background image

1

English

Clean the cartridge filters

Remove the trim.

Close both stops using a 4 mm Allen wrench.

Remove the thermostatic cartridge using a 
wrench.

Rinse the filters using clear water.

Replace the thermostatic cartridge.

Open the stops.

Replace the trim.

4 mm

Содержание C 042200 Series

Страница 1: ...C 04220XX0 E 04225XX0 S 04230XX0 Installation Instructions Warranty...

Страница 2: ...te max 176 F Flow rate Capacit nominale Caudal m ximo 8 GPM 44 PSI Installation Considerations 04220XX0 04225XX0 04230XX0 Trim Thermostat with Volume Control For best results Hansgrohe recommends that...

Страница 3: ...e u est requis si vous commandez des pi ces sous garantie Consideraciones para la instalaci n Para obtener mejores resultados Hansgrohe recomienda que la instalaci n de esta uni dad est a cargo de un...

Страница 4: ...supplies 1 Remove the dust cover 2 Open the cold stop using a 4 mm Allen wrench 3 Allow the cold supply to flush for at least five minutes 4 Close the cold stop 1 Remove the flushing block using a 5 m...

Страница 5: ...z l eau froide la but e d arr t d isolation Lave los suministros fr o y caliente 1 Retire la etiqueta 2 Abra el paso del agua fr a en el cierre de servicio con una llave Allen de 4 mm 3 Lave el sumini...

Страница 6: ...to possible water damage Remove the flush insert screw using a 5 mm Allen wrench 2 Remove the flush insert and seals Insert the function block Install and tighten the function block screws using a 4 m...

Страница 7: ...a longueur mesur e X Selle la pared alrededor del protector de yeso con un sellador impermeable 1 Si no se sella la pared pueden producirse da os por acci n del agua Quite los tornillos del inserto de...

Страница 8: ...long Open the stops Install the carrier plate so that the notch is at the bottom Install the carrier plate screws Slide on the thermostatic mixer sleeve so that the indexing mark is at the 12 00 posi...

Страница 9: ...esta medida Corte el tornillo de modo que sobresalga X Abra el paso del agua en los cierres de servicio Instale la placa del portador de manera que la ranura quede en la parte inferior Coloque los tor...

Страница 10: ...se 1 Install the handle adapters and screws 2 Tighten the screws using a 3 mm Allen wrench Install the volume control handle 1 Tighten the screw using a 2 mm Allen wrench Install the thermostatic mixe...

Страница 11: ...para plomer a 1 Instale el adaptador del mando 2 Apriete el tornillo con una llave Allen de 3 mm Installe le poign e d arr t 1 Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez la poign e the...

Страница 12: ...desired high temperature usually 110 112 F Replace the stop ring so that the tooth is against the cartridge stop Replace the clip It should not be possible to turn the stem further counter clockwise...

Страница 13: ...doit pas pouvoir tourner plus loin dans le sens antihoraire Fije el tope de l mite de alta temperatura Abra el paso del agua a una de las funciones Gire el v stago del cartucho hasta que el agua de s...

Страница 14: ...f the functions Turn the cartridge stem until the output water is 100 F Install the handle so that the override button is next to the 100 mark Tighten the handle screw Install the screw cover Remove t...

Страница 15: ...r s de la marque de rep re du manchon Serrez la vis de la poign e Ajuste el mando Gire el v stago del cartucho hasta que el agua de salida est en100 F Instale el mando de manera que el bot n de vencim...

Страница 16: ...dge filters Remove the trim Close both stops using a 4 mm Allen wrench Remove the thermostatic cartridge using a wrench Rinse the filters using clear water Replace the thermostatic cartridge Open the...

Страница 17: ...x but es d arr t d isolation Remplacez le jeu de garniture Retire el juego de la pieza exterior Cierre el paso del agua en la entrada del suministro o los cierres de servicio con una llave Allen de 4...

Страница 18: ...d cold supplies are reversed Turn the function block 180 Thermostatic cartridge dirty or worn Replace the thermostatic cartridge Troubleshooting D pannage Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez...

Страница 19: ...o comprobar presi n limpiar filtro ver p gina 16 limpiar cambiar filtros entre flexo y ducha Flujo de agua cruzada agua caliente entra en la tuber a del agua fr a o al rev s v lvula antirretorno sucia...

Страница 20: ...82 brushed nickel 83 polished nickel 92 rubbed bronze 96551xx1 29x3 48x3 95550xx0 96446xx0 96454000 98793000 94282000 94073000 94074000 94009000 13595000 13596XX0 96451000 96435000 95037000 96525000 8...

Страница 21: ...To avoid damage and returns it is necessary to consider certain criteria when cleaning Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing l...

Страница 22: ...e limpiadores a vapor no est permitida las altas temperaturas pueden da ar los productos Indicaciones importantes Los residuos de productos de aseo como jab n l quido champ s y gel de ducha pueden da...

Страница 23: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Страница 24: ...red by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AN...

Страница 25: ...Raindance C 150 AIR 3jet 28471XX1 Installation Instructions Warranty...

Страница 26: ...that you have all tools and supplies needed to complete the installation To prevent scald injury the maximum output temperature of the shower valve must be no higher than 120 F In Massachusetts the ma...

Страница 27: ...User Instructions Push the function lever to the desired function Installation Install the showerhead on the arm Tighten using a 17 mm wrench Rain AIR Balance AIR Whirl AIR 96477000 function lever...

Страница 28: ...deposits from the spray chan nels by rubbing across them with fingers or a sponge If the flow of water reduces over time remove the filter gasket Rinse the filter gasket with clear water and replace 2...

Страница 29: ...pray face by soaking it in a commercial scale remover such as Lime Away or CLR Follow the instructions on the product label Rinse the handshower with clear water Install the handshower and flush it fo...

Страница 30: ...ndation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets kitchen faucets and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To...

Страница 31: ...ta Georgia 30004 Attention Technical Service if required by Hansgrohe When warranty service is completed any repaired or replacement product or part will be returned to you postage prepaid EXCLUSIONS...

Страница 32: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90482121 Revised 07 2009...

Страница 33: ...Raindance C 100 AIR 3jet 28548XX1 Installation Instructions Warranty...

Страница 34: ...Technical Information Donn es techniques Datos tecnicos Flow rate Capacit nominale Caudal m ximo 2 5 gpm Rain AIR Balance AIR Whirl AIR...

Страница 35: ...mplete the installation To prevent scald injury the maximum output temperature of the shower valve should be no higher than 120 F In Massachusetts the maximum output temperature of the shower valve ca...

Страница 36: ...esired function Installation Place the screen washer in the end of the hose Connect this end of the hose to the handshower Remove scale deposits from the spray channels by rubbing across them with fin...

Страница 37: ...au Connectez cette extr mit du tuyau la douchette Elimine los dep sitos calcificados de los canales de rociado frot ndolos con los dedos o una esponja Si les canaux de jet deviennent entartr s frottez...

Страница 38: ...remove the screen washer Rinse the screen washer with clear water and replace Remove scale deposits from the spray face by soaking it in a commercial scale remover such as Lime Away or CLR Follow the...

Страница 39: ...emps retirez le tamis Rincez le l eau claire et remettez le en place Elimine los dep sitos calcificados de la superficie de rociado remoj ndola en un desincrustante comercial como Lime Away o CLR Siga...

Страница 40: ...English Rinse the handshower with clear water Install the handshower and flush it for at least one minute 2 3 1 min...

Страница 41: ...Enjuague la ducha de mano con agua limpia Rincez la douchette l eau claire Instale la ducha de mano y l vela durante un minuto como m nimo Installez la douchette et faites la fonctionner pen dant au...

Страница 42: ...powders sponge pads or micro fiber cloths Cleaning Instructions for Faucets and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following poin...

Страница 43: ...nettoyage pour robinetteries et douches Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits articles de nettoyage De plus tenez compte des conseils suivants Nettoyez vos produits de robinetteri...

Страница 44: ...los detergentes La limpieza tiene que ser realizada seg n la dosificaci n y el tiempo de actuaci n en funci n del objeto y ajustada a las necesidades espec ficas del mismo Gracias a una limpieza peri...

Страница 45: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Страница 46: ...efore you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgroh...

Страница 47: ...15...

Страница 48: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90481521 Revised 10 2009...

Страница 49: ...Steel Wall Outlet 35884801 Starck Wall Outlet 27451XX1 Montreux Wall Outlet 16884XX1 Installation Instructions Warranty...

Страница 50: ...ll a male threaded nipple extending outside the surface of the finished wall Seal the wall around the nipple with waterproof sealant Failure to seal the wall can lead to possible water damage Wrap the...

Страница 51: ...ndation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets kitchen faucets and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality To...

Страница 52: ...id and carefully packed and insured to Hansgrohe Inc 1492 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta Georgia 30004 Attention Technical Service if required by Hansgrohe When warranty service is completed any r...

Страница 53: ...C 04222XX0 E 04227XX0 S 04232XX0 Installation Instructions Warranty...

Страница 54: ...04222XX0 04227XX0 04232XX0...

Страница 55: ...proc der l installation Assurez vous de disposer de tous les outils et du mat riel n cessaires pour l installation Pour emp cher des blessures par bouillan tement la temp rature de sortie maximale du...

Страница 56: ...finished wall Seal the wall around the plaster shield with water proof sealant 1 Failure to seal the wall can lead to possible water damage Install the slip coupling 2 Cut the slip coupling so that it...

Страница 57: ...ent de fa on ce qu une partie de po soit l ext rieur de la surface du mur fini 1 Installez la tige d extension 2 Instalaci n Corte el protector de yeso de modo que sobre salga de la superficie de la p...

Страница 58: ...it extends outside the surface of the finished wall Install the escutcheon Install the nut and o ring Install the snap connector Tighten the screw Install the handle Tighten the screw using a 2 5 mm A...

Страница 59: ...queter Serrez la vis Installez la poign e Serrez la vis l aide d une cl hexagonale de 2 mm Installez la cache vis Corte el husillo de extensi n de modo que sobre salga de la superficie de la pared ter...

Страница 60: ...English Press the icons into the escutcheon...

Страница 61: ...Fran ais Espa ol Installez les ic nes sur l cusson Instale los iconos en el escudo...

Страница 62: ...10 Replacement Parts Pi ces d tach es Repuestos 96392000 98677XX0 96392000 98677XX0 95238XX0 95238XX0 94184000 94184000 94184000 95563xx0 88783xx0 88782xx0 88784xx0 95649xx0 95181000 95181000 95181000...

Страница 63: ...powders sponge pads or micro fiber cloths Cleaning Instructions for Faucets and Showers Please follow the cleaning material manufacturer s instructions In addition pay attention to the following poin...

Страница 64: ...nettoyage pour robinetteries et douches Veuillez suivre les instructions du fabricant de produits articles de nettoyage De plus tenez compte des conseils suivants Nettoyez vos produits de robinetteri...

Страница 65: ...los detergentes La limpieza tiene que ser realizada seg n la dosificaci n y el tiempo de actuaci n en funci n del objeto y ajustada a las necesidades espec ficas del mismo Gracias a una limpieza peri...

Страница 66: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration or 2...

Страница 67: ...efore you can bring any action in court against us under the Magnuson Moss Warranty Act PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation please carefully inspect your Hansgroh...

Страница 68: ...Hansgrohe Inc 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta GA 30004 Tel 770 360 9880 Fax 770 360 9887 www hansgrohe usa com US Installation Instructions Part No 90114101 Revised 01 2011...

Страница 69: ...Raindance C 28445XX1 Installation Instructions Warranty...

Страница 70: ...ed to com plete the installation To prevent scald injury the maximum output tem perature of the shower valve must be no higher than 120 F In Massachusetts the maximum output temperature of the shower...

Страница 71: ...Installations Cleaning The bodyspray uses the Quick Clean cleaning system Clear scale deposits from the spray channels by turning the water on lightly and rubbing across the channels using fingers or...

Страница 72: ...o the mark Rough in For each bodyspray install a properly anchored drop ear ell at least 2 behnd the surface of the finished wall Install a test nipple in each ell When the finished wall is complete m...

Страница 73: ...ss nipple required Installation Wrap the threads on both ends of the nipple with Teflon tape Install the bodyspray on the nipple Install the sealing ring on the back of the bodyspray Coat the back of...

Страница 74: ...Install the nipple bodyspray assembly Tighten the nipple bodyspray assembly using an 8 mm Allen wrench Install the cover Seal the wall at the grout joints using waterproof sealant 8 mm...

Страница 75: ...eaner residue Important Residues of liquid soaps shampoos and shower foams can also cause damage so rinse with clean water after using Please note if the surface is already damaged the effect of clean...

Страница 76: ...e 1 The sales receipt or other evidence of the date and place of purchase 2 A description of the problem 3 Delivery of the product or the defective part postage prepaid and carefully packed and insure...

Отзывы: