background image

17

Lietuviškai

Montavimas 

(žr. psl. 33)

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo 
metu mūvėkite pirštines.

Montavimo instrukcija

•  Tinka renovavimui ir naujai statybai
•  Gaminį montuoti turi specializuotos įmonės, laikydamosi 

statybos technikos taisyklių.

•  Kad pasiektumėte geriausią rezultatą, atidžiai 

perskaitykite įmontavimo instrukciją.

•  Prieš montavimo pradžią su plytelių klojėju aptarkite 

montavimo reikalavimus ir ypatybes. Po montavimo 
perduokite visus montavimo reikalavimus plytelių 
klojėjui.

•  Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo 

pažeistas transportavimo metu. Sumontavus pretenzijos 
dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų nepriima-
mos.

•  Jei prie vieno vandens išleidimo įtaiso jungiami keli 

dušai, patikrinkite, ar vandens išleidimo įtaiso pajėgu-
mas yra pakankami.

•  Prieš montavimą kanalizacijos angą rekomenduojame 

užklijuoti arba uždengti cemento dangteliu, kad į 
kanalizacijos sistemą nepatektų nešvarumų.

•  Kad plytelių rėmas nebūtų pažeistas, plytelių klojėjas iki 

galutinio montavimo turėtų laikyti jį pakuotėje.

•  Išlygiuokite išleidimo įtaisą taip, kad jis būtų horizontalus 

visomis kryptimis.

•  Vandens išleidimo įtaisą įrenkite laikydamiesi standarto. 

Atkreipkite dėmesį į oro tiekimą bei šalinimą ir 
pakankamą kanalizacijos sistemos nuolydį.

•  Patikrinkite vandens išleidimo sistemos ir kanalizacijos 

jungčių pralaidumą.

•  Kad neatsirastų tuščių ertmių, visa erdvė apie sifoną iki 

jungės viršutinės briaunos turi būti užpildyta sutankintu 
išlyginamuoju grindų sluoksniu.

•  Sandarinama pagal standartą DIN 18534. Naudoda-

mi alternatyvias sandarinimo priemones, vadovaukitės 
jų gamintojo informacija.

•  Klojant grindų plyteles, būtinas į kanalizacijos angą 

nukreiptas nuolydis (bent 2 %). Plytelės turi būti tokiame 
pat aukštyje kaip ir plytelių rėmo viršutinė briauna arba 
1 mm aukščiau. Šitaip užtikrinamas tinkamas vandens 
ištekėjimas į sifoną. Į grindis įleidžiamiems dušams su 
stiklo sienelėmis gali būti taikomi kitokie reikalavimai dėl 
nuolydžio. Laikykitės gamintojo nurodymų.

•  Baigus kloti plyteles, turi būti įrengta sandari ir elastinga 

siūlė tarp plytelėmis dengtų grindų ir vandens išleidimo 

įtaiso (priežiūros siūlė). Ant klijavimo paviršių neturi būti 
skiedinio, klijų ir kitų sukibimą mažinančių medžiagų.

•  Vandens išleidimo įtaisas skirtas tik buitinėms nuotekoms. 

Saugokite jį nuo kitų skysčių bei valymo priemonių, 
galinčių pažeisti santechniką, kanalizaciją ir vamzdžių 
medžiagas.

•  Dėl vandens išleidimo įtaiso naudojimo kitose srityse 

(pvz., baseinuose), kuriose vandens išleidimo įtaisas 
liečiasi su agresyviais valikliais ar koroziją skatinančio-
mis medžiagomis, pavyzdžiui, druska ar chloru, 
kreipkitės į gamintoją.

•  Pagal mūsų pardavimo ir teikimo sąlygas, kad būtų 

taikoma garantija, būtina laikytis šios įmontavimo 
rekomendacijos.

•  Chloro ar rūgščių turinčių produktų, pavyzdžiui, 

cemento likučių valiklių ar pan., sudėtyje dažnai yra 
agresyvių cheminių medžiagų. Jos gali pažeisti gaminio 
paviršių. Nerūdijančiojo plieno priežiūrai taip pat 
netinka balikliai ar sidabro valymo priemonės. 
Naudojant plytelių ir plytelių siūlių valiklį, po valymo 
gaminį reikia papildomai nuplauti pakankamai dideliu 
kiekiu švaraus vandens. Gaminio negalima valyti 
šveičiamosiomis valymo priemonėmis ir (arba) aštriais 
ar šiurkščiais daiktais. Rievėtus ar šlifuotus paviršius 
visada valykite išilgai šlifavimo krypties, o ne įstrižai.

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto 
rūgšties!

Išmatavimai 

(žr. psl. 32)

Valymas 

(žr. psl. 39)

•  Prieš valydami išimkite visas sifono dalis ir išplaukite jas 

atskirai švelnia valymo priemone.

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 41)

Lietuviškai

Содержание RainDrain Flex wall 56043 Series

Страница 1: ...H 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu...

Страница 2: ...hin verlaufen Die Fliesen m ssen h hengleich oder 1 mm h her zur Oberkante des Fliesenrahmens verlegt werden Hiermit wird eine gute Entw sserung zur Ablaufgarnitur gew hrleistet Bei bodenebenen Dusch...

Страница 3: ...irig e vers l coulement Les carreaux doivent tre pos s la m me hauteur ou 1 mm plus haut que le bord sup rieur du cadre des carreaux Ceci permet d assurer un bon drainage vers la robinetterie d coulem...

Страница 4: ...r must be observed When laying the floor tiles the tile slope min 2 in the shower area must always slope towards the drain The tiles must be laid flush or 1 mm higher than the top edge of the tile fra...

Страница 5: ...lle piastrelle min 2 nella zona della doccia deve sempre andare verso lo scarico Le piastrelle devono essere posate alla stessa altezza o 1 mm pi in alto rispetto al bordo superiore del telaio delle p...

Страница 6: ...baldosas deben colocarse a la misma altura o 1 mm m s altas que el borde superior del marco As se garantiza un buen desag e hacia el drenaje En caso de duchas a ras del suelo con paneles de vidrio es...

Страница 7: ...eelte altijd naar de afvoer toe leiden De tegels moeten op dezelfde hoogte of 1 mm hoger t o v de bovenrand van het tegelkader worden gelegd Hiermee wordt een goede waterafvoer naar de afvoergarnituur...

Страница 8: ...kal fliseh ldningen mindst 2 i bruseomr det altid l be hen mod afl bet Fliserne skal udl gges i samme h jde som eller 1 mm over overkanten p fliserammen Hermed sikres en god afvanding til afl bsarmatu...

Страница 9: ...escoamento Os azulejos devem ser insta lados mesma altura ou 1 mm acima do bordo superior da moldura do azulejo Desta forma est assegurado um bom escoamento para a v lvula Para duches ao n vel do ch o...

Страница 10: ...ej w stosunku do g rnego obrze a ramy p ytek W ten spos b mo na zagwarantowa prawid o we odprowadzanie wody przez zestaw W prysznicach bez brodzika i cianami szklanymi mo e okaza si konieczne uwzgl d...

Страница 11: ...y ve sm ru k odpadu Dla dice mus b t pokl d ny ve stejn v ce nebo od 1 mm v ne horn hrana r mu dla by T mto zp sobem se zaji uje dobr odv d n vody k odtokov sad U sprch ve stejn rovin s podlahou a skl...

Страница 12: ...polo en v rovnakej v ke alebo 1 mm nad hornou hranou dla dicov ho r mu T m sa zabezpe dobr odvod ovanie smerom k odtokovej s prave Pri sprch ch s rovnou podlahou a sklenen mi stenami m u plati in po i...

Страница 13: ...13 33 DIN 18534 2 1 mm 32 39 41...

Страница 14: ...14 DIN 18534 2 1 32 39 41 33...

Страница 15: ...aina alasp in viem rin suuntaan Laattojen pit olla asetettu samalle tasolle tai 1 mm korkeammalla kuin laattakehyksen yl reuna T ten taataan hyv vedenpoisto viem risettiin Lasisein isiss lattiatason s...

Страница 16: ...en minst 2 i duschomr det alltid vara mot avloppet Kakelplattorna m ste l ggas i samma h jd eller 1 mm h gre n verkanten p kakelramen D rmed s kerst lls en god dr nering till avloppsh linsatsen P dusc...

Страница 17: ...cijos ang nukreiptas nuolydis bent 2 Plytel s turi b ti tokiame pat auk tyje kaip ir plyteli r mo vir utin briauna arba 1 mm auk iau itaip u tikrinamas tinkamas vandens i tek jimas sifon grindis leid...

Страница 18: ...mora uvijek biti usmjeren ka odvodu Plo ice se moraju polagati na istoj visini ili 1 mm vi e od gornjeg brida okvira plo ica Time se osigurava dobra odvodnja ka odvodnom setu Kod tu eva koji su u rav...

Страница 19: ...enirken du b l m ndeki fayans meyili min 2 her zaman gidere do ru olmal d r Fayanslar e it y kseklikte ya da fayans er evesinin st kenar ndan 1 mm y ksekte olmal d r B ylece gider donan m i in iyi bi...

Страница 20: ...uie s se ndrepte ntotdeauna spre canalul de scurgere Pl cile de podea trebuie montate la acela i nivel sau cu 1 mm mai sus fa de marginea superioar a cadrului de plac Astfel se asigur o bun scurgere a...

Страница 21: ...21 DIN 18534 2 1 mm 32 39 41 33...

Страница 22: ...n plo ic najmanj 2 v prostoru za prhanje vedno te i proti odtoku Plo ice je treba polo iti na isti vi ini ali 1 mm vi je od zgornjega roba okvirja plo ic To zagotavlja dobro odvodnjavanje do odto ne a...

Страница 23: ...atide kalle min 2 kulgema alati ravoolu suunas Plaadid tuleb asetada plaatide raami lemise servaga samale k rgusele v i 1 mm k rgemale See tagab hea ravoolu ravoolugarnituuri kaudu Klaasseintega du i...

Страница 24: ...u emiet v r ka du as zon j b t sl pumam min 2 notekas virzien Fl zes j liek vien augstum ar fl u r mi vai 1 mm p ri fl u r mim d veid tiek nodro in ta laba dens notece caur notekas armat ru Du m kas t...

Страница 25: ...u iranje mora uvek da bude usmeren ka odvodu Plo ice se moraju polagati na istoj visini ili 1 mm iznad gornje ivice okvira plo ica Time se garantuje dobar odvodni tok ka odvodnom setu Kod tu eva koji...

Страница 26: ...26 DIN 18534 2 1 mm 32 39 41 33...

Страница 27: ...ser m hellingen min 2 i dusjomr det alltid g mot avl pet Flisene m legges i samme h yde eller 1 mm h yere enn overkanten p flisrammen Det gir god drenering til avl psbeslaget For dusj p gulv med glass...

Страница 28: ...a e pllakave min 2 duhet q n zon n e dushit gjithmon t shkoj drejt shkarkuesit Pllaka duhet t shtrohen n lart si t nj jt ose 1 mm m lart se skaji i sip rm i korniz s s pllak s N k t m nyr garantohet n...

Страница 29: ...29 33 DIN 18534 2 1 32 39 41...

Страница 30: ...ndig a lefoly fel kell esnie A burkol lapokat ugyanolyan magass gban vagy 1 mm rel magasabbra kell fektetni mint a burkol keret fels le Ez biztos tja a j lefoly st a lefoly garnit r hoz vegfalas padl...

Страница 31: ...31 33 DIN 18534 2 1mm 32 39 41...

Страница 32: ...10 245 10 1000 6 0 60 245 76 10 1000 76 32 RainDrain Flex wall 56043XXX 56047XXX RainDrain Flex 56050XXX 56054XXX 700 800 900 1000 1200 700 800 900 1000 1200...

Страница 33: ...33 1 2b 3b 4 5 6 3a 2a Three sided installation Three sided installation Two sided installation Two sided installation...

Страница 34: ...34 7 9 10 11 12 13 14 8...

Страница 35: ...35 Max 10 mm 18b 20 18a 19 21 17 15 16...

Страница 36: ...36 b a a b 22 23 24 25 26 27 28 29...

Страница 37: ...37 Sealing advice primary drainage...

Страница 38: ...38 Sealing advice primary drainage wall...

Страница 39: ...39 4 2 2 1 3 1 3 Dryphon Dryphon Dryphon...

Страница 40: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Страница 41: ...41 xx 41 41 94322000 94323000 94322000 94323000 94326000 94327000 94327000 94326000 HG uBox universal BS standard installation 01001180 HG uBox universal BS flat installation 01000180 54 mm 72 mm...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...2021 05 07 90810601 E60 03 10 00 39 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com...

Отзывы: