background image

7

Français

Español

Installation du robinet de 

comptoir ThermoBalance

Installez l’anneau de montage et la rondelle 

inférieurs. Vissez l’anneau de montage inférieure 

à sa position la plus basse.
Insérez la pièce intérieure dans la surface de 

montage.  
Installez l’anneau de montage du haut. Serrez-

le autant que possible mais sans le forcer. Il 

s’arrêtera juste à la bonne hauteur pour le 

montage. 

Posez la pièce intérieure sur la surface de mon-

tage.
Serrez l’anneau de montage inférieur. 
Serrez la vis de pression à l’aide d’une clé hex-

agonale de 3 mm.

Installez le protecteur.

Instalación de la válvula 

lateral ThermoBalance

Instale el aro y la arandela de montaje inferiores. 

Enrosque el aro de montaje inferior a su posición 

más baja.
Inserte la pieza exterior hacia arriba a través de 

la superficie de montaje.  
Instale el aro de montaje superior. Apriete hasta 

que haga tope sin forzarlo. El aro hará tope a la 

altura de montaje correcta. 

Apoye la pieza interior en la superficie de 

montaje.
Apriete el aro de montaje inferior. 
Apriete los tornillos tensores con una llave Allen 

de 3 mm.

Instale el protector de yeso.

Содержание Metris S 06401 0 Series

Страница 1: ...Metris S 06401XX0 Talis S 06453XX0 C 06456XX0 Metris C 04416XX0 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...06401XX0 06453XX0 06456XX0 04416XX0...

Страница 3: ...omplete the installation The mounting surface must be completed and made watertight before installing this valve This valve requires hot and cold supply lines not included For best service of the ther...

Страница 4: ...stallation d un syst me fonction unique Ce robinet requiert des conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide de po non comprises Pour emp cher des blessures par bouil lantement la temp rature...

Страница 5: ...User Instructions Instructions de service Manejo function 1 function 2...

Страница 6: ...Insert the rough up through the mounting surface Install the upper mounting ring Tighten it as far as it will go without forcing it It will stop at the correct mounting height Rest the rough on the m...

Страница 7: ...anneau de montage inf rieur Serrez la vis de pression l aide d une cl hex agonale de 3 mm Installez le protecteur Instalaci n de la v lvula lateral ThermoBalance Instale el aro y la arandela de montaj...

Страница 8: ...Install the hot and cold supplies on the cor responding inlets The supplies must be connected to the correct inlets or the valve cannot function correctly Wrap the threads on the outlet lines not incl...

Страница 9: ...de sortie en boucle Instalaci n de las tuber as de suministro de agua fr a y caliente Cuando utilice mangueras flex ibles siga las instrucciones del fabricante Envuelva las roscas de las tuber as de...

Страница 10: ...stallation Remove the plaster shield Install the escutcheon Install the handle Tighten the handle screw using a 3 mm Allen wrench Set the high temperature limit stop see page 12 Justify the handle see...

Страница 11: ...hexagonale de 3 mm R glez la but e de limite d eau chaude ver page 12 R glez la but e de limite d eau chaude ver page 13 Instalaci n Retire el protector de yeso Instale el embellecedor Instale la mani...

Страница 12: ...mp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 120 F Au Massachusetts la temp rature de sortie maximale du robinet de douche ne doit pas exc der 112 F Al prevnent escalda herida...

Страница 13: ...13 Justify the handle R glez la poign e Ajuste la manija 1 2 3 3 mm 3 mm...

Страница 14: ...14 Cleaning Nettoyage Limpiar 1 2 3 4 5 6 24 mm 3 6 m m 3 mm 3 mm...

Страница 15: ...Parts Pi ces d tach es Repuestos xx Colors Couleurs Acabados 00 Chrome 62 Oil Rub Bronze 82 Brushed Nickel 83 Polished Nickel 88656000 94282000 88723000 88713xx0 88641xx0 88734xx0 88610xx0 88734xx0 88...

Страница 16: ...nder the effect of the cleansers Components with damaged surfaces must be replaced otherwise there is a risk of injury Damage caused by improper treatment is not covered by our warranty Conseil de net...

Страница 17: ...usar da os importantes Detergentes que contienen cido fosf rico tampoco pueden ser aplicados ilimitadamente Por regla general no se deben mezclar detergentes Tampoco se deben utilizar utensilios abras...

Страница 18: ...t to Hansgrohe Commercial products and ii for 5 years with respect to Axor products THIS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from d...

Страница 19: ...y gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR...

Страница 20: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 800 334 0455 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90445601 Revised 10 2010...

Отзывы: