background image

20

Ελληνικά

 

Υποδείξεις ασφαλείας

 

Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε 

γάντια.

 

Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και 

καθαρισμού του σώματος.

 

Παιδιά ή ενήλικες με μειΩμένες σΩματικές, διανοητικές και/ή αισθητήριες 

ανεπάρκειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χΩρίς επιτήρηση. 

Άτομα υπό την επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκΩτικών δεν επιτρέπεται να 

χρησιμοποιούν σε καμία περίπτΩση το προϊόν.

 

Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. 

μάτια) πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους 

και το σώμα.

 

Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει 

να αντισταθμίζονται.

 

Ηλεκτρική παροχή

 

Η ηλεκτρική εγκατάσταση επιτρέπεται να πραγματοποιηθεί μόνο από 

εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο!

 

Παροχή ρεύματος 100-240V/N/PE/50-60Hz (Μήκος: 0,3 μέτρα) προ-

εγκατάσταση.

 

Η ασφάλιση θα πρέπει να πραγματοποιείται μέσΩ διάταξης προστασίας 

ρεύματος διαρροής (RCD/ FI) με παραμένον ρεύμα ≤ 30 mA.

 

Το προϊόν πρέπει να συνδεθεί με μία ισοδυναμική σύνδεση (PA) 4 mm² που έχει 

προεγκατασταθεί από τον πελάτη.

 

Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης

 

Οι εργασίες εγκατάστασης και ελέγχου πρέπει να διενεργούνται από έναν 

εγκεκριμένο ειδικό ηλεκτρολόγο, λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες VDE 0100 

Μέρος 701 και IEC 60364-7-701 καθώς και το EN 60335-2-105.

 

Το καλώδιο σύνδεσης πρέπεινα εισαχθεί με διπλή 

μ

όνΩση

 Z

 στο κουτί 

σύνδεσης.

Οδηγίες συναρμολόγησης

• Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς. 

Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνΩρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανει-

ακές ζημιές.

• Οι σΩλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφΩνα με τα ισχύοντα 

πρότυπα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.

• Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
• Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από ειδικό προσΩπικό θα πρέπει να 

ελέγχεται με ιδιαίτερη προσοχή η επιφάνεια στερέΩσης, αν είναι επίπεδη σε όλη 

της την επιφάνεια (δεν πρέπει να εξέχουν αρμοί ή πλακάκια), αν η υποδομή του 

τοίχου είναι κατάλληλη για τη στερέΩση του προϊόντος και αν παρουσιάζει ασθε-

νή σημεία.

• Προσοχή όταν τρυπάτε πάνΩ από σΩλήνες ηλεκτρικού ή νερού!
• Η κατανάλΩση νερού πρέπει να έχει επαρκείς διαστάσεις.
• Το ντους επιτρέπεται να συνδέεται μόνο αφού προηγηθεί στο κύκλΩμα μία 

βαλβίδα διακοπής ή μπαταρία.

• Το προϊόν δεν είναι κατάλληλο για χρήση σε ατμόλουτρο!

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Πίεση λειτουργίας προ της βάνας: 

έΩς 1 MPa 

Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 

0,3 - 0,5 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Θερμοκρασία ζεστού νερού: 

έΩς 60°C 

Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού: 

42°C

Ασφάλεια υπερθέρμανσης νερού 

40°C

Προειδοποίηση: Υπέρβαση αυτής της θερμοκρασίας μπορεί να 

προκαλέσει εγκαύματα

Θερμική απολύμανση: 

70°C / 4 min 

Ονομαστική τάση 

100-240V AC 50-60Hz 

Ονομαστική ισχύς 

18 W 

ΦΩτιστικά 4 x LED: 

12V DC SELV 4 W 

Το φΩτιστικό δεν διαθέτει ροοστάτη. 

Κατηγορία προστασίας 

II 

Είδος προστασίας 

IPX5

Περιγραφή συμβόλΩν

Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!

Διαστάσεις 

(βλ. Σελίδα 32)

Παραδείγματα συναρμολόγησης 

(βλ. Σελίδα 34)

Ανταλλακτικά 

(βλ. Σελίδα 50)

Οέρβις Αντικατάσταση φΩτιστικού 

(βλ. Σελίδα 54)

Καθαρισμός 

(βλ. Σελίδα 51)

Ηλεκτρολόγος εγκατάστασης
Συντήρηση 

(βλ. Σελίδα 55)

Η λειτουργία της διάταξης προστασίας πρέπει να ελέγχεται σε τακτά χρονικά 

διαστήματα.

Παροχή νερού DN20 Ζεστό νερό

Παροχή νερού DN20 Κρύο νερό

ΧΩνευτή βαλβίδα

Quattro τετράοδης μετατροπής

Trio Universal βαλβίδα κλεισίματος και εκτροπής

Θερμοστάτης HighFlow

Η αποχετευτική ικανότητα της βαλβίδας εκροής πρέπει να υπερβαίνει τα l/

min.

Βαλβίδα εκροής

Μέσον της ντουσιέρας

Νερό on / off

Κενός σΩλήνας για την παροχή ρεύματος

Προειδοποίηση: καυτή επιφάνεια!

Φοράτε γάντια προστασίας χεριών

Φοράτε γυαλιά προστασίας ματιών

Φυσικός σπόγγος

Αποσκληρυντής νερού 

(με βάση το κιτρικό οξύ)

Αποφεύγετε την επαφή με τα μάτια και το δέρμα. Σε 

περίπτΩση που έλθει το προϊόν σε επαφή με τα μάτια 

ξεπλύνετε καλά με νερό.

Ρεύμα on / off

Χειρισμός 

(βλ. Σελίδα 50)

 

Απόρριψη τΩν χρησιμοποιημένΩν μπαταριών 

και τΩν παλαιών ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών 

συσκευών 

(ισχύει στην ΕυρΩπαϊκή ΈνΩση και στις άλλες 

ευρΩπαϊκές χώρες με συστήματα χΩριστής συλλογής απορ-
ριμάτΩν).

Αυτό το σύμβολο στη μπαταρία, στο προϊόν ή στη συσκευασία υποδεικνύει ότι η 

μπαταρία ή το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετΩπίζονται Ως οικιακά απορρίμματα. Με 

τη διασφάλιση της σΩστής διάθεσης της μπαταρίας ή του προϊόντος, θα αποτρέψε-

τε τις πιθανές αρνητικές συνέπειες για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Η 

ανακύκλΩση τΩν υλικών θα συμβάλει στη διατήρηση τΩν φυσικών πόρΩν. Για να 

διασφαλίσετε ότι η μπαταρία ή το προϊόν θα υποστούν τη σΩστή επεξεργασία, 

παραδώστε το προϊόν, μετά το τέλος του κύκλου ζΩής του, στο κατάλληλο σημείο 

συλλογής για ανακύκλΩση μπαταριών, ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. 

Για πιο αναλυτικές πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλΩση αυτού του προϊόντος 

ή της μπαταρίας, παρακαλούμε να επικοινΩνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο 

της περιοχής σας, την υπηρεσία διάθεσης οικιακών απορριμμάτΩν ή το κατάστημα 

από το οποίο αγοράσατε το εν λόγΩ προϊόν.

i

Quattro

Trio

High

Flow

> 50 l/min

Raindrain

X

Συναρμολόγηση Βασικό σετ 

(βλ. Σελίδα 42)

Συναρμολόγηση Σετ μηχανισμού 

(βλ. Σελίδα 47)

Содержание Rainmaker 26115000

Страница 1: ...nteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 EL 20 SL Navodilo za uporabo Na...

Страница 2: ...ck vor der Armatur max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 42 C Sicherheitssperre 40 C Warnhinweis Eine bersc...

Страница 3: ...service conseill e 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e 42 C Blocage de s curit 40 C Avertissement tout d passement de cette temp rature peut entr...

Страница 4: ...max 1 MPa Recommended operating pressure 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 42 C safety lock 40 C Warning Exceeding this temperature can cause b...

Страница 5: ...ione con un bagno a vapore Dati tecnici Pressione di servizio prima della rubinetteria max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Temp...

Страница 6: ...ba o de vapor Datos t cnicos Presi n de servicio delante de la grifer a max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Temp recomenda...

Страница 7: ...max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 42 C Veiligheidsmechanisme 40 C Waarschuwing Een overschrijding van die temper...

Страница 8: ...a Anbefalet driftstryk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 42 C Sikkerhedssp rre 40 C Advarsel Hvis temperaturen overskrides kan det f re til...

Страница 9: ...icos Press o de funcionamento anterior misturadora max 1 MPa Press o de func recomendada 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Temp gua quente recomendada 42 C Bloqueio d...

Страница 10: ...PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Zalecana temperatura wody gor cej 42 C Blokada bezpiecze stwa 40 C Wskaz wka ostrzegawcza Przekroczenie tej temperatury mo e prowadzi do oparze Dezynfekcja termi...

Страница 11: ...ou max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en teplota hork vody 42 C Bezpe nostn z mek 40 C Varov n P ekro en t to teploty m e v st k pop le...

Страница 12: ...prev dzkov tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody 42 C Bezpe nostn z mok 40 C Varovanie Prekro enie tejto teploty m e vies k pop lenin m Term...

Страница 13: ...C 60364 7 701 60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro HighFlow 50 l min...

Страница 14: ...01 EN 60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighFlow 50 50 Civi...

Страница 15: ...u k ytt paine 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 42 C Turvaestin 40 C Varoitus T m n l mp tilan ylitt minen voi aiheuttaa palovammo ja L m...

Страница 16: ...0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 42 C S kerhetssp rr 40 C Varning om angiven temperatur verskrids kan detta leda till f rbr nningar Termisk desinfektion 7...

Страница 17: ...daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 42 C Apsaugin blokuot 40 C sp jimas d l padid jusios temperat ros kyla nudegim gr sm Terminis dezinfekavimas 70 C 4 min Nominali tampa 100 2...

Страница 18: ...ratura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni zapor 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e izazvati opekli ne Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Nazivni napon...

Страница 19: ...baie de aburi Date tehnice Presiune de func ionare nainte de baterie max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Temperatura recomand...

Страница 20: ...01 EN 60335 2 105 Z 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 min 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighFlo...

Страница 21: ...ak pred armaturo maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Priporo ena temperatura tople vode 42 C Varnostna blokada 40 C Opozorilo prekora...

Страница 22: ...andmed t r hk s steemis enne du i maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 42 C Kaitselukk 40 C Hoiatus selle tem...

Страница 23: ...t dens temperat ra 42 C dro a temperat ra 40 C Br din jums s temperat ras p rsnieg ana var izrais t applauc a nos Termisk dezinfekcija 70 C 4 min Nomin lais spriegums 100 240V AC 50 60Hz nomin lais pa...

Страница 24: ...0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni prekid 40 C Upozorenje Prekora enje ove temperature mo e da izazove opekotine Termi ka...

Страница 25: ...vannstemperatur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 42 C Sikkerhetssperre 40 C Varselshenvisning Overskridelse av denne temperaturen kan medf re forbrenninger Termisk desinfisering 70 C 4 min...

Страница 26: ...IEC 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 1 0 3 0 5 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Universal HighF...

Страница 27: ...4 7 701 EN 60335 2 105 Z 2 1 MPa 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C Safety Stop 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18 W 4 x LED 12V DC SELV 4 W II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 Quattro Trio Hi...

Страница 28: ...para armatur s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Temperatura e rekomanduar e ujit t ngroht 42 C Bllokada e siguris 40 C Paralajm...

Страница 29: ...VDE 0100 105 2 EN 60335 701 7 IEC 60364 Z 1 0 5 0 3 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 42 C 40 C 70 C 4 60Hz 240V AC 50 100 W 18 12V DC SELV 4 W 4x LED II IPX5 32 34 50 54 51 55 DN20 DN20 HighFlow 50 50 i Qua...

Страница 30: ...n 70 C 4 dak Nominal gerilim 100 240V AC 50 60Hz Nominal giri 18 W Lambalar 4 x LED 12V DC SELV 4 W Ayd nlatma maddesi k s lamaz Koruma s n f II Koruma t r IPX5 Simge a klamas Asetik asit i eren silik...

Страница 31: ...tt zemi nyom s 0 3 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Forr v z javasolt h m rs klete 42 C Biztons gi z r 40 C Figyelmeztet s Ezen h m rs klet t ll p se g si s r l shez vezethet...

Страница 32: ...32 Rainmaker 26117000 28404000 2841218X Rainmaker 26115000 28403000 2841218X DN 15 DN 15 230 V...

Страница 33: ...33 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 Rainmaker 28403000 28404000...

Страница 34: ...34 i 50 l min Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Страница 35: ...35 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir...

Страница 36: ...36 i 50 l min Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Страница 37: ...37 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 4...

Страница 38: ...38 i 50 l min Trio Quattro RainAir RainAir XXL WhirlAir...

Страница 39: ...39 i Raindance Rainmaker 1 RainAir 2 RainAir XXL 3 WhirlAir 1 3 RainAir WhirlAir 2 3 RainAir XXL WhirlAir 180 4 5...

Страница 40: ...g Verdeelbox Potentialudligning PA 4 mm DK Nulleder Leder FI beskyttelseskon takt 30 mA Lyskontakt Tilslutnings d se Transformer 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Lyskilde Stikforbindelser Fordelings kasse...

Страница 41: ...100 240V AC 18 W 12V DC SELV Potencialna izena itev PA 4 mm SL Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo 30 mA Stikalo za lu Priklju nica Trafo 100 240V AC 18 W 12V DC SELV Svetilo Vti ne povezave...

Страница 42: ...42 1 1 0 1 2 2 3 4x 6 mm 4 4x 10 mm min 1m 4 mm Rainmaker 2841218X...

Страница 43: ...43 Rainmaker 2841218X 4x M 8x100 V4A SW 13 mm 5 4x 10 mm 4x 6 mm 6 1 2 7 4x M 8x100 V4A min 35 max 50 90 SW 13 mm 8 9 SW 22 mm...

Страница 44: ...44 10 11 4x 4 5x90 12 13 1 2 3 Rainmaker 2841218X...

Страница 45: ...45 14 15 6 mm 16 1 2 17 18 min 60 mm Rainmaker 2841218X 28403000 26115000...

Страница 46: ...46 14 15 6 mm 16 1 2 17 19 min 60 mm 18 Rainmaker 2841218X 28404000 26117000...

Страница 47: ...47 Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000 1 1 0 1 2 2 1 2 SW 24 mm 3 4 6 1 3 2 5...

Страница 48: ...48 11 Rainmaker 26117000 28404000 12 1 0 1 0 2 1 3 Rainmaker 26117000 28404000 7 8 9 10 SW 3 mm SW 4 mm 2 1 SW 4 mm SW 10 mm Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000...

Страница 49: ...49 15 1 16 13 SW 22 mm 14 4x SW 13 mm 2 3 No SW 24 mm 1 Nm SW 3 mm Rainmaker 26115000 26117000 28403000 28404000...

Страница 50: ...ainAir XXL WhirlAir RainAir RainAir XXL RainAir RainAir RainAir XXL WhirlAir 97721000 97720000 25963000 97722000 97725000 97723000 97724000 97723000 97728000 28403000 97726000 97719000 97350000 977270...

Страница 51: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Страница 52: ...52 1 1 2 2 3 4 5...

Страница 53: ...53 1 6 SW 3 mm 2 3 4 5 24x 19x SW 6 mm SW 6 mm Armaturenfett Grease...

Страница 54: ...54 4 1 1 0 1 2 3 4 2 3 5 2 1 1 1 2 2 SW 3 mm 3 SW 3 mm...

Страница 55: ...55 1 7 8 1 2 3 2 4 6 5 3 1 0 1 2 3 4 2 1 3 4x SW 13 mm 2 4x SW 13 mm 1 2 14kg 1 SW 3 mm SW 3 mm...

Страница 56: ...m uma fonte de luz da classe de efici ncia energ tica G PL Ten produkt zawiera r d o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej G CS Tento v robek obsahuje sv teln zdroj s t dou energetick innosti G S...

Отзывы: