background image

3

Français

Montage mural 

(voir pages 32)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

 

Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant 

des insuffisantes physiques, psychiques et/ou 

motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De 

même, il est interdit à des personnes sous influence 

d'alcool ou de drogues d'utiliser la douche.

 

Éviter le contact du jet de la douchette avec les 

parties sensibles du corps (telles par ex. que les 

yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la 

douchette et le corps

 

Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la 

douchette et ne doit pas servir à la suspension 

d'autres objets !

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• Lors du montage de ce produit par du personnel 

qualifié, veiller à ce que la surface de fixation soit 

bien plane dans toute la zone de fixation (pas de 

dépassement de joints ou de déport de carreaux), à 

ce que le mur se prête au montage du produit et ne 

présente aucun point fragile.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 
27378XXX / 27337XXX 

0,15 - 0,4 MPa 

26466XXX / 26467XXX 

0,10 - 0,4 MPa 

27384XXX / 27385XXX 

0,20 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

max. 70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Dimensions 

(voir pages 37)

Diagramme du débit 

(voir pages 37)

  Rain

  RainAir

Pièces détachées 

(voir pages 44)

XXX  =  Couleurs

000 =  Chromé

400 =  Blanc/Chromé

Nettoyage 

(voir pages 40)

Instructions de service 

(voir pages 34)

Montage au plafond 

(voir pages 34)

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Manque d'étanchéité important de 

la douchette

- Douchette encrassée / entartrée

- Nettoyer / détartrer la douchette

Содержание Raindance Select S 240 2jet 26466 Series

Страница 1: ...g 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 20 EL 21 S...

Страница 2: ...die Armatur m ssen nach den g ltigen Normen montiert gesp lt und gepr ft werden Die in den L ndern jeweils g ltigen Installationsricht linien sind einzuhalten Bei der Montage des Produktes durch quali...

Страница 3: ...nt s rinc s et contr l s selon les normes en vigueur Les directives d installation en vigueur dans le pays concern doivent tre respect es Lors du montage de ce produit par du personnel qualifi veiller...

Страница 4: ...st be installed flushed and tested as per the applicable standards The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed During installation of the product by qualified trained pe...

Страница 5: ...e e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese Per il montaggio del prodotto da personale s...

Страница 6: ...deben montarse lavarse y comprobarse seg n las normas vigentes Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Durante el montaje del producto mediante...

Страница 7: ...gen en armaturen moeten gemonteerd gespoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige normen De in de overeenkomstige landen geldende installatierichtlijnen moeten nageleefd worden Bij de montage van...

Страница 8: ...skal monteres skylles og kontrolleres iht de g ldende standarder Installationsbestemmelserne der g lder i det enkelte land skal overholdes Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal...

Страница 9: ...e ser montadas enxaguadas e verificadas de acordo com as normas em vigor A prescri es de instala o v lidas nos respetivos pa ses devem ser respeitadas Durante a montagem efectuada por t cnicos qualifi...

Страница 10: ...p ukane i kontrolowane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Monta produktu musi by wykonany przez wykwalifikowanego fachowca Powierzchn...

Страница 11: ...ov ny podle platn ch norem Je t eba dodr ovat mont n pravidla platn v dan zemi P i mont i produktu kvalifikovanou osobou je t eba db t na to aby byla upev ovac plocha v cel oblasti upevn n rovn dn vy...

Страница 12: ...chnut a vybaven v platnom normami Je potrebn dodr iava smernice o in tal cii ktor s pr ve teraz platn v krajin ch Pri mont i produktu kvalifikovanou osobou treba d va pozor na to aby bola upev ovacia...

Страница 13: ...13 32 1 MPa 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 MPa 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 MPa 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 400 40 34 34...

Страница 14: ...14 32 1 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 X 400 X 40 34 34...

Страница 15: ...ja tarkastettava voimassa olevien standardien mukaisesti Jokaisessa maassa on noudatettava siell p tevi asennusohjeita P tev n ammattihenkil st n asentaessa tuotetta on otettava huomioon ett kiinnitys...

Страница 16: ...teras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande normerna De installationsriktlinjer som g ller i l nderna ska f ljas N r kvalificerad fackpersonal monterar produkten r det viktigt att f stytan...

Страница 17: ...plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Laikykit s atitinkamoje alyje galiojan i direktyv d l rengimo Atlikdami montavimo darbus kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti d mes kad pritvirtinim...

Страница 18: ...i testi rani prema va e im normama Obvezno se moraju uva iti propisi o instalacijama koji vrijede u doti noj zemlji Kada proizvod montira kvalificirano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina...

Страница 19: ...at r n montaj y kanmas ve kontrol ge erli normlara g re yap lmal d r lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir r n n yetkili uzman personel taraf ndan montaj yap l rken sabitleme y...

Страница 20: ...m normelor n vigoare Respecta i reglement rile referitoare la instalare valabile n ara respectiv La montarea produsului de c tre un personal calificat se va avea grij ca suprafa a de fixare s fie plan...

Страница 21: ...21 32 1 MPa 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 MPa 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 MPa 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 400 40 34 34...

Страница 22: ...je treba montirati izprati in preveriti po veljavnih standardih Upo tevati je treba pravilnike o in talacijah ki veljajo v posamezni dr avi Pri monta i tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovn...

Страница 23: ...l ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatiividest Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Toote paigaldamisel kvalifitseeritud spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnit...

Страница 24: ...mi netiek atz ti Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda saska ar sp k eso ajiem standar tiem J iev ro attiec g s valst s sp k eso s mont as pras bas Kvalific tiem speci listiem mo...

Страница 25: ...sprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Kada proizvod montira kvalifikovano stru no osoblje treba paziti da itava povr ina n...

Страница 26: ...kes iht de gyldige normer Gjeldende retningslinjer for r rleggerarbeid i de enkelte land skal f lges Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal skal man p se at monteringsoverflat...

Страница 27: ...27 32 1 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 X 400 X 40 34 34...

Страница 28: ...t kontrollohen sipas standardeve n fuqi Duhet t respektohen linjat udh zuese t instalimit t vlefshme p r vendet respektive Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar duhet mbajtur parasysh...

Страница 29: ...29 32 1 0 4 0 15 27378XXX 27337XXX 0 4 0 10 26466XXX 26467XXX 0 4 0 20 27384XXX 27385XXX PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 400 40 34 34...

Страница 30: ...pet az rv nyes szabv nyoknak megfelel en kell felszerelni bl teni s ellen rizni Az egyes orsz gokban rv nyes install ci s ir nyelveket be kell tartani A term k k pzett szakember ltali felszerel se ese...

Страница 31: ...31 32 1 MPa 27378XXX 27337XXX 0 15 0 4 MPa 26466XXX 26467XXX 0 10 0 4 MPa 27384XXX 27385XXX 0 20 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 37 37 Rain RainAir 44 XXX 000 Chrome 400 White Chrome 40 34 34...

Страница 32: ...32 1 2 3 3 3 4 2 5 1 2 6 1 27385XXX 26466XXX 27378XXX max 5 mm S i l i c o n e Silicone...

Страница 33: ...33 7 9 11 1 2 10 SW 17 mm 10 Nm 27385XXX 26466XXX 27378XXX 8...

Страница 34: ...34 273840XXX 26467XXX 27337XXX 2 3 Silicone SW 12 mm 5 4 max 5 mm 1 1 2 3 X 22 X...

Страница 35: ...35 27384XXX 26467XXX 27337XXX 6 Silicone 7 SW 12 mm 8 9 10 11 SW 17 mm 10 Nm 1 1 2 2 3 4...

Страница 36: ...l ngers t 100 mm Crescente 100 mm Przed u ka 100 mm prodlou en 100 mm Predl enie 100 mm 100 mm 100 Hosszabb t s 100 mm Pidennys 100 mm F rl ngning 100 mm Ilgiklis 100 mm Produljenje 100 mm Uzatma 100...

Страница 37: ...ct S 240 2jet 26466XXX Raindance Select S 240 2jet 26467XXX 80 17 23 G1 2 243 26 26 25 65 127 390 243 80 G1 2 16 27 19 6 8 4 26 26 Rain RainAir Raindance Select S 240 2jet 26466XXX Raindance Select S...

Страница 38: ...Raindance Select S 300 2jet 27378XXX 80 17 23 G1 2 301 26 26 25 65 127 390 Raindance Select S 300 2jet 27337XXX G1 2 80 27 26 26 16 84 196 301 Raindance Select S 300 2jet 27378XXX Raindance Select S 3...

Страница 39: ...Select E 300 2jet 27385XXX 9 0 160 300 470 12 7 300 160 80 80 G 1 2 16 10 0 27 19 6 26 26 Raindance Select E 300 2jet 27384XXX Rain RainAir Raindance Select E 300 2jet 27385XXX Raindance Select E 300...

Страница 40: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Страница 41: ...Jednodu e ist Vapenn usazeniny m ete z nopk snadno odstranit ot en m SK Jednoducho ist Vodn kame sa d zo tet n celkom ahko odstr ni ZH RU FI Yksinkertaisesti puhdas kalkin voi helposti hieroa irti ny...

Страница 42: ...42 1 2 3 SW 3 mm 4 5 50 mm SW 17 mm SW 3 mm 2 Nm 6...

Страница 43: ...43 1 min 7 8 SW 17 mm 10 Nm...

Страница 44: ...00 95208000 98133000 16x2 98940000 97735000 98383000 34x2 98197000 20x1 5 98343000 92291000 240 92291450 240 92292000 300 92292450 300 98058000 Raindance Select S 240 2jet 26467XXX Raindance Select S...

Страница 45: ...00 20x1 5 95515000 97735000 98343000 97735000 95188000 98343000 27479000 95208000 98133000 16x2 95514000 98383000 34x2 98058000 98058000 92126000 92126450 Raindance Select E 300 2jet 27385000 27385400...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2020 9 02068 03...

Отзывы: