Hans Grohe Vernis Blend 71502000 Скачать руководство пользователя страница 50

50

日本語

安全上の注意

 

施工の際は手を挟んだり怪我をしないように

,

 手袋をはめてください

.

 

この製品は

,

 体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでく

ださい

.

 

小さなお子様が製品を安全に使用し

,

 誤操作等の危険性を理解・判断で

きない場合は

,

 小さなお子様がシャワーシステムを独りで使用しないよう

に注意してください

.

 

水栓には

,

 バッテリー

CR-P2

またはハンスグローエが提供する変圧器

30589310

 

(

日本国内取扱い無し

)

 をご利用ください

.

 

問題のある配線だけの交換はできません

.

 配線に問題がある場合は

,

 変

圧器を使用しないでください

.

 

変圧器と主電源プラグコードは

,

 保護ゾーンの外側の乾燥した屋内のみ

に取り付けまたは接続することができます

.

 

変圧器は保護ゾーン

0

または

1

に取り付けないでください

.

 

コンセントは保護領域外に配置する必要があります 

(

日本では関連法規

に従って施工してください

).(

次のページを参照 

63,

 図 

8)

 

水栓は保護ゾーン

2

に取り付けることができます 

(

日本では関連法規に従

って施工してください

).

 

給水・湯の圧力差は

0.1(MPa)

以内としてください

.

施工上の注意

• 

製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください

.

 施工後の

キズ等のお申し出はお断りさせて頂いています

.

• 

配管と水栓は

,

 関連法規に従って施工

,

 洗浄

,

 および試験を行ってくださ

.

• 

施工行う地域に適用される関連法規をお守りください

.

• 

保守作業のために

,

 水栓の上には必要スペースを確保してください

.

 

(

小 

200

 

mm)

電気設備の施工

電気工事士

 

設置およびテスト作業は

,

 

DIN

 

VDE

 

0100

パート

701

 

/

 

IEC

 

60364-7-701

より

,

 認定された電気技師が行う必要があります 

(

日本では関連法規に

従って施工してください

).

電気の接続

 

電源

:

 

230

 

V

 

AC

 

±

 

10

 

%/

 

50-

 

60

 

Hz

 

配線は定格感度電流が

30

 

mA

以下の漏電遮断器に接続してください 

(

本では関連法規に従って施工してください

).

 漏電遮断器は

,

 定期的に確

認をしてください

.

 

すべての作業は

,

 非通電状態で行ってください

.

 電源は

,

 メインスイッチま

たはコンセントで安全に切断してください

.

 

コンセントは保護領域外に配置する必要があります 

(

日本では関連法規

に従って施工してください

).(

次のページを参照 

63,

 図 

8)

調整

この自動水栓には

,

 検出範囲の背景の影響を減らす機能が内蔵され

,

 センサ

ーで施工場所の条件 

(

シンクサイズ

,

 周囲の明るさ

,

 反射

)

 により自動調整さ

れます

.

バッテリ動作

バッテリー交換が必要か

,

 

LED

の表示で分かります

.(

次のページを参照 

63)

 

注意

!

 バッテリーを組込み後

,

 水栓を約

30

秒間作動させないでください

.

 自

己調整の時間が必要となっています

.

電源操作

電源を交換する手順は

,

 バッテリー交換の手順に従ってください

.

通常の操作

水栓の検出範囲

,

 スイッチがオン

/

オフする距離は

,

 周囲の光学的な条件 

(

面台の形状や反射度合

,

 周囲の照明など

),

 ならびに範囲内で検出する対象

の形状

,

 大きさ

,

 速度

,

 反射度合に左右します

.

 水栓の検出範囲

,

 スイッチが

オン

/

オフする距離は

,

 通常約

160

200

 

mm

の範囲です

.

 暗めの物体 

(

:

 灰

,

 黒色

)

 は反射率が小さいため

,

 水栓からの検出が困難です

.

 検出範囲

,

 ま

たはスイッチがオン

/

オフする距離が

,

 

160

 

mm

未満になることもあります

.

 明

るい物体や

,

 反射率が高いものは

,

 水栓から良く検出されます

.

 検出範囲

,

 ま

たはスイッチがオン

/

オフする距離が

,

 

200

 

mm

以上になることもあります

.

 強

い光が水栓のセンサーウィンドウに直接入らないようにしてください

.

 水栓

のセンサーウィンドウに水滴や結露があると

,

 意図せず突然吐水される事が

あります

.

技術資料

EcoSmart

 (流量リミッター) 付きの水栓

使用圧力

:

 

最大 

0,8

 

MPa

推奨使用水圧

:

 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

耐圧試験圧力

:

 

1,6

 

MPa

 

(1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI)

給湯温度

:

 

最大 

60°C

温度差

50°C

流動圧

0.3

 

MPa

での最大吐水温度

:

 

最大 

42°C

反応時間

:

 

1

 

-

 

2

 

s

自動停止

:

 

10

 

s

 

(

工場出荷時の設定

)

 

/

 

20

 

s

 

/

 

30

 

s

バッテリー

:

 

CR-P2

 

/

 

6

 

V

 リチウム

変圧器

:

 

230

 

V

 

AC

 

±

 

10

 

%

 

/

 

50

 

 

60

 

Hz

 

/

 

30

 

mA

保護クラス

:

 

IPX9

仕様ラベルの場所

:

 

次のページを参照 

70

この製品は飲料水での使用が前提となっています 

(

日本においては水道法

に適合する飲料水

)

 

!

アイコンの説明

酢酸系シリコンをご使用にならないでください

!

メンテナンス 

(

次のページを参照 

69)

逆止弁は

,

 

EN

 

806-5

に従って定期的 

(

少なくとも年に

1

)

 に確認をしてくだ

さい 

(

日本においては関連法規に従ってください

).

お手入れ方法 

(

次のページを参照 

68)

水栓を清掃に

,

 高圧またはスチームクリーナーを使わないでください

.

工場出荷時の設定 

(

次のページを参照 

65)

ランタイム設定 

(

次のページを参照 

64

 

/

 

65)

「衛生洗浄」を設定した後

,

 設定段階で 「ランタイム設定」を設定するには

,

 

まず製品を電源から切断する必要があります

.

 電源を切った後

,

 再接続でき

るまで

10

秒ほど待ってください

.

 これによりコンデンサが放電されますが

,

 そ

れ以外の場合

,

 バルブは通常の動作のままです

.

衛生洗浄 

(

次のページを参照 

65)

「ランタイム設定」を設定した後

,

 設定段階で「衛生洗浄」を設定するには

,

 

まず製品を電源から切断する必要があります

.

 電源を切った後

,

 再接続でき

るまで

10

秒ほど待ってください

.

 これによりコンデンサが放電されますが

,

 そ

れ以外の場合

,

 バルブは通常の動作のままです

.

洗面ボウルを掃除する 

(

次のページを参照 

67)

衛生洗浄設定が行われたあと

,

 または電源がリセットされた後は

,

 「洗面ボ

ウル洗浄」機能を有効にするには約

90

秒お待ちください

.

連続吐水 

(

次のページを参照 

67)

衛生洗浄設定が行われたあと

,

 または電源がリセットされた後は

,

 連続洗浄

を有効にするには約

90

秒お待ちください

.

保護範囲 

(

次のページを参照 

63)

電池交換 

(

次のページを参照 

69)

スペアパーツ 

(

次のページを参照

70

 

)

スペシャルパーツ 

(

別手配部品

)

サーモスタット混合栓 

#15346000

 

(

次のページを参照 

70)

寸法 

(

次のページを参照 

66)

流量曲線図 

(

次のページを参照 

66)

使用方法 

(

次のページを参照 

67)

ハンスグローエは

,

 朝または長い間使用されなかった後に吐水する最初の

0.5

リットルは飲料水として使用しないことをお勧めします

.

 衛生洗浄が作動

すると

,

 バルブは最後作動の後から

24

時間ごとに

10

,

 

48

時間ごとに

20

,

 

または

72

時間ごとに

30

秒だけ開きます

.

お湯による高温消毒

• DVGW

 

W

 

551

 

(≥70°C

 

/>

 

3

)

 工程表によるお湯による高温消毒は

,

 作業

によるやけどや器具の破損を防ぐことができる方が実施して下さい

.

• 

お湯による高温消毒ではやけどをする危険があります

.

• 

高温消毒の間

,

 水の吐水はロックされます

.

 吐水終了後

,

 「連続吐水」を有

効にすることができます

.

ネットワークリセット

電源がリセットされると

,

 水栓は再び調整されます

.

• 

水栓への電源を切断します

• 30

秒で水栓は再調整されます

.

 この間

,

 作動範囲では何もしないでくださ

.

• 

主電源がリセットされた場合

,

 バルブで行われたすべての設定が保持さ

れます

.

10s

20s

30s

0, 1, 2

+

www.divapor.com

Содержание Vernis Blend 71502000

Страница 1: ...onta u 18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 RU 24 FI K ytt ohje Asennusohje 26 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 28 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instruk...

Страница 2: ...leuchtung ab sowie von der Form der Gr e der Geschwindigkeit und der Reflek tion des in den Erfassungsbereich gebrachten Gegenstandes Der Erfassungsbe reich der Armatur bzw die Entfernung des Ein und...

Страница 3: ...ur vorgenommenen Einstellungen erhalten Entsorgung von gebrauchten Batterien und ge brauchten elektrischen und elektronischen Ger ten anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen europ...

Страница 4: ...rie ou l loignement du point de mise en marche et de mise l arr t de la robinetterie se trouvent dans un rayon d environ 160 200 mm pour un actionnement normal Les objets sombres par exemple gris noir...

Страница 5: ...limination des piles usag es et des quipements lectriques et lectroniques usag s applicable dans l Union europ enne et dans d autres pays europ ens dispo sant de syst mes de collecte s lective Ce sym...

Страница 6: ...inadequate because of their low reflection The range of the detection area or the distance of the switch on off point can be smaller than 160 mm The detection of bright or reflecting objects by the f...

Страница 7: ...at the battery or the product shall not be treated as household waste By ensuring the battery or product are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the envir...

Страница 8: ...en te nonch dalla forma dalla misura dalla velocit e dalla riflessione dell oggetto posto nel campo di rilevamento Il campo di rilevamento del rubinetto cio la distanza del punto di accensione e disat...

Страница 9: ...po di rilevamento Con un reset della rete elettrica tutte le impostazioni effettuate sul miscelatore permangono Smaltimento delle batterie esauste e di dispositivi elettronici ed elettrici vecchi appl...

Страница 10: ...rea de detecci n El rea de detecci n de la grifer a o la distancia del punto de conexi n y desconexi n de la grifer a se halla para un accionamiento normal aproximadamente en el rea de entre unos 160...

Страница 11: ...uede acceder nada al rea de detecci n Al reiniciar la red se mantienen todos los ajustes de la grifer a Eliminaci n de bater as usadas y equipos el ctri cos y electr nicos viejos aplicable en la Uni n...

Страница 12: ...Het bereik van het detectiegebied resp de afstand van het inschakel en uitschakelpunt van de kraan ligt bij normaal gebruik tussen ca 160 en 200 mm Donkere bijv grijs zwar te objecten worden op grond...

Страница 13: ...de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen Dit symbool op de batterij het product of de verpakking geeft aan dat de batterij of het product niet als huishoudelijk a...

Страница 14: ...treringsomr dets r kkevidde hhv t nde og slukkepunktets afstand kan v re over 200 mm Kraftige lyskilder m ikke rettes direkte mod armaturets sensorvindue Vanddr ber eller kondensvand p armaturets sens...

Страница 15: ...per du med at forhindre eventuelle negative konsekvenser for milj et og menneskers sundhed Genbrug af materialerne hj lper med at bevare naturens ressourcer For at sikre at batteriet eller produktet b...

Страница 16: ...da misturadora isto seu ponto de activa o e desactiva o fica na faixa de aprox 160 a 200 mm em caso de accionamento normal Objectos escuros por exemplo preto acinzentado n o s o bem detectados pela mi...

Страница 17: ...o nenhum objecto pode entrar na zona de detec o do sensor Todos os ajustes realizados na misturadora permanecem ativos ap s um reset da rede A elimina o de res duos de pilhas e equipamen to el trico e...

Страница 18: ...normalnych warunkach mniej wi cej od 160 do 200 mm Ciemne np szare i czarne przedmioty wykrywane s przez armatur z trudno ci ze wzgl du na ich zmniejszone odbicie wiat a Zasi g obszaru wykrywalno ci w...

Страница 19: ...nnych krajach europejskich maj cych oddzielne standardy zbierania odpad w Taki symbol umieszczony na baterii produkcie lub opakowaniu oznacza e tej baterii ani produktu nie wolno przetwarza wsp lnie z...

Страница 20: ...t men ne 160 mm P edm ty se sv tl m nebo zradlov m povrchem jsou na z klad vysok ho odrazu armaturou velmi dob e rozezn ny Dosah oblasti resp vzd lenost zap nac ho a vyp nac ho bodu m e p esahovat 20...

Страница 21: ...aterie nebo v robek nesm b t pova ov n za dom c odpad Zaji t n m spr vn likvidace baterie nebo v robku pom ete p edch zet mo n m negativn m dopad m na ivotn prost ed a lidsk zdrav Recyklace materi l p...

Страница 22: ...na z klade ich vlastn ho mal ho odrazu od armat ry rka rozsahu sn mania resp vzdialenos bodu zap nania a vyp nania m e by men ia ako 160 mm Svetl alebo zrkadliace sa predmety s rozpoznan na z klade i...

Страница 23: ...yst mom oddelen ho zberu odpadu Tento symbol na bat rii v robku alebo na obale znamen e bat ria alebo v robok nesmie by pova ovan za dom ci odpad Zaisten m spr vnej likvid cie bat rie alebo v robku po...

Страница 24: ...C 10 50 60 Hz 30 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 42 C 1 2 c 10 c 20 c 30 c CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65...

Страница 25: ...25 63 66 67 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 30 Civic Office 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 26: ...stuskyvyst Kalusteen tunnistusalue tai vaihtoehtoisesti p lle ja poiskytkent et isyys voi olla suurempi kuin 200 mm Voimakkaat valonl hteet eiv t saa olla suunnattuna suoraan kalusteen tunnistinikku n...

Страница 27: ...isen h vitt misen autat ehk isem n mahdollisia haitallisia vaikutuksia ymp rist lle ja ihmisten terveydelle Materiaalien kierr tt minen auttaa s ilytt m n luonnonvaroja Varmistaaksesi pariston tai tuo...

Страница 28: ...ottagningsf rm gan eller avst ndet hos start och avst ngningspunkten kan vara st rre n 200 mm Starka ljusk llor f r inte riktas direkt mot sensorf nstret p blandaren Vattendroppar eller kondensvatten...

Страница 29: ...atteriet eller produkten sorteras och sl ngs p ett korrekt s tt hj lper du till att f rhindra potentiella negativa konsekvenser f r milj n och h lsan tervinningen av materia len hj lper till att bevar...

Страница 30: ...rai nes jie labai atspindi Aptikimo srities arba jungimo i jungimo ta ko atstumas gali b ti ir didesnis u 200 mm Ry k s viesos altiniai netur t b ti nukreipti mai ytuv jutiklio langel Vandens la ai ar...

Страница 31: ...i mesti su buitin mis atliekomis U tikrindami kad baterija ar produktas b t i mestas teisingai pad site i vengti neigiam pasekmi aplinkai ir moni sveikatai Med iag perdirbimas padeda taupyti gamtiniu...

Страница 32: ...uju i svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature Domet senzorike odnosno udaljenost mjesta uklju ivanja i isklju ivanja mo e biti ve i od 200 mm Sna ni izvori svjetla se ne smi...

Страница 33: ...njavanjem baterije ili proizvoda poma ete u sprje avanju tetnog djelovanja na okoli i ljudsko zdravlje Recikliranje kemijskog materijala poma e u o uvanju prirodnih resursa Kako biste se pobrinuli za...

Страница 34: ...ire a bateriei n cazul utiliz rii normale este ntre 160 i 200 mm Obiecte de culoare nchis de ex gri sau negru sunt sesizate mai greu de baterie din cauza reflexiilor slabe Domeniul de sesizare sau dis...

Страница 35: ...te Acest simbol imprimat pe baterie produs sau ambalaj indic faptul c bateria sau produsul nu trebuie tratate ca de euri menajere Asigur ndu v c bateria sau produsul sunt distruse n mod corect ve i ev...

Страница 36: ...60 Hz RCD FI 30 mA 63 8 63 30 s 160 200 mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V Trafo 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70...

Страница 37: ...37 63 15346000 70 66 66 67 Hansgrohe 10 s 24 h 20 s 48 h 30 s 72 h DVGW W 551 70 C 3 min 30 s 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 38: ...ja oz oddaljenost vklopne in izklopne to ke je lahko manj i od 160 mm Svetle ali zrcalne predmete armatura zaradi njihove visoke odbojnosti zelo dobro prepozna Doseg obmo ja zajemanja oz oddaljenost v...

Страница 39: ...ravnavajo kot gospodinjski odpadek S pravilnim odlaganjem baterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga...

Страница 40: ...kaugus v ib olla suurem kui 200 mm Segisti sensoraknale ei tohi suunata v imsaid valgusallikaid Veetilgad v i kondensvesi segisti sensoraknal v ivad p hjustada soovimatut vee eraldumist Tehnilised an...

Страница 41: ...hase k itlemise aitate v ltida v imalik ku negatiivset keskkonnam ju ja m ju inimeste tervisele Materjalide taaskasutus aitab s sta loodusressursse Selleks et tagada aku v i toote n uetekohane k itlem...

Страница 42: ...refleksijas d jauc jkr ns atpaz st oti labi Darb bas r diuss jeb iesl g anas un izsl g anas punkta att lums l dz jauc jkr nam var b t liel ks par 200 mm Jaud gus gaismas avotus nedr kst v rst tie i pr...

Страница 43: ...s pal dz siet nov rst to potenci lo kait go ietekmi uz vidi un cilv ku vesel bu Materi lu otrreiz j p rstr de pal dz s saglab t dabas resursus Lai nodro in tu atbilsto u apie anos ar bateriju akumulat...

Страница 44: ...ktiraju i predmeti se zahvaljuju i svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature Domet senzora odnosno udaljenost mesta uklju ivanja i isklju ivanja mo e biti ve i od 200 mm Sna n...

Страница 45: ...a to da se baterija ili proizvod ne tretiraju kao ku ni otpad Pravilnim odlaganjem baterije ili proizvoda poma ete u spre avanju mogu ih tetnih posledica po ivotnu sredinu i zdravlje ljudi Recikliranj...

Страница 46: ...nder mye bedre Dekningsomr dets rekke vidde hhv inn og utkoblingspunktet kan v re mer enn 200 mm Sterke lyskilder skal ikke rettes direkte p armaturens sensorvindu Vanndr per eller kondensvann p armat...

Страница 47: ...u til hindre mulige negative konsekven ser for milj et og menneskelig helse Resyklering av materialer hjelper til bevare naturens ressurser For sikre at batteriet eller produktet vil bli behandlet for...

Страница 48: ...0 Hz RCD FI 30 mA 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V Lithium 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65...

Страница 49: ...49 63 66 67 Hansgrohe 10 24 20 48 30 72 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 30 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 50: ...mm 160 mm 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 C 0 3 MPa 42 C 1 2 s 10 s 20 s 30 s CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 1 68 65 64 65 10 65 10 6...

Страница 51: ...51 63 EU 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 52: ...0 50 60 Hz RCD FI 30 63 8 63 30 160 200 160 200 EcoSmart 0 8 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 60 C 50 0 3 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65 10 67 90...

Страница 53: ...53 63 DVGW W 551 70 C 3 30 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 54: ...54 63 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 55: ...FI 8 63 63 30 200 160 160 200 EcoSmart 0 8 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 C 60 K 50 C 42 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 65 64 10 65 10 67 90 67 90 63 69 70 70...

Страница 56: ...r Koyu rne in gri siyah cisimler d k yans tma zellikleri nedeniyle batarya taraf ndan iyi alg lanmaz Kapsama alan n n menzili ya da a ma ve kapatma noktas n n mesafesi 160 mm den k k olabilir A k renk...

Страница 57: ...m do al kaynaklar n korunmas na yard mc olacakt r Pilin veya r n n d zg n bir ekilde i lem g rmesini sa lamak i in r n n kullan m s resinin sonunda pillerin elektrikli ve elektronik ekipmanlar n geri...

Страница 58: ...ontjainak a csaptelept l sz m tott t vols ga norm l k r lm nyek k zt kb a 160 200 mm es ter letre esik A s t t p ld ul sz rke fekete t rgyakat kis f nyvisszaver k pess g k miatt nehezen ismeri fel a c...

Страница 59: ...8 r ban 20 m sodpercre s minden 72 r ban 30 m sodpercre kinyit Termikus fert tlen t s A DVGW W 551 munkalap alapj n 70 C 3 min v gzend termikus fert tlen t st csak k pzett szem lyzetnek szabad elv gez...

Страница 60: ...60 63 71 w w w d i v a p o r c o m...

Страница 61: ...0 200 160 200 EcoSmart MPa 0 8 MPa 0 5 0 1 MPa 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 50k 42 C MPa 0 3 2 1 30 20 10 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 65 64 10 65 10 67 90 67 90 63...

Страница 62: ...m 200 mm EcoSmart 0 8 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 50 K 0 3 MPa 42 C 1 2 10 20 30 CR P2 6 V 230 V AC 10 50 60 Hz 30 mA IPX9 70 69 EN 806 5 68 65 64 65 10 65 10 67 90 s 67 90 s 63...

Страница 63: ...is Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71501000 71504000 Vernis Blend 71501000 71504000 7 8 9 5a 5b 1 1 1 2 2 2 3 6 SW 10 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 4c...

Страница 64: ...64 10s 20s 30s 10s 20s 30s 10 s 2 s s 30 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s 10s 10s 20s 30s 180 s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED w w w d i v a p o r c o m...

Страница 65: ...65 180 s OFF 10s 24h 20s 48h 30s 72h 10 s 2 s 1 s 1 s 1 s 1 s 1 s 5 s 120s 30s s 30 10s 5 s 5 s Gr ne LED Green LED Rote LED Red LED w w w d i v a p o r c o m...

Страница 66: ...503000 71504000 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min...

Страница 67: ...67 20 sec Vernis Blend 71501000 71502000 71502005 SW 3 mm SW 3 mm 10 sec clean 60 sec 1 1 2 2 200s w w w d i v a p o r c o m...

Страница 68: ...ja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijo...

Страница 69: ...mm 1 1 1 2 2 2 2 35 s 5 4 CR P2 6 V Lithium CR P2 6 V Lithium 1 3 4 2 1 1 1 2 1 2 2 2 35 s 5 3s 3s 4 8 0 2V 4 5 0 2V Vernis Blend 71502000 71502005 71503000 Vernis Blend 71501000 71502000 71502005 w w...

Страница 70: ...13961000 94451000 71501000 71502000 94451009 71502005 EcoSmart CR P2 6 V Lithium Vernis Blend 71503000 71504000 93405000 450mm G 3 8 95291000 94269000 94269000 15346000 13961000 98423000 8x1 5 9445400...

Страница 71: ...00 P IX 17503 IO DM0563 X 71502000 P IX 17503 IO DM0563 X 71502005 71503000 P IX 17502 IO DM0563 X 71504000 P IX 17502 IO DM0563 X Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 17503 IO Hansgrohe SE DIN 4109 1 P IX 17...

Страница 72: ...72 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2023 9 07971 01 R05 w w w d i v a p o r c o m...

Отзывы: