Hans Grohe Raindance Select Showerpipe 27113400 Скачать руководство пользователя страница 23

Montaža Glejte stran 32.

Čiščenje 

(glejte stran 38) in priložena brošura

Upravljanje 

(glejte stran 37)

Vzdrževanje 

(glejte stran 36)

•  Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 

1717 in skladno z državnimi in regionalnimi določili redno testirati 

(najmanj enkrat letno).

•  Da bi zagotovili gladko delovanje enote za uravnavanje, je potreb-

no termostat občasno nastaviti popolnoma na toplo in popolnoma 

na mrzlo.

Rezervni deli 

(glejte stran 39)

Diagram pretoka 

(glejte stran 31)

 Ročna prha

 Zidna prha

 Vtok v kad

Mere 

(glejte stran 31)

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!

Varnostna funkcija . 

(glejte stran 35)

Varnostna funkcija omogoča, da vnaprej nastavimo najvišjo želeno 

temperaturo npr. 42º C.

Nastavitev 

(glejte stran 34)

Po opravljeni montaži je treba preveriti iztočno temperaturo na 

termostatu. Če na odvzemnem mestu izmerjena temperatura odstopa 

od temperature, nastavljene na termostatu, je potreben popravek.

Opis simbola

 

6

Varnostna opozorila

 

6

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi 

zmečkanja ali urezov.

 

6

Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je 

potrebno izravnati.

 

6

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in 

telesne nege.

 

6

Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi in/ali 

senzoričnimi sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati sistema za 

prhanje. Osebe, ki so pod vplivom alkohola ali drog, sistema za prhanje ne 

smejo uporabljati.

 

6

Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z občutljivimi deli telesa (npr. očmi). 

Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik.

 

6

Proizvoda ne smete uporabljati kot držalnega ročaja. V ta namen je treba 

montirati poseben ročaj.

 

6

Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za nošenje prhe in je ne smete 

obremeniti z drugimi predmeti!

Instructions pour le montage

•  Armaturo je potrebno montirati, splakniti in testirati v skladu z veljavnimi predpi-

si.

•  Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek, mora poskrbeti, da je celotno 

območje stene na katero bo plošča nameščena ravno (brez štrlečih fug ali 

robov ploščic), ter da je struktura stene primerna za namestitev in je brez šibkih 

točk. Priloženi vijaki in ležaji so primerni le za beton. Za ostale zidne konstruk-

cije je potrebno upoštevati proizvajalčeva navodila.

•  Mere za montažo, navedene v navodilih za montažo, so idealne za osebe, 

visoke pribl. 1800 mm, in jih je sicer potrebno prilagoditi. Pri tem je potrebno 

paziti, da se pri spremenjeni višini montaže spremeni tudi navedena zahtevana 

minimalna višina 2135 mm od stojne ploskve kadi in je potrebno upoštevati 

ustrezno spremembo priključnih mer.

•  Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zaščitimo pred 

umazanijo iz vodovodne napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele 

ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja.

•  Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo!

Tehnični podatki

Delovni tlak: 

maks. 1 MPa

Priporočeni delovni tlak: 

0,1 – 0,5 MPa

Preskusni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura tople vode: 

maks. 80°C

Priporočena temperatura tople vode: 

65°C

Zaščita proti povratnemu toku

Slovenski

23

Содержание Raindance Select Showerpipe 27113400

Страница 1: ...nt ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za...

Страница 2: ...muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden 6 6 Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden Es muss ein separater Haltegriff montier...

Страница 3: ...x Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps 6 6 Le produit ne doit pas servir de poign e Monter pour cela une poign e s pa r e 6 6 Le bras de la douchette n est con u que pour...

Страница 4: ...h as your eyes An adequate distance must be kept between the shower and you 6 6 The product may not be used as a holding handle A separate handle must be installed 6 6 The arm of the shower head is in...

Страница 5: ...ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente 6 6 Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia questa deve essere motata separatamente 6 6 Il braccio del soffione della doccia progettato p...

Страница 6: ...oducto no debe ser utilizado como un elemento de sujeci n Debe montar se un elemento de sujeci n separado 6 6 El brazo del pulverizador de ducha solo est previsto para soportar el pulveriz ador de duc...

Страница 7: ...en voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden 6 6 Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moet een aparte handgreep gemonteerd worden 6 6 De arm van...

Страница 8: ...med sensitive omr der f eks jne skal undg s Der skal v re en tilstr kkelig afstand mellem bruseren og kroppen 6 6 Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag 6 6 Stangen t...

Страница 9: ...lizado como pega de apoio Tem que ser montada uma pega separada 6 6 O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuveiro pelo que n o pode ser sujeito a cargas de objectos...

Страница 10: ...g o pomi dzy g owic a cia em 6 6 Produktu nie wolno u ywa jako uchwytu do trzymania si Nale y zamontowa osobny uchwyt 6 6 Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by...

Страница 11: ...utn dodr ovat dostate n odstup mezi sprchou a t lem 6 6 Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo 6 6 Dr k sprchov hlavice je dimenzov n pouze pro dr en sprchov hlavice a...

Страница 12: ...avajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom 6 6 V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samostatn dr adlo 6 6 Rameno dr iaka hlavice sprchy je ur en len na uchytenie hla...

Страница 13: ...32 38 37 36 DIN EN 1717 39 31 31 35 42 34 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 mm 2135 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 13...

Страница 14: ...32 38 37 36 DIN EN 1717 39 31 31 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 2135 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 14...

Страница 15: ...r lni kell a zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl szemek Be kell tartani a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt 6 6 A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kap...

Страница 16: ...kun ja vartalon v liss on oltava riitt v v li 6 6 Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettava erillinen k densija 6 6 P suihkun varsi on tarkoitettu vain kannattamaan p suihkua Sit ei saa kuormit...

Страница 17: ...met 6 6 Undvik att rikta duschstr larna mot k nsliga kroppsdelar t ex gonen Det m ste finnas ett tillr ckligt stort avst nd mellan duschen och kroppen 6 6 Produkten f r inte anv ndas som handtag Ett s...

Страница 18: ...narkotik 6 6 B tina vengti du o vandens srov s kontakto su jautriomis k no vietomis pvz akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o 6 6 Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena m...

Страница 19: ...a bez nadzora Osobe koje su pod utjecajem alkohola ili droga ne smiju se koristiti sustavom tu a 6 6 Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisni...

Страница 20: ...n aras nda yeterli mesafe b rak lmal d r 6 6 r n tutma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir 6 6 Ba l kl p sk rt c kolu yaln zca ba l kl p sk rt c n n tutulmas i in tasarl...

Страница 21: ...l la o distan corespunz toare de corp 6 6 Nu este permis utilizarea produsului pe post de m ner este nevoie de monta rea unui m ner corespunz tor 6 6 Bra ul parei de du este destinat doar pentru a sus...

Страница 22: ...32 38 37 36 DIN EN 1717 39 31 E 31 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 O 1800 mm 2135 mm Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 22...

Страница 23: ...mejo uporabljati 6 6 Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z ob utljivimi deli telesa npr o mi Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik 6 6 Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alneg...

Страница 24: ...tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega nt silmad J tke du i ja keha vahele piisav vahe 6 6 Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide 6 6 Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea h...

Страница 25: ...tie a kontakta ar jut g m erme a da m piem ac m Nepiecie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni 6 6 o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu...

Страница 26: ...ste sistem tu a 6 6 Mora se izbegavati kontakt mlaza iz tu a sa osetljivim delovima tela npr o ima Telo korisnika mora biti na dovoljnom odstojanju od tu a 6 6 Proizvod se ne sme koristiti za kao ru k...

Страница 27: ...er f eks ynene Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen 6 6 Produktet skal ikke brukes som holdegrep Det skal monteres en separat holde grep 6 6 Armen til hodedusjen er kun laget for...

Страница 28: ...32 38 37 36 DIN EN 1717 39 31 31 Safety Function 35 Safety Function 42 C 34 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1800 2135 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 28...

Страница 29: ...e pjes t e ndjeshme t trupit p sh me syt duhet q t shmanget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme 6 6 Produkti nuk duhet t p rdoret si dor ze mbajt se Duhet t montohet nj d...

Страница 30: ...35 42 31 31 39 36 DIN EN 1717 37 38 40 _1x 32 U U U U U U U U 1800 2135 1 0 15 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 34 35 42 31 31 39 36 DIN EN 1717 37 38 40 _1x 32 U U U U U U U U 1800 2135 1 0 15 0 5 1 6...

Страница 31: ...31 Raindance Select Showerpipe 27113000 27113400 Raindance Select Showerpipe 27113000 27113400 1 2 3...

Страница 32: ...32 1 1 2 2 3 4 5 6 3 1 2 7 8 9 37 3 mm SW 3 mm 3 Nm 1 2...

Страница 33: ...33 12 14 13 15 1 2 1 16 2 3 4 1 2 2 1 17a 17b 11 10...

Страница 34: ...34 20 1 2 3 4 5 18 19 SW 5 mm 6 Nm 1 2 SW 19 mm 10 Nm...

Страница 35: ...11 12 10 7 1 2 8 SW 27 mm 8 Nm 9 SW 2 5 mm 1 Nm 6 4 2 3 2 1 1 z B 42 C for example 42 C SW 2 5 mm 5 SW 27 mm 35...

Страница 36: ...3 5 1 6 4 1 2 SW 3 mm 3 7 1 2 SW 3 mm 3 Nm 3 2 8 4 Nm 36...

Страница 37: ...a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk...

Страница 38: ...38 1 2 3 3 2 SW 5 mm 2 Nm 1 SW 5 mm 2 1 SW 5 mm 3 4 4x SW 2 5 mm 0 8 Nm SW 5 mm 2 Nm 4x SW 2 5 mm 3 2 1 3 2 1 5 1 min 1 min...

Страница 39: ...17x2 29x3 98282000 98913000 95771000 95770000 95404000 95773000 98913000 97708000 28587000 28587400 98918000 28331000 97735000 95416000 98123000 10x1 5 98123000 10x1 5 95959000 95958000 95960000 95961...

Страница 40: ...40 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 9 2011 9 01551 01...

Отзывы: