenommenen Einstellungen erhalten Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge brauchten elektrischen und elektronischen Ger ten anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen europ...

Страница 4: ...rie ou l loignement du point de mise en marche et de mise l arr t de la robinetterie se trouvent dans un rayon d environ 160 200 mm pour un actionnement normal Les objets sombres par exemple gris noir...

Страница 5: ...limination des piles usag es et des quipements lectriques et lectroniques usag s applicable dans l Union europ enne et dans d autres pays europ ens dispo sant de syst mes de collecte s lective Ce sym...

Страница 6: ...inadequate because of their low reflection The range of the detection area or the distance of the switch on off point can be smaller than 160 mm The detection of bright or reflecting objects by the f...

Страница 7: ...at the battery or the product shall not be treated as household waste By ensuring the battery or product are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the envir...

Страница 8: ...en te nonch dalla forma dalla misura dalla velocit e dalla riflessione dell oggetto posto nel campo di rilevamento Il campo di rilevamento del rubinetto cio la distanza del punto di accensione e disat...

Страница 9: ...po di rilevamento Con un reset della rete elettrica tutte le impostazioni effettuate sul miscelatore permangono Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi elettronici ed elettrici vecchi appl...

Страница 10: ...rea de detecci n El rea de detecci n de la grifer a o la distancia del punto de conexi n y desconexi n de la grifer a se halla para un accionamiento normal aproximadamente en el rea de entre unos 160...

Страница 11: ...uede acceder nada al rea de detecci n Al reiniciar la red se mantienen todos los ajustes de la grifer a Eliminaci n de bater as usadas y equipos el ctri cos y electr nicos viejos aplicable en la Uni n...

Страница 12: ...Het bereik van het detectiegebied resp de afstand van het inschakel en uitschakelpunt van de kraan ligt bij normaal gebruik tussen ca 160 en 200 mm Donkere bijv grijs zwar te objecten worden op grond...

Страница 13: ...de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen Dit symbool op de batterij het product of de verpakking geeft aan dat de batterij of het product niet als huishoudelijk a...

Страница 14: ...treringsomr dets r kkevidde hhv t nde og slukkepunktets afstand kan v re over 200 mm Kraftige lyskilder m ikke rettes direkte mod armaturets sensorvindue Vanddr ber eller kondensvand p armaturets sens...

Страница 15: ...per du med at forhindre eventuelle negative konsekvenser for milj et og menneskers sundhed Genbrug af materialerne hj lper med at bevare naturens ressourcer For at sikre at batteriet eller produktet b...

Страница 16: ...da misturadora isto seu ponto de activa o e desactiva o fica na faixa de aprox 160 a 200 mm em caso de accionamento normal Objectos escuros por exemplo preto acinzentado n o s o bem detectados pela mi...

Страница 17: ...o nenhum objecto pode entrar na zona de detec o do sensor Todos os ajustes realizados na misturadora permanecem ativos ap s um reset da rede A elimina o de res duos de pilhas e equipamen to el trico e...

Страница 18: ...normalnych warunkach mniej wi cej od 160 do 200 mm Ciemne np szare i czarne przedmioty wykrywane s przez armatur z trudno ci ze wzgl du na ich zmniejszone odbicie wiat a Zasi g obszaru wykrywalno ci w...

Страница 19: ...nnych krajach europejskich maj cych oddzielne standardy zbierania odpad w Taki symbol umieszczony na baterii produkcie lub opakowaniu oznacza e tej baterii ani produktu nie wolno przetwarza wsp lnie z...

Страница 20: ...t men ne 160 mm P edm ty se sv tl m nebo zradlov m povrchem jsou na z klad vysok ho odrazu armaturou velmi dob e rozezn ny Dosah oblasti resp vzd lenost zap nac ho a vyp nac ho bodu m e p esahovat 20...

Страница 21: ...aterie nebo v robek nesm b t pova ov n za dom c odpad Zaji t n m spr vn likvidace baterie nebo v robku pom ete p edch zet mo n m negativn m dopad m na ivotn prost ed a lidsk zdrav Recyklace materi l p...

Страница 22: ...na z klade ich vlastn ho mal ho odrazu od armat ry rka rozsahu sn mania resp vzdialenos bodu zap nania a vyp nania m e by men ia ako 160 mm Svetl alebo zrkadliace sa predmety s rozpoznan na z klade i...

Страница 23: ...yst mom oddelen ho zberu odpadu Tento symbol na bat rii v robku alebo na obale znamen e bat ria alebo v robok nesmie by pova ovan za dom ci odpad Zaisten m spr vnej likvid cie bat rie alebo v robku po...

Страница 24: ...C 10 50 60 Hz 30 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 42 C 1 2 c 10 c 20 c 30 c CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65...

Страница 25: ...25 63 66 67 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 30 Civic Office 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 26: ...stuskyvyst Kalusteen tunnistusalue tai vaihtoehtoisesti p lle ja poiskytkent et isyys voi olla suurempi kuin 200 mm Voimakkaat valonl hteet eiv t saa olla suunnattuna suoraan kalusteen tunnistinikku n...

Страница 27: ...isen h vitt misen autat ehk isem n mahdollisia haitallisia vaikutuksia ymp rist lle ja ihmisten terveydelle Materiaalien kierr tt minen auttaa s ilytt m n luonnonvaroja Varmistaaksesi pariston tai tuo...

Страница 28: ...ottagningsf rm gan eller avst ndet hos start och avst ngningspunkten kan vara st rre n 200 mm Starka ljusk llor f r inte riktas direkt mot sensorf nstret p blandaren Vattendroppar eller kondensvatten...

Страница 29: ...atteriet eller produkten sorteras och sl ngs p ett korrekt s tt hj lper du till att f rhindra potentiella negativa konsekvenser f r milj n och h lsan tervinningen av materia len hj lper till att bevar...

Страница 30: ...rai nes jie labai atspindi Aptikimo srities arba jungimo i jungimo ta ko atstumas gali b ti ir didesnis u 200 mm Ry k s viesos altiniai netur t b ti nukreipti mai ytuv jutiklio langel Vandens la ai ar...

Страница 31: ...i mesti su buitin mis atliekomis U tikrindami kad baterija ar produktas b t i mestas teisingai pad site i vengti neigiam pasekmi aplinkai ir moni sveikatai Med iag perdirbimas padeda taupyti gamtiniu...

Страница 32: ...uju i svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature Domet senzorike odnosno udaljenost mjesta uklju ivanja i isklju ivanja mo e biti ve i od 200 mm Sna ni izvori svjetla se ne smi...

Страница 33: ...njavanjem baterije ili proizvoda poma ete u sprje avanju tetnog djelovanja na okoli i ljudsko zdravlje Recikliranje kemijskog materijala poma e u o uvanju prirodnih resursa Kako biste se pobrinuli za...

Страница 34: ...ire a bateriei n cazul utiliz rii normale este ntre 160 i 200 mm Obiecte de culoare nchis de ex gri sau negru sunt sesizate mai greu de baterie din cauza reflexiilor slabe Domeniul de sesizare sau dis...

Страница 35: ...te Acest simbol imprimat pe baterie produs sau ambalaj indic faptul c bateria sau produsul nu trebuie tratate ca de euri menajere Asigur ndu v c bateria sau produsul sunt distruse n mod corect ve i ev...

Страница 36: ...60 Hz RCD FI 30 mA 63 8 63 30 s 160 200 mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V Trafo 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70...

Страница 37: ...37 63 15346000 70 66 66 67 Hansgrohe 10 s 24 h 20 s 48 h 30 s 72 h DVGW W 551 70 C 3 min 30 s 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 38: ...ja oz oddaljenost vklopne in izklopne to ke je lahko manj i od 160 mm Svetle ali zrcalne predmete armatura zaradi njihove visoke odbojnosti zelo dobro prepozna Doseg obmo ja zajemanja oz oddaljenost v...

Страница 39: ...ravnavajo kot gospodinjski odpadek S pravilnim odlaganjem baterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga...

Страница 40: ...kaugus v ib olla suurem kui 200 mm Segisti sensoraknale ei tohi suunata v imsaid valgusallikaid Veetilgad v i kondensvesi segisti sensoraknal v ivad p hjustada soovimatut vee eraldumist Tehnilised an...

Страница 41: ...hase k itlemise aitate v ltida v imalik ku negatiivset keskkonnam ju ja m ju inimeste tervisele Materjalide taaskasutus aitab s sta loodusressursse Selleks et tagada aku v i toote n uetekohane k itlem...

Страница 42: ...refleksijas d jauc jkr ns atpaz st oti labi Darb bas r diuss jeb iesl g anas un izsl g anas punkta att lums l dz jauc jkr nam var b t liel ks par 200 mm Jaud gus gaismas avotus nedr kst v rst tie i pr...

Страница 43: ...s pal dz siet nov rst to potenci lo kait go ietekmi uz vidi un cilv ku vesel bu Materi lu otrreiz j p rstr de pal dz s saglab t dabas resursus Lai nodro in tu atbilsto u apie anos ar bateriju akumulat...

Страница 44: ...ktiraju i predmeti se zahvaljuju i svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature Domet senzora odnosno udaljenost mesta uklju ivanja i isklju ivanja mo e biti ve i od 200 mm Sna n...

Страница 45: ...a to da se baterija ili proizvod ne tretiraju kao ku ni otpad Pravilnim odlaganjem baterije ili proizvoda poma ete u spre avanju mogu ih tetnih posledica po ivotnu sredinu i zdravlje ljudi Recikliranj...

Страница 46: ...nder mye bedre Dekningsomr dets rekke vidde hhv inn og utkoblingspunktet kan v re mer enn 200 mm Sterke lyskilder skal ikke rettes direkte p armaturens sensorvindu Vanndr per eller kondensvann p armat...

Страница 47: ...u til hindre mulige negative konsekven ser for milj et og menneskelig helse Resyklering av materialer hjelper til bevare naturens ressurser For sikre at batteriet eller produktet vil bli behandlet for...

Страница 48: ...0 Hz RCD FI 30 mA 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V Lithium 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65...

Страница 49: ...49 63 66 67 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 30 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 50: ...mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 C 0 3 MPa 42 C 1 2 s 10 s 20 s 30 s CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 1 68 65 64 65 10 65 10 6...

Страница 51: ...51 63 EU 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 52: ...0 50 60 Hz RCD FI 30 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65 10 67 90...

Страница 53: ...53 63 DVGW W 551 70 C 3 30 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 54: ...54 63 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 55: ...FI 8 63 63 30 200 160 160 200 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 C 60 K 50 C 42 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 65 64 10 65 10 67 90 67 90 63 69 70 70...

Страница 56: ...r Koyu rne in gri siyah cisimler d k yans tma zellikleri nedeniyle batarya taraf ndan iyi alg lanmaz Kapsama alan n n menzili ya da a ma ve kapatma noktas n n mesafesi 160 mm den k k olabilir A k renk...

Страница 57: ...m do al kaynaklar n korunmas na yard mc olacakt r Pilin veya r n n d zg n bir ekilde i lem g rmesini sa lamak i in r n n kullan m s resinin sonunda pillerin elektrikli ve elektronik ekipmanlar n geri...

Страница 58: ...ontjainak a csaptelept l sz m tott t vols ga norm l k r lm nyek k zt kb a 160 200 mm es ter letre esik A s t t p ld ul sz rke fekete t rgyakat kis f nyvisszaver k pess g k miatt nehezen ismeri fel a c...

Страница 59: ...8 r ban 20 m sodpercre s minden 72 r ban 30 m sodpercre kinyit Termikus fert tlen t s A DVGW W 551 munkalap alapj n 70 C 3 min v gzend termikus fert tlen t st csak k pzett szem lyzetnek szabad elv gez...

Страница 60: ...60 63 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 61: ...0 200 160 200 EcoSmart MPa 0 8 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 50k 42 C MPa 0 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 65 64 10 65 10 67 90 67 90 63...

Страница 62: ...m 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65 10 67 90 s 67 90 s 63...

Страница 63: ...is Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71501000 71504000 Vernis Blend 71501000 71504000 7 8 9 5a 5b 1 1 1 2 2 2 3 6 SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 4c...

Страница 64: ...64 10s 20s 30s 10s 20s 30s 10 s 2 s s 30 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s 10s 10s 20s 30s 180 s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED w w w d i v a p o r c o m...

Страница 65: ...65 180 s OFF 10s 24h 20s 48h 30s 72h 10 s 2 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s s 30 10s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED w w w d i v a p o r c o m...

Страница 66: ...503000 71504000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min...

Страница 67: ...67 20 sec Vernis Blend 71501000 71502000 71502005 SW 3 mm SW 3 mm 10 sec clean 60 sec 1 1 2 2 200s w w w d i v a p o r c o m...

Страница 68: ...ja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijo...

Страница 69: ...mm 1 1 1 2 2 2 2 35 s 5 4 CR P2 6 V Lithium CR P2 6 V Lithium 1 3 4 2 1 1 1 2 1 2 2 2 35 s 5 3s 3s 4 8 0 2V 4 5 0 2V Vernis Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71501000 71502000 71502005 w w...

Страница 70: ...13961000 94451000 71501000 71502000 94451009 71502005 EcoSmart CR P2 6 V Lithium Vernis Blend 71503000 71504000 93405000 450mm G 3 8 95291000 94269000 94269000 15346000 13961000 98423000 8x1 5 9445400...

Страница 71: ...00 P IX 17503 IO DM0563 X 71502000 P IX 17503 IO DM0563 X 71502005 71503000 P IX 17502 IO DM0563 X 71504000 P IX 17502 IO DM0563 X Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 17503 IO Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 17...

Страница 72: ...72 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2023 9 07971 01 R05 w w w d i v a p o r c o m...

Отзывы: