5
Montagem / Montaż /
Ìîíòàæ /
Montáž / Montavimas / Szerelés
P
O elemento filtrante pré-montado tem que ser utilizado para garantir o fluxo normali-
zado do chuveiro de mão e para evitar a entrada de sujidade proveniente da rede.
A sujidade proveniente da rede pode influenciar o funcionamento e/ou provocar danos nas peças
funcionais do chuveiro de mão. A Hansgrohe não se responsabiliza por danos daí resultantes.
PL
Należy użyć zamontowaną uprzednio wkładkę filtra, aby zapewnić przepisowy przepływ
przez prysznic ręczny i zapobiec przedostawaniu się zanieczyszczeń z instalacji sieciowej.
Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić
do usterek w działaniu elementów prysznica ręcznego; za powstałe z tego tytułu szkody firma
Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.
RUS
Необходимо
установить
предварительно
смонтированный
фильтрующий
элемент, чтобы обеспечить нормальный поток для ручного душа и
предотвратить
попадание
загрязнений
из
канализационной
сети.
Попадание загрязнений ухудшает работу и/или приводит к повреждению функциональных
деталей ручного душа. Компания Hansgrohe не несет ответственности за ущерб, причиненный
в результате несоблюдения этого требования
CZ
Pro zaručení normalního průtoku ruční sprchy a zabránění vzniku usazenin z přívodního vedení se
musí použít předmontovaná filtrační vložka. Usazeniny nečistot mohou ovlivnit funkci sprchy a/nebo
vést k poškození funkčních dílů sprchy. Za takto vzniklé škody firma Hansgrohe neručí.
SK
Predmontovaná filtračná vložka sa musí použiť, aby sa zaručil normovaný prietok ručnej sprchy a
odstránili naplaveniny nečistôt z rozvodnej siete. Naplaveniny nečistôt môžu ovplyvniť funkčnosť
a/alebo môžu viesť k poškodeniam funkčných dielov ručnej sprchy, pričom za takto spôsobené
škody spoločnosť Hansgrohe neručí.
LT
Reikia naudoti sumontuotą filtro elementą, kad būtų užtikrintas norminis per rankinį dušą pratekantis
srautas ir būtų išvengta teršalų, galinčių patekti iš vamzdyno. Patekę teršalai gali pakenkti veikimui
ir/arba sugadinti veikiančias dalis. Už žalą, atsiradusią dėl šių priežasčių, bendrovė „Hansgrohe“
neatsako.
H
Az előre felszerelt szűrőbetétet kell használni a kézi zuhany szabvány átfolyásának biztosításához,
és hogy elkerülje a szennyeződések befolyását a vezetékből. A szennyeződések befolyásolhatják
a működést és /vagy a kézi zuhany működő részeinek rongálódásához vezethetnek, az ebből
származó károkért a Hansgrohe nem vállal felelőséget
97708000