background image

15

Vizsgajel 

(lásd a oldalon 36)

Tisztítás 

(lásd a oldalon 39)

Használat 

(lásd a oldalon 38)

Tartozékok 

(lásd a oldalon 40)

XXX  = Színkódolás

000 = króm

400 = fehér/króm

450 = fehér

600 = fekete/króm

610  = fekete

880 = mattkróm

Átfolyási diagramm 

(lásd a oldalon 37)

Méretet 

(lásd a oldalon 36)

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Szimbólumok leírása

 

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 
egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos 
és / vagy érzékelésben korlátozott személyek nem 
használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol 
és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem 
használhatják a terméket.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 
nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szabvá-

nyoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és 
ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs 

irányelveket be kell tartani.

• A 3 felhasználó számára alkalmas vakolat alatti 

szelep elé nem szabad lezárást kapcsolni (pl. egy 
karos keverőcsapot)!

• Ha a termosztát ill. a keverő csaptelep maximális 

meleg víz hőmérsékletre van beállítva, akkor a 
zárószelep hidraulikus nyílása miatt forrázás történhet. 
A Hansgrohe ezért ajánlja a "Safety Function" 
berendezés felszerelését.

Magyar

Hiba

Ok

Megoldás

Szelep nehezen jár

- Select Elzárószelep DN9 sérült

- Select Elzárószelep DN9 kicserélni

A zuhany vagy a kifolyó csepeg

- Select Elzárószelep DN9 sérült

- Select Elzárószelep DN9 kicserélni

A gombot nem lehet megnyomni ill. 
nincs funkciója

- A biztosítékot nem távolították el a 

zárószelepről

- Távolítsa el a biztosítékot a 

zárószelepről

A gomb szorul, nehezen jár

- A tömítés már nem zsíros

- Zsírozza meg a tömítést

A gomb nem tart

- A Select adapter hibásan van lerövi-

dítve

- A Select adaptert az 7 ábrának 

megfelelően lerövidíteni és beszerel-
ni (lásd a oldalon 32)

- A gombot először a rozettába telje-

sen benyomni és azután a rozettát 
felszerelni

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa

Nyomáspróba: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 70°C

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Szerelés 

(lásd a oldalon 31)

Содержание ShowerSelect15736XXX

Страница 1: ...4 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za inst...

Страница 2: ...ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Dem Unterputz Ventil f r 3 Verbraucher darf keine Absperrung vorgeschaltet sein z B Einhebelmischer Ist der Thermostat bzw Mischer auf maximale Warmwa...

Страница 3: ...rn doivent tre respect es Aucun robinet d arr t p ex mitigeur doit tre install en amont du robinet encastr 3 sorties Si le thermostat ou le m langeur est r gl sur la temp rature maximale d eau chaude...

Страница 4: ...le lever mixer upstream of the built in valve for 3 consumers If the thermostat or mixer is set to maximum water temperature there is a risk of scalding at hydraulical opening of the check valve For t...

Страница 5: ...nazionali vigenti nel rispettivo paese Non collegare nessun blocco a monte della valvola sotto intonaco per 3 utenze ad es miscelatore monoleva Se il termostato ovvero il miscelatore impostato alla te...

Страница 6: ...es de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Antes de la v lvula empotrable para 3 consumidores no se puede conectar ning n dispositivo de bloqueo p eje grifo monomando Si el termostato o el mezcl...

Страница 7: ...allatie richtlijnen moeten nageleefd worden Voor het inbouwventiel voor 3 verbruikers mag geen afsluiter geschakeld zijn bv eengreepsmengkraan Als de thermostaat c q mengkraan ingesteld is op de maxim...

Страница 8: ...et enkelte land skal overholdes Der m ikke indkobles en afsp rring foran den skjulte ventil for 3 forbrugere f eks etgrebsbatteri Hvis termostaten hhv blanderen er indstillet til maksimal varmtvandtem...

Страница 9: ...itadas A montante da v lvula embutida para 3 consumido res n o pode estar conectado nenhum bloqueio p ex misturadora de monocomando Existe o perigo de queimaduras na abertura hidr ulica da v lvula de...

Страница 10: ...u Przed zaworem podtynkowym dla 3 u ytkownik w nie mo na pod cza adnego mechanizmu odcinaj cego np mieszacza jednod wigniowego Gdy termostat wzgl mieszacz ustawiono na maksymaln temperatur ciep ej wod...

Страница 11: ...zemi P ed podom tkov m ventilem pro 3 spot ebi e nesm b t nainstalov n dn uz v r nap p kov baterie Pokud je termostat resp sm ovac baterie nastavena na maxim ln teplotu tepl vody m e doj t k opa en p...

Страница 12: ...s pr ve teraz platn v krajin ch Pred ventilom pod omietku pre 3 spotrebi e nesmie by predraden iadny uz ver napr jednop kov mie acia bat ria Ak je termostat resp zmie ava nastaven na maxim lnu teplotu...

Страница 13: ...13 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 Hansgrohe Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Страница 14: ...36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4...

Страница 15: ...kban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani A 3 felhaszn l sz m ra alkalmas vakolat alatti szelep el nem szabad lez r st kapcsolni pl egy karos kever csapot Ha a termoszt t ill a kever csap...

Страница 16: ...l p tevi asennusohjeita Rappauksen alaisen 3 n k ytt pisteen venttiilin eteen ei saa kytke suljinta esim yksivipusekoitinta Jos termostaatin tai sekoittimen l mpim n veden l mp tila on s detty maksimi...

Страница 17: ...som g ller i l nderna ska f ljas Det f r inte finnas n gon avsp rrning monterad f re den inf llda ventilen f r 3 f rbrukare t ex enspaks blandare Om termostaten eller blandaren r inst lld p maximal va...

Страница 18: ...irt potinkin iaup negali b ti sumontuotas u doris pvz mai ytuvas su viena svirtimi Jei termostatas arba mai ytuvas nustatytas maksimaliai vandens termperat rai hidrauliniu b du atv rus blokuojam j vo...

Страница 19: ...o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Ispred pod buknog ventila za 3 tro ila ne smije biti priklju en nikakav zapor npr jednoru na mije alica Ako je termostat odnosno mje a namje ten na maksi...

Страница 20: ...re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir 3 t keticiye y nelik s va alt valfinden nce kapama devreye sokulmamal d r rn Tek kollu kar t r c Termostat veya kar t r c...

Страница 21: ...a respectiv naintea ventilului de sub tencuial pentru 3 consuma tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de nchidere de ex baterie monocomand Dac termostatul sau robinetul sunt regla i la temperat...

Страница 22: ...40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70...

Страница 23: ...e o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pred podometnim ventilom za 3 porabnike ne sme biti priklopljena zapora npr enovzvodni me alni ventil e je termostat oz me alni ventil nastavljen na maks...

Страница 24: ...j rgida S vispaigaldusega 3 tarbija ventiili ette ei tohi olla l litatud takistust nt he hoovaga segistit Kui termostaat v i segisti on seatud sooja vee maksimaalsele temperatuurile v idakse sulgventi...

Страница 25: ...J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Pirms zemapmetuma v rsta kas paredz ts 3 pat r t jiem nedr kst piesl gt blo t jmeh nismu piem ram vienas sviras mais t js Ja termostats vai mai...

Страница 26: ...talacije Ispred uzidnog ventila za 3 potro a a ne sme da bude priklju ena nikakva blokada npr jednoru ni me a Ako je termostat odnosno me a name ten na maksimalnu temperaturu tople vode postoji opasno...

Страница 27: ...urte ventilen for 3 forbrukspunkter skal ikke ha noen forankoblet stengeinnretning f eks ett grep blandebatteri Dersom termostaten eller blendebatteriet er stilt inn p maksimal varmtvannstemperatur ka...

Страница 28: ...28 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Страница 29: ...uese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Tek ventili n n shtres n e murit p r 3 shfryt zues nuk duhet q aktivizohet ndalesa e rrjedh s p sh lev e miskerit N se termostati p rkat sisht miksue...

Страница 30: ...30 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 Safety Function DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 32 7 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31...

Страница 31: ...31 Montage SW 4 mm 5 Nm 4 2 3 2 1 5 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 1 01800180...

Страница 32: ...32 Montage 9 1 2 10 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 6 1 2 7 8 0 mm 0 mm 11...

Страница 33: ...33 1 2 mm X 2 1 13 12 14 15 16 17 X 11 0 1 Nm...

Страница 34: ...34 1 2 21 18 19 22 1 2 23 20...

Страница 35: ...35 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Страница 36: ...5000 15745007 ShowerSelect 15764000 15764007 156 156 24 156 156 ShowerSelect 15736XXX 15736XX7 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 15745000 P IX 28415 IIBBB X X X 1401 15764000 P IX 28415 IIBBB X X X 1401...

Страница 37: ...0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 2 1 3 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0...

Страница 38: ...s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u da...

Страница 39: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Страница 40: ...1610 92574450 92574610 92576450 92576610 92571450 92571610 93571880 92574450 92574610 93574880 92577450 92577610 93577880 92572450 92572610 93572880 92575450 92575610 93575880 92578450 92578610 935788...

Отзывы: