Hans Grohe ShowerSelect15736XXX Скачать руководство пользователя страница 6

6

Marca de verificación 

(ver página 36)

Limpiar 

(ver página 39)

Manejo 

(ver página 38)

Repuestos 

(ver página 40)

XXX  = Acabados

000 = cromado

400 = blanco/cromado

450 = blanco

600 = negro/cromado

610  = negro

880 = satinado

Diagrama de circulación 

(ver página 37)

Dimensiones 

(ver página 36)

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El producto solo debe ser utilizado para fines de 
baño, higiene y limpieza corporal.

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, 
mentales y/o sensoriales no deben utilizar el sistema 
de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben 
utilizar el sistema de duchas.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre 
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instalación 
no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• ¡Antes de la válvula empotrable para 3 consumidores 

no se puede conectar ningún dispositivo de bloqueo 
(p. eje. grifo monomando)!

• Si el termostato o el mezclador están ajustados a la 

temperatura máxima de agua caliente, al abrir la 
válvula de cierre hidráulicamente se pueden sufrir 
quemaduras. Por esa razón, Hansgrohe recomienda 
el dispositivo "Safety Function".

Español

Problema

Causa

Solución

Llave de paso va duro

- Select llave de paso DN9 dañada

- cambiar Select llave de paso DN9

Pierde permanentemente agua por el 
caño

- Select llave de paso DN9 dañada

- cambiar Select llave de paso DN9

El pulsador no puede accionarse o 
no funciona

- El seguro de la válvula de cierre no 

se ha retirado

- Retirar el seguro de la válvula de 

cierre

Pulsador atascado o duro

- Junta ya sin grasa

- Engrasar la junta

El pulsador no se mantiene

- Adaptador Select cortado errónea-

mente

- Cortar el adaptador Select como se 

muestra en la figura 7 y montarlo 
(ver página 32)

- Presionar el pulsador completamen-

te dentro del escudo y luego montar 
éste.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 70°C

Temp. recomendada del agua caliente: 

65°C

Desinfección térmica: 

max. 70°C / 4 min

El producto ha sido concebido exclusivamente para 
agua potable.

Montaje 

(ver página 31)

Содержание ShowerSelect15736XXX

Страница 1: ...4 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za inst...

Страница 2: ...ltigen Installationsrichtli nien sind einzuhalten Dem Unterputz Ventil f r 3 Verbraucher darf keine Absperrung vorgeschaltet sein z B Einhebelmischer Ist der Thermostat bzw Mischer auf maximale Warmwa...

Страница 3: ...rn doivent tre respect es Aucun robinet d arr t p ex mitigeur doit tre install en amont du robinet encastr 3 sorties Si le thermostat ou le m langeur est r gl sur la temp rature maximale d eau chaude...

Страница 4: ...le lever mixer upstream of the built in valve for 3 consumers If the thermostat or mixer is set to maximum water temperature there is a risk of scalding at hydraulical opening of the check valve For t...

Страница 5: ...nazionali vigenti nel rispettivo paese Non collegare nessun blocco a monte della valvola sotto intonaco per 3 utenze ad es miscelatore monoleva Se il termostato ovvero il miscelatore impostato alla te...

Страница 6: ...es de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Antes de la v lvula empotrable para 3 consumidores no se puede conectar ning n dispositivo de bloqueo p eje grifo monomando Si el termostato o el mezcl...

Страница 7: ...allatie richtlijnen moeten nageleefd worden Voor het inbouwventiel voor 3 verbruikers mag geen afsluiter geschakeld zijn bv eengreepsmengkraan Als de thermostaat c q mengkraan ingesteld is op de maxim...

Страница 8: ...et enkelte land skal overholdes Der m ikke indkobles en afsp rring foran den skjulte ventil for 3 forbrugere f eks etgrebsbatteri Hvis termostaten hhv blanderen er indstillet til maksimal varmtvandtem...

Страница 9: ...itadas A montante da v lvula embutida para 3 consumido res n o pode estar conectado nenhum bloqueio p ex misturadora de monocomando Existe o perigo de queimaduras na abertura hidr ulica da v lvula de...

Страница 10: ...u Przed zaworem podtynkowym dla 3 u ytkownik w nie mo na pod cza adnego mechanizmu odcinaj cego np mieszacza jednod wigniowego Gdy termostat wzgl mieszacz ustawiono na maksymaln temperatur ciep ej wod...

Страница 11: ...zemi P ed podom tkov m ventilem pro 3 spot ebi e nesm b t nainstalov n dn uz v r nap p kov baterie Pokud je termostat resp sm ovac baterie nastavena na maxim ln teplotu tepl vody m e doj t k opa en p...

Страница 12: ...s pr ve teraz platn v krajin ch Pred ventilom pod omietku pre 3 spotrebi e nesmie by predraden iadny uz ver napr jednop kov mie acia bat ria Ak je termostat resp zmie ava nastaven na maxim lnu teplotu...

Страница 13: ...13 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 Hansgrohe Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Страница 14: ...36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4...

Страница 15: ...kban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani A 3 felhaszn l sz m ra alkalmas vakolat alatti szelep el nem szabad lez r st kapcsolni pl egy karos kever csapot Ha a termoszt t ill a kever csap...

Страница 16: ...l p tevi asennusohjeita Rappauksen alaisen 3 n k ytt pisteen venttiilin eteen ei saa kytke suljinta esim yksivipusekoitinta Jos termostaatin tai sekoittimen l mpim n veden l mp tila on s detty maksimi...

Страница 17: ...som g ller i l nderna ska f ljas Det f r inte finnas n gon avsp rrning monterad f re den inf llda ventilen f r 3 f rbrukare t ex enspaks blandare Om termostaten eller blandaren r inst lld p maximal va...

Страница 18: ...irt potinkin iaup negali b ti sumontuotas u doris pvz mai ytuvas su viena svirtimi Jei termostatas arba mai ytuvas nustatytas maksimaliai vandens termperat rai hidrauliniu b du atv rus blokuojam j vo...

Страница 19: ...o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Ispred pod buknog ventila za 3 tro ila ne smije biti priklju en nikakav zapor npr jednoru na mije alica Ako je termostat odnosno mje a namje ten na maksi...

Страница 20: ...re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir 3 t keticiye y nelik s va alt valfinden nce kapama devreye sokulmamal d r rn Tek kollu kar t r c Termostat veya kar t r c...

Страница 21: ...a respectiv naintea ventilului de sub tencuial pentru 3 consuma tori nu poate fi instalat nici un dispozitiv de nchidere de ex baterie monocomand Dac termostatul sau robinetul sunt regla i la temperat...

Страница 22: ...40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70...

Страница 23: ...e o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pred podometnim ventilom za 3 porabnike ne sme biti priklopljena zapora npr enovzvodni me alni ventil e je termostat oz me alni ventil nastavljen na maks...

Страница 24: ...j rgida S vispaigaldusega 3 tarbija ventiili ette ei tohi olla l litatud takistust nt he hoovaga segistit Kui termostaat v i segisti on seatud sooja vee maksimaalsele temperatuurile v idakse sulgventi...

Страница 25: ...J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Pirms zemapmetuma v rsta kas paredz ts 3 pat r t jiem nedr kst piesl gt blo t jmeh nismu piem ram vienas sviras mais t js Ja termostats vai mai...

Страница 26: ...talacije Ispred uzidnog ventila za 3 potro a a ne sme da bude priklju ena nikakva blokada npr jednoru ni me a Ako je termostat odnosno me a name ten na maksimalnu temperaturu tople vode postoji opasno...

Страница 27: ...urte ventilen for 3 forbrukspunkter skal ikke ha noen forankoblet stengeinnretning f eks ett grep blandebatteri Dersom termostaten eller blendebatteriet er stilt inn p maksimal varmtvannstemperatur ka...

Страница 28: ...28 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 3 Hansgrohe Safety Function Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31...

Страница 29: ...uese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Tek ventili n n shtres n e murit p r 3 shfryt zues nuk duhet q aktivizohet ndalesa e rrjedh s p sh lev e miskerit N se termostati p rkat sisht miksue...

Страница 30: ...30 36 39 38 40 XXX 000 400 450 600 610 880 37 36 Safety Function DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 32 7 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31...

Страница 31: ...31 Montage SW 4 mm 5 Nm 4 2 3 2 1 5 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 1 01800180...

Страница 32: ...32 Montage 9 1 2 10 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 6 1 2 7 8 0 mm 0 mm 11...

Страница 33: ...33 1 2 mm X 2 1 13 12 14 15 16 17 X 11 0 1 Nm...

Страница 34: ...34 1 2 21 18 19 22 1 2 23 20...

Страница 35: ...35 0 max 5 A C B SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 1 2...

Страница 36: ...5000 15745007 ShowerSelect 15764000 15764007 156 156 24 156 156 ShowerSelect 15736XXX 15736XX7 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 15745000 P IX 28415 IIBBB X X X 1401 15764000 P IX 28415 IIBBB X X X 1401...

Страница 37: ...0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 2 1 3 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0...

Страница 38: ...s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u da...

Страница 39: ...limpeza Garantia Contacto PL Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt CS Doporu en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU HU Tiszt t si tan csok Garancia rintk...

Страница 40: ...1610 92574450 92574610 92576450 92576610 92571450 92571610 93571880 92574450 92574610 93574880 92577450 92577610 93577880 92572450 92572610 93572880 92575450 92575610 93575880 92578450 92578610 935788...

Отзывы: