![Hans Grohe AXOR Starck Nature 240 1 jet 12670 Series Скачать руководство пользователя страница 21](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/axor-starck-nature-240-1-jet-12670-series/axor-starck-nature-240-1-jet-12670-series_instructions-for-use-assembly-instructions_3995830021.webp)
2 1
SL
M O N T A Ž A (glejte stran 35)
V A R N O S T N A O P O Z O R I L A
Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja
ali urezov.
Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in
telesne nege.
Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi in⁄ali senzoričnimi
sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka. Osebe, ki so pod
vplivom alkohola ali drog, tega izdelka ne smejo uporabljati.
Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z občutljivimi deli telesa (npr. očmi).
Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik.
Proizvoda ne smete uporabljati kot držalnega ročaja. V ta namen je treba montirati
poseben ročaj.
Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je
potrebno izravnati.
N A V O D I L A Z A M O N T A Ž O
⁄ Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih poškodb. Po
vgradnji transportne ali površinske poškodbe ne bodo več priznane.
⁄ Da bi pršno cev (Showerpipe) zaščitili pred poškodbami zaradi zmrzali, morajo
biti cevi položene tako, da jih je mogoče izprazniti v območje brez zmrzali.
⁄ Med nevarnostjo zmrzali: Da bi pršno cev (Showerpipe) zaščitili pred poškodbami
zaradi zmrzali, morajo biti cevi položene tako, da jih je mogoče izprazniti v
območje brez zmrzali. (glejte stran 38)
⁄ Med prezimovanjem: Izdelek je treba popolnoma razstaviti in shraniti na suhem
mestu. Nobena komponenta ne sme več vsebovati vode. (glejte stran 39)
⁄ Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih.
⁄ Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo v posamezni državi.
⁄ Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zaščitimo pred
umazanijo iz vodovodne napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele
ročne prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja.
⁄ Proizvod ni predviden za uporabo v povezavi s parno kopeljo!
⁄ Pri montaži tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba
paziti na to, da je pritrdilna ploskev na celotni površini za pritrditev gladka (brez
izstopajočih fug ali zasekov ploščic), da je struktura stene primerna za montažo
proizvoda in ne kaže šibkih mest.
⁄ Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za nošenje prhe in je ne smete
obremeniti z drugimi predmeti!
T E H N I Č N I P O D A T K I
Delovni tlak:
maks. 1 MPa
Priporočeni delovni tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Preskusni tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura tople vode:
maks. 60°C
Priključki G 1⁄2:
mrzla desno - topla levo
Termična dezinfekcija:
70°C ⁄ 4 min
⁄ Zaščita proti povratnemu toku
⁄ Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!
O P I S S I M B O L A
Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!
J U S T I R A N J E (glejte stran 36)
Po opravljeni montaži je treba preveriti iztočno temperaturo na termostatu.
Če na odvzemnem mestu izmerjena temperatura odstopa od temperature,
nastavljene na termostatu, je potreben popravek.
V Z D R Ž E V A N J E (glejte stran 36)
⁄ Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z EN 806-5 in
skladno z državnimi in regionalnimi določili redno testirati (najmanj enkrat
letno).
⁄ Da bi zagotovili gladko delovanje enote za uravnavanje, je potrebno
termostat občasno nastaviti popolnoma na toplo in popolnoma na mrzlo.
M E R E (glejte stran 37)
D I A G R A M P R E T O K A (glejte stran 37)
P R I M E R I N Š T A L A C I J E (glejte stran 45)
R E Z E R V N I D E L I (glejte stran 46)
XXX = Barve
000 = Krom
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
670 = Matt Black
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
P O S E B E N P R I B O R (Ni vključeno)
Podaljšek 80 mm #13608000 (glejte stran 46)
Č I Š Č E N J E (glejte stran 43)
D E M O N T A Ž A
Med nevarnostjo zmrzali (glejte stran 38)
Med prezimovanjem (glejte stran 39)
P O N O V N I Z A G O N
Po nevarnosti zmrzali (glejte stran 40
Po prezimovanju (glejte stran 41)
U P R A V L J A N J E (glejte stran 42)
Za praznjenje nadglavne prhe slednjo po uporabi namestite nekoliko
poševno.
P R E S K U S N I Z N A K (glejte stran 36)
i
S u m
m
e
r
N A P A K A
V Z R O K
P O M O Č
⁄ Malo vode
⁄ Nezadosten oskrbovalni tlak
⁄ Preverite tlak v ceveh
⁄ Filter enote za uravnavanje je umazan
⁄ Očistite filtre pred termostatom in na enoti za uravnavanje
⁄ Filtrirna mrežica prhe je umazana
⁄ Očistite filtrirno mrežico med prho in gibko cevjo
⁄ Križni tok, toplo vodo ob zaprti armaturi potiska v cevi
mrzle vode ali obratno
⁄ Protipovratni ventil je umazan⁄pokvarjen
⁄ Očistite oz. po potrebi zamenjajte protipovratni ventil
⁄ Pretočni grelnik se ob uporabi termostata ne vklopi
⁄ Filtri so umazani
⁄ Protipovratni ventil je obtičal
⁄ Omejevalnik pretoka ni odstranjen iz ročne prhe
⁄ Oblikovalnik curka je poapnen, umazan
⁄ Zamenjajte protipovratni ventil
⁄ Odstranite omejevalnik pretoka iz ročne prhe
Содержание AXOR Starck Nature 240 1 jet 12670 Series
Страница 36: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 3 6 3 2 12670XXX 1 1 3 2 z B 42 C for example 42 C click click...
Страница 39: ...3 9 9 520 1 4 1 2 SW 13 mm SW 13 mm 2 3 1 2 1 2 1 3 2 6 W i n t e r C F 0 0 C 32 F 5 7 SW 13 mm 1 2 B AG 1 2 8...
Страница 40: ...4 0 S u m m e r 1 6 2 SW 13 mm 0 C 32 F 0 C F B A G 1 2 3 3 12670XXX 4 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 5...
Страница 42: ...4 2 1 2 2 1 12671XXX 12671XXX 12670XXX 12670XXX 12670XXX...
Страница 44: ...4 4 4 4 2 3 4 5 6 1 2 SW 5 mm 3 4 SW 5 mm 2 Nm SW 2 mm 1 Nm SW 2 mm 7 1 SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 8 1 min...
Страница 45: ...4 5 i 1 4 2 5 3 12670XXX 17 2 181 818 1161 2 0 5 0...