Hans Grohe Ecostat Universal Series Скачать руководство пользователя страница 31

31

日本語

施工方法 

(次のページを参照 

32

)

 

安全上の注意

 

施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、手袋をはめてください。

 

この製品は、体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないで

ください。

 

給水・湯の圧力差は

0.1(MPa)

以内としてください。

施工上の注意

• 

製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。 施工後

のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。

• 

配管と水栓は、関連法規に従って施工、洗浄、および試験を行ってくださ

い。

• 

施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。

• 

この製品は、スチーム 

(

ミスト

)

 バス、サウナ等の高温、多湿になる場所で

は使用できません!

サーモスタット混合栓 瞬間湯沸かし器との組み合わせ。

• 

ハンドシャワーを取り付ける際は、流量リミッターを取り外します。

• 

給湯圧が低い給湯機を使用する場合など、湯・水の圧力差が大きい時

は、流量リミッター 

(

部品番号

97510000

:同梱されていません

)

 を圧力が

大きい方に取り付けます。

• 

サーモスタット混合栓 シャワー

:

 瞬間湯沸かし器と組み合わせて使用す

る際、

ECOSTOP

制限ワッシャー 

(

記事番号

#98916000)

 を

180°

回転させ

て取り付けてください。

技術資料

使用圧力: 

最大 

1

 

MPa

推奨使用水圧: 

0,1

 

-

 

0,5

 

MPa

耐圧試験圧力: 

1,6

 

MPa

 

(1

 

MPa

 

=

 

10

 

bar

 

=

 

147

 

PSI)

給湯温度: 

最大 

70°C

推奨給湯温度: 

65°C

接続寸法: 

150±12

 

mm

G

 

1/2

接続: 

湯 左 

-

 水 右 

お湯による高温消毒: 

最大 

70°C

 

/

 

4

 分

この製品は飲料水での使用が前提となっています 

(

日本においては水道法

に適合する飲料水

)

 !

アイコンの説明

酢酸系シリコンをご使用にならないでください!

Safety

 

Function(

安全機能

)

 

(

次のページを参照 

33)

Safety

 

Function

」を使うと、最高温度を例えば

42ºC

にセットすることができ

ます。

調整 

(

次のページを参照 

33)

施工後に吐水温度を確認して下さい。吐水温度がサーモスタットに設定し

た温度から大きく外れている場合、温度調整が必要です。

ECOSTOP

 

(

次のページを参照 

34)

メンテナンス 

(

次のページを参照 

34)

• 

逆止弁は、

DIN

 

EN

 

1717

に従って定期的 

(

少なくとも年に

1

)

 に確認を

してください 

(

日本においては関連法規に従ってください

)

 。

• 

サーモスタットの動作を適切に保つために、やけどに注意して吐水をし

ながらサーモスタットのハンドルを湯・水範囲最大に動かしてくださ

い。

寸法 

(

次のページを参照 

36)

流量曲線図 

(

次のページを参照 

36)

スペアパーツ 

(

次のページを参照 

37)

お手入れ方法 

(

次のページを参照 

38)

使用方法 

(

次のページを参照 

35)

認証について 

(

次のページを参照 

40)

症状

原因

対応策

流量が少ない

水圧不足

1

次側の圧力を確認してください

フィルターにゴミの付着

水栓手前とサーモカートリッジのフィルターを清

掃してください

シャワーのフィルターパッキンにゴミが付着

シャワーとホースの間のフィルターパッキンを

清掃してください

クロスコネクション、水栓が閉時に水が湯側に逆

流、又はその逆の現象

逆流防止装置にゴミの付着

/

故障

逆流防止装置を清掃し、必要に応じて交換して

ください

吐水温度が設定温度と一致しない

サーモスタットの温度調整をしていない

サーモスタットの温度調節をしてください

吐水温度が低すぎる

給湯温度を

42ºC

65ºC

に上げて下さい (やけど

の危険性がある場合は温度リミッター等を設定

してください) 。

温調不良

サーモカートリッジがカルキで汚れている

サーモカートリッジを交換してください

シャワーまたはスパウトの水漏れ

バルブ止水面にゴミの付着、ゴミ詰まり、止水ユ

ニットの故障

止水バルブを清掃または交換してください

サーモスタット混合栓を使っている間、瞬間湯沸

かし器が着火しない

フィルターの詰まり

フィルターを清掃

/

交換してください

逆流防止装置の動作不良

逆流防止装置を交換してください

流量リミッター付ハンドシャワーを使用

ハンドシャワーから流量リミッターを取り外して

ください

ECOSTOP

制限ワッシャーが

180°

回転されていな

Ecostop

 制限ワッシャー (

#98916000

) を

180°

回転

させてください

Содержание Ecostat Universal Series

Страница 1: ...vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k...

Страница 2: ...age muss die Auslauftemperatur des Thermostaten berpr ft werden Eine Korrektur ist erforderlich wenn die an der Entnahmestelle gemessene Temperatur von der am Thermostaten eingestellten Temperatur abw...

Страница 3: ...rmostatique Un talonnage est n cessaire si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage diff re sensiblement de celle affich e sur le thermostat ECOSTOP voir pages 34 Entretien voir pag...

Страница 4: ...age 33 After the installation the output temperature of the thermostat must be checked A correction is necessary if the temperature measured at the output differs from the temperature set on the therm...

Страница 5: ...C desiderata facilmente regolabile Taratura vedi pagg 33 Effettuata l installazione del miscelatore termostatico bisogna controllare la temperatura di uscita La taratura necessaria quando la temperat...

Страница 6: ...33 Despu s del montaje deber comprobarse la temperatura del agua del termosta to en la salida del ca o Una correcci n se efectuar siempre y cuando la temperatura del agua tomada a la salida del ca o n...

Страница 7: ...fety Function zie blz 33 Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Instellen zie blz 33 Na montage dient de uitstroomtemperatuur...

Страница 8: ...dindstilles eksempel max 42 C Forindstilling se s 33 Efter monteringen skal termostatens udl bstemperatur kontrolleres S fremt den m lte vandtemperatur afviger fra den p termostaten viste forindstilli...

Страница 9: ...guran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C Afina o ver p gina 33 necess ria correc o se a temperatura medida no ponto de sa da diferir da temperatura marcada na escala ECOSTOP v...

Страница 10: ...atu Korekta b dzie konieczna wtedy gdy zmierzona temperatura na wylocie r ni si od temperatury nastawionej na termostacie ECOSTOP patrz strona 34 Konserwacja patrz strona 34 Zgodnie z norm DIN EN 1717...

Страница 11: ...na 33 Po ukon en mont e se mus zkontrolovat teplota vody vyt kaj c z termostatu Pokud se teplota zm en v m st odb ru li od teploty nastaven na termostatu je nutn prov st korekci ECOSTOP viz strana 34...

Страница 12: ...astavenie vi strana 33 Po ukon en mont e sa mus skontrolova teplota vody vytekaj cej z termostatu Pokia sa teplota nameran na mieste odberu l i od teploty nastavenej na termostate je nutn vykona korek...

Страница 13: ...13 32 97510000 98916000 180 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 33 42 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 C 65 C 180 Ecostop 98916000 180...

Страница 14: ...000 ECOSTOP 98916000 180 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 65 Ecostop 180 Ecostop 9...

Страница 15: ...nuksen j lkeen termostaatin ulostulol mp tila on tarkastettava S t on tarpeen jos k ytt pisteess mitattu veden l mp tila eroaa termostaattiin s detys t l mp tilasta ECOSTOP katso sivu 34 Huolto katso...

Страница 16: ...e termostatens t mningstemperatur kontrolleras En justering r n dv ndig om den uppm tta temperaturen vid tappningsst llet avviker fr n den som r inst lld p termostaten ECOSTOP se sidan 34 Sk tsel se s...

Страница 17: ...e auk tesn s kaip 42 C Reguliavimas r psl 33 Sumontavus b tina patikrinti vandens i einan io i termostato temperat r Pakoreguokite vandens temperat r jei b tina ECOSTOP r psl 34 Techninis aptarnavimas...

Страница 18: ...emperaturu termostata Korekcija je neophodna ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja odstupa od tempera ture koja je namje tena na termostatu ECOSTOP pogledaj stranicu 34 Odr avanje pogledaj stra...

Страница 19: ...mum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama bak n z sayfa 33 Montaj tamamland ktan sonra termostatlar n k s cakl kontrol edilmelidir Alma noktas nda l len s cakl k termostatta ayarlanan s...

Страница 20: ...ie ire la termostat n cazul n care exist o diferen ntre temperatura m surat la golire i temperatura reglat la termostat trebuie efectuat o corec ie ECOSTOP vezi pag 34 ntre inere vezi pag 34 Supapele...

Страница 21: ...916000 180 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 C 65 C Ecostop...

Страница 22: ...jeni monta i je treba preveriti izto no temperaturo na termostatu e na odvzemnem mestu izmerjena temperatura odstopa od temperature nastavljene na termostatu je potreben popravek ECOSTOP glejte stran...

Страница 23: ...l tuleb kontrollida termostaadi v ljundtemperatuuri Kui v ljavoo lu kohas m detud temperatuur erineb termostaadiga sisestatust tuleb seda reguleerida ECOSTOP vt lk 34 Hooldus vt lk 34 Tagasil giklappi...

Страница 24: ...ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepriek Ieregul ana skat lpp 33 P c mont as j p rbauda termostata iztekas temperat ra Korekt ra ir nepiecie a ma gad jum ja temperat ra iztekas viet at i...

Страница 25: ...termostata Korekcija je neophodna ako izmerena temperatura odstupa od temperature koja je name tena na termostatu ECOSTOP vidi stranu 34 Odr avanje vidi stranu 34 Ispravno funkcionisanje nepovratnog...

Страница 26: ...stering se side 33 Etter avsluttet montering skal termostatens utl pstemperatur kontrolleres Det er n dvendig med korrektur n r temperaturen m lt ved uttaksstedet avviker fra temperaturen som er innst...

Страница 27: ...0 ECOSTOP 98916000 180 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 C 65 C Ecostop 180 Ecostop...

Страница 28: ...mperatura e matur n pik n e rrjedhjes s ujit nuk sht e nj jt me temperatur n e p rcaktuar n termostat ECOSTOP shih faqen 34 Mir mbajtja shih faqen 34 Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen ko...

Страница 29: ...29 32 97510000 98916000 ECOSTOP 180 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 4 70 C 33 42 33 34 ECOSTOP 34 DIN EN 1717 36 36 37 38 35 40 42 65 Ecostop 180 98916000 Ecostop...

Страница 30: ...l sz nt v z min s groml s t Be zemel s s zemsz netek ut n szigor an be kell tartani a haszn lati tmuta t ban le rtakat Be zemel skor a csaptelepet t kell bl teni legal bb 2 percig t rt n hideg s meleg...

Страница 31: ...P 98916000 180 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 33 Safety Function 42 C 33 ECOSTOP 34 34 DIN EN 1717 1 36 36 37 38 35 40 1 42 C 65 C ECOS...

Страница 32: ...32 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm 40 40 40 40 X 36 mm X 36 X 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone max 39 mm max 5 mm 7 8 6 9 10 11 36 mm 1 min SW 22 mm SW 22 mm 1 Nm...

Страница 33: ...33 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 6 1 5 SW 3 mm 2 Nm 4 2 SW 3 mm 3 6 SW 3mm 1 2 SW 3mm 2 Nm 1 2 1 2 2 1...

Страница 34: ...3 mm 2 Nm 6 1 SW 30 mm 1 2 2 SW 10 mm 3 5 1 2 SW 30 mm 17 Nm 10 l min 4 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a pu...

Страница 35: ...meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht 1 2 ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaran...

Страница 36: ...5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0...

Страница 37: ...16000 96157000 98913000 95780000 95433000 94149000 96922000 96737000 98137000 17x1 5 94285000 95433000 94140000 96429000 96157000 96922000 96737000 93136000 98137000 17x1 5 94135000 94285000 95780000...

Страница 38: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...1 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2020 9 02455 03 P IX ETA NF 13122000 PA IX 18988 IB X X X 13123000 PA IX 18987 ICB X Products Hansgrohe SE DIN 4...

Отзывы: