background image

17

Lietuviškai

Montavimas 

(žr. psl. 32)

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo 

metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų 

nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal 

galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
• Gaminis netinkamas naudoti garo pirtyje!

Termostatas naudojimas su momentiniais šildikliais

• Jei rankų dušas su vandens ribotuvu, būtina jį pašalinti.
• Esant problemoms su momentiniu šildikliu ar slėgių skirtumu, privaloma 

instaliuoti papildomą vandens ribotuvą ant šalto vandens tiekimo jungties 

(užsakoma atskirai - Art.Nr.97510000)

• Termostatas Dušas: naudojant kartu su cirkuliaciniais šildytuvais, turi būti uždėta 

pagal ašį 180° kampu pasukta „ECOSTOP“ atraminė poveržlė (prekės Nr. 

#98916000).

Techniniai duomenys

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip 1 MPa 

Rekomenduojamas slėgis: 

0,1 - 0,5 MPa 

Bandomasis slėgis: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI) 

Karšto vandens temperatūra: 

ne daugiau kaip 70°C 

Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 

65°C 

Atstumas tarp centrų: 

150±12 mm 

Prijungimas G 1/2: 

Šaltas vanduo dešinėje, karštas - kairėje 

Terminis dezinfekavimas: 

ne daugiau kaip 70°C / 4 min

Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

Simbolio aprašymas

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!

Apsaugos funkcija 

(žr. psl. 33)

Safety funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota iki, pvz., ne 

aukštesnės kaip 42º C.

Reguliavimas 

(žr. psl. 33)

Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, temperatūrą. 

Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.

ECOSTOP 

(žr. psl. 34)

Techninis aptarnavimas 

(žr. psl. 34)

• Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai kartą 

per metus) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias nacionalines arba 

regionines normas.

• Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros reguliavimas ir ilgas naudoji-

masis, būtina periodiškai temperatūros rankenėlę pasukti į karščiausios ir 

šalčiausios temperatūros padėtį.

Išmatavimai 

(žr. psl. 36)

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 36)

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 37)

Valymas 

(žr. psl. 38)

Eksploatacija 

(žr. psl. 35)

Bandymo pažyma 

(žr. psl. 40)

Gedimas

Priežastis

Priemonė

Per maža srovė

- Slėgis nepakankamas

- Patikrinti vamzdžių spaudimą

- Užsikimšęs temperatūros reguliatoriaus filtras

- Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus 

filtrus

- Dušo galvos filtras užsikimšęs

- Išvalyti dušo galvos filtrą

Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas 

vanduo papuola į šalto vandens vamzdį

- Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas

- Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą

Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta 

temperatūra

- Termostatas nesureguliuotas

- Reguliuoti termostatą

- Per maža karšto vandens temperatūra

- Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis 

65 ºC

Temperatūros reguliavimas neįmanomas

- temperatūros reguliatorius apkalkėjęs

- temperatūros reguliatorių pakeisti

Laša iš čiaupo arba dušo galvos

- Nešvarumai, kalkės ant guminių dalių arba pažeistas 

uždarymo dalis

- Išvalyti arba pakeisti ventilį

Momentinis pašildytojas neįsijungia, veikiant 

termostatui

- Užsikimšęs filtras

- Išvalyti / pakeisti filtrą

- Abulinis vožtuvas neveikia

- Pakeisti atbulinį vožtuvą

- Neišimtas ribotuvas iš dušo galvutės

- Išimti ribotuvą iš dušo galvutės

- „Ecostop“ atraminė poveržlė nepasukta pagal ašį 

180° kampu.

- Ecostop „Ecostop“ atraminę poveržlę pasukite pagal 

ašį 180° kampu (#98916000).

Содержание Ecostat Universal Series

Страница 1: ...vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k...

Страница 2: ...age muss die Auslauftemperatur des Thermostaten berpr ft werden Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten eingestellten Temperatur abw...

Страница 3: ...rmostatique Un talonnage est n cessaire si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage diff re sensiblement de celle affich e sur le thermostat ECOSTOP voir pages 34 Entretien voir pag...

Страница 4: ...age 33 After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary if the temperature measured at the output differs from the temperature set on the therm...

Страница 5: ...C desiderata facilmente regolabile Taratura vedi pagg 33 Effettuata l installazione del miscelatore termostatico bisogna controllare la temperatura di uscita La taratura necessaria quando la temperat...

Страница 6: ...33 Despu s del montaje deber comprobarse la temperatura del agua del termosta to en la salida del ca o Una correcci n se efectuar siempre y cuando la temperatura del agua tomada a la salida del ca o n...

Страница 7: ...fety Function zie blz 33 Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Instellen zie blz 33 Na montage dient de uitstroomtemperatuur...

Страница 8: ...dindstilles eksempel max 42 C Forindstilling se s 33 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte vandtemperatur afviger fra den p termostaten viste forindstilli...

Страница 9: ...guran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C Afina o ver p gina 33 necess ria correc o se a temperatura medida no ponto de sa da diferir da temperatura marcada na escala ECOSTOP v...

Страница 10: ...atu Korekta b dzie konieczna wtedy gdy zmierzona temperatura na wylocie r ni si od temperatury nastawionej na termostacie ECOSTOP patrz strona 34 Konserwacja patrz strona 34 Zgodnie z norm DIN EN 1717...

Страница 11: ...na 33 Po ukon en mont e se mus zkontrolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu Pokud se teplota zm en v m st odb ru li od teploty nastaven na termostatu je nutn prov st korekci ECOSTOP viz strana 34...

Страница 12: ...astavenie vi strana 33 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termostatu Pokia sa teplota nameran na mieste odberu l i od teploty nastavenej na termostate je nutn vykona korek...

Страница 13: ...13 32 97510000 98916000 180 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 33 42 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 C 65 C 180 Ecostop 98916000 180...

Страница 14: ...000 ECOSTOP 98916000 180 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 65 Ecostop 180 Ecostop 9...

Страница 15: ...nuksen j lkeen termostaatin ulostulol mp tila on tarkastettava S t on tarpeen jos k ytt pisteess mitattu veden l mp tila eroaa termostaattiin s detys t l mp tilasta ECOSTOP katso sivu 34 Huolto katso...

Страница 16: ...e termostatens t mningstemperatur kontrolleras En justering r n dv ndig om den uppm tta temperaturen vid tappningsst llet avviker fr n den som r inst lld p termostaten ECOSTOP se sidan 34 Sk tsel se s...

Страница 17: ...e auk tesn s kaip 42 C Reguliavimas r psl 33 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato temperat r Pakoreguokite vandens temperat r jei b tina ECOSTOP r psl 34 Techninis aptarnavimas...

Страница 18: ...emperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja odstupa od tempera ture koja je namje tena na termostatu ECOSTOP pogledaj stranicu 34 Odr avanje pogledaj stra...

Страница 19: ...mum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama bak n z sayfa 33 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma noktas nda l len s cakl k termostatta ayarlanan s...

Страница 20: ...ie ire la termostat n cazul n care exist o diferen ntre temperatura m surat la golire i temperatura reglat la termostat trebuie efectuat o corec ie ECOSTOP vezi pag 34 ntre inere vezi pag 34 Supapele...

Страница 21: ...916000 180 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 C 65 C Ecostop...

Страница 22: ...jeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termostatu e na odvzemnem mestu izmerjena temperatura odstopa od temperature nastavljene na termostatu je potreben popravek ECOSTOP glejte stran...

Страница 23: ...l tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui v ljavoo lu kohas m detud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust tuleb seda reguleerida ECOSTOP vt lk 34 Hooldus vt lk 34 Tagasil giklappi...

Страница 24: ...ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepriek Ieregul ana skat lpp 33 P c mont as j p rbauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra ir nepiecie a ma gad jum ja temperat ra iztekas viet at i...

Страница 25: ...termostata Korekcija je neophodna ako izmerena temperatura odstupa od temperature koja je name tena na termostatu ECOSTOP vidi stranu 34 Odr avanje vidi stranu 34 Ispravno funkcionisanje nepovratnog...

Страница 26: ...stering se side 33 Etter avsluttet montering skal termostatens utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektur n r temperaturen m lt ved uttaksstedet avviker fra temperaturen som er innst...

Страница 27: ...0 ECOSTOP 98916000 180 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 C 65 C Ecostop 180 Ecostop...

Страница 28: ...mperatura e matur n pik n e rrjedhjes s ujit nuk sht e nj jt me temperatur n e p rcaktuar n termostat ECOSTOP shih faqen 34 Mir mbajtja shih faqen 34 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen ko...

Страница 29: ...29 32 97510000 98916000 ECOSTOP 180 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 4 70 C 33 42 33 34 ECOSTOP 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 65 Ecostop 180 98916000 Ecostop...

Страница 30: ...l sz nt v z min s groml s t Be zemel s s zemsz netek ut n szigor an be kell tartani a haszn lati tmuta t ban le rtakat Be zemel skor a csaptelepet t kell bl teni legal bb 2 percig t rt n hideg s meleg...

Страница 31: ...P 98916000 180 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 1 36 36 37 38 35 40 1 42 C 65 C ECOS...

Страница 32: ...32 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm 40 40 40 40 X 36 mm X 36 X 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm 7 8 6 9 10 11 36 mm 1 min SW 22 mm SW 22 mm 1 Nm...

Страница 33: ...33 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 6 1 5 SW 3 mm 2 Nm 4 2 SW 3 mm 3 6 SW 3mm 1 2 SW 3mm 2 Nm 1 2 1 2 2 1...

Страница 34: ...3 mm 2 Nm 6 1 SW 30 mm 1 2 2 SW 10 mm 3 5 1 2 SW 30 mm 17 Nm 10 l min 4 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a pu...

Страница 35: ...meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht 1 2 ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaran...

Страница 36: ...5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0...

Страница 37: ...16000 96157000 98913000 95780000 95433000 94149000 96922000 96737000 98137000 17x1 5 94285000 95433000 94140000 96429000 96157000 96922000 96737000 93136000 98137000 17x1 5 94135000 94285000 95780000...

Страница 38: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...1 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2020 9 02455 03 P IX ETA NF 13122000 PA IX 18988 IB X X X 13123000 PA IX 18987 ICB X Products Hansgrohe SE DIN 4...

Отзывы: