background image

Deutsch

Sicherheitshinweise

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- 

und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen werden.

Montagebeispiele 

(siehe Seite 10 + 11)

Der Grundkörper kann entsprechend der baulichen 

Gegebenheiten montiert werden (Montagebeispiele 

siehe Seite 9).
1.  Installation auf die Wand.
2.  Vorwand-Installation: Montage auf Trägersystem.
3.  Installation direkt in die Wand.
4.  Installation auf die Wand. Hier mit variablem 

Abstandshalter durch Stockschrauben.

Montage 

(siehe Seite 13)

Achtung!

 Die Armatur muss nach den gültigen 

Normen montiert, gespült und geprüft werden!

Achtung!

 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Français

Consignes de sécurité

Lors du montage, porter des gants de protection pour 

éviter toute blessure par écrasement ou coupure
Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau chaude 

et froide.

Exemples de montage 

(voir page 10 + 11)

La pièce de base peut être installée selon les différentes 

(possibilités voir page 9).
1.  Installation au mur.
2.  Installation libre devant le mur: montage sur un 

cadre de support.

3.  Installation directement dans le mur.
4.  Installation au mur avec une vis de distance.

Montage 

(voir page 13)

Attention!

 La robinetterie doit être installée, rincée et 

contrôlée conformément aux normes valables!

Attention!

 Ne pas utiliser de silicone contenant de 

l’acide acétique!

English

Safety Notes

Gloves should be worn during installation to prevent 

crushing and cutting injuries.
The hot and cold supplies must be of equal pressures.

Installation example 

(see page 10 + 11)

The iBox can depending on the building application be 

mounted in different ways, Installation examples please 

see page 9.
1.  Direct wall installation.
2.  Off wall installation with special support frame.
3.  Brick wall installation.
4.  Direct wall installation with adjustable mounting 

studs.

Assembly 

(see page 13)

Important!

 The fitting must be installed, flushed and 

tested after the valid norms!

Important!

 Do not use silicone containing acetic acid!

Italiano

Indicazioni sulla sicurezza

Durante il montaggio, per pevitare ferite da 

schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti 

protettivi.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i 

collegamenti dell’acqua fredda e dell’acqua calda.

Esempio di installazione 

(vedi pagg. 10 + 11)

Il corpo incasso può essere installato conformemente 

alle condizioni edilizie, vedi esempi di installazione alle 

pagg. 9.
1.  Installazione a muro.
2.  Installazione con muri in cartongesso: montaggio su 

struttura portante.

3.  Installazione diretta a muro.
4.  Installazione a muro. Qui con la regolazione della 

distanza.

Montaggio 

(vedi pagg. 13)

Attenzione!

 La rubinetteria deve essere installata, 

pulita e testata secondo le istruzioni riportate!

Attenzione!

 Non utilizzare silicone contenente acido 

acetico!

Содержание Axor Starck 10902180

Страница 1: ...Montageanleitung Starck 10902180 ...

Страница 2: ...onformément aux normes valables Attention Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide acétique English Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation example see page 10 11 The iBox can depending on the building application be mounted in different ways Installation examples pleas...

Страница 3: ...ttentie Leidingen doorspoelen volgens Norm De mengkraan vervolgens monteren en controleren Attentie Gebruik geen zuurhoudende silicone Dansk Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør udjævnes Monteringseksempler se s 10 11 For monteringseksempler se s 9 1 Installation på væggen 2 Installatio...

Страница 4: ... příklady montáže viz strana 9 1 Instalace na stěnu 2 Instalace před stěnu montáž na nosný systém 3 Instalace přímo do stěny 4 Instalace před stěnu Zde s variabilními rozpěrkami pomocí šroubů Montáž viz strana 13 Pozor Armatura se musí montovat proplachovat a testovat podle platných norem Pozor Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové Slovensky Bezpečnostné pokyny Pri montáži musíte nosiť ruka...

Страница 5: ...n Figyelem A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak megfelelően kell felszerelni átöblíteni és ellenőrizni Figyelem Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont Suomi Turvallisuusohjeet Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi Suuret paine erot kylmä ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava Asennusesimerkkejä katso sivu 10 11 Peruskappal...

Страница 6: ...prema važećim normama Pažnja Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu Türkçe Güvenlik uyarıları Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa bu basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir Montaj Örneği Bakınız sayfa 10 11 Ana gövde yapısal koşullara uygun şekilde tak...

Страница 7: ...aki Montaža glejte stran 13 Pozor Armaturo je potrebno montirati sprati in testirati v skladu z veljavnimi normami Pozor Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Estonia Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev tuleb need tasakaalustada Paigalduse näited vt lk 10 11 Põhikorpust on võimalik ...

Страница 8: ...eddiksyre БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност При монтажа трябва да се носят ръкавици за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване Големите разлики в налягането между изводите за студената и топлата вода трябва да се изравняват Примери за монтаж вижте стр 10 11 Основното тяло може да се закрепи на стената в съответствие с конструктивните дадености примери за монтаж на стр 9 1 Инстал...

Страница 9: ...ΔΤϔλ ϊΟ έ 10 11 ϑϭήψϟ ΎϘϓϭ ΓΪΣϮϠϟ ϲδϴ ήϟ ϢδΠϟ ΐϴϛήΗ ϦϜϤϳ ϲΘΤϔλ ΐϴϛήΘϟ ΔϠΜϣ ήψϧ ˬ ΎϨΒϟ 9 1 ήηΎΒϣ ς ΎΣ ϰϠϋ ΐϴϛήΘϟ 2 ς ΎΤϟΎΑ ΖϴΒΜΘϟ ϥϭΩ ΐϴϛήΘϟ ιΎΧ ϞϣΎΣ ϊϣ 3 ΏϮτϟ Ϧϣ ς ΎΣ ϰϠϋ ΐϴϛήΘϟ 4 ΔϠΑΎϗ ΐϴϛήΗ ςϳ ϮΠΑ ήηΎΒϤϟ ς ΎΤϟ ϰϠϋ ΐϴϛήΘϟ ςΒπϠϟ ΐϴϛήΘϟ ΔΤϔλ ϊΟ έ 13 ϪϴΒϨΗ ΎϫέΎΒΘΧ ϭ ΎϤϟΎΑ ΎϫήϤϏϭ ˬΔϠλϮϟ ΐϴϛήΗ ΐΠϳ ΔϳέΎδϟ ήϴϳΎόϤϠϟ ΎϘϓϭ ϪϴΒϨΗ ϡΎϫ ϰϠϋ ϱϮΘΤϳ ϱάϟ ϥϮϜϴϠδϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ νΎϤΣ ...

Страница 10: ...de montagem Przykłady montażowe Příklady montáže Príklady montáže 安装示意 варианты установки Szerelési példák Asennusesimerkkejä Monter ingsexempel Montavimo pavyzdžiai Primjeri instalacija Montaj Örneği Exemple de montare Παραδείγματα συναρμολόγησης Primeri montaže Paigalduse näited Montāžas piemēri Primeri montaže Montasje eksem pel Примери за монтаж Shembuj të montimit اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺜﺎل ...

Страница 11: ...vaňu 浴盆地面 Опорная поверхность Állófelület Seisontapinta Placeringsyta plokštuma Potporna površina Durma yüzeyi Suprafaţă de bază Επιφάνεια στήριξης Stojna ploskev platvorm Atbalsta virsma Potporna površina Standflate Опорна повърхнина Sipërfaqja e vendosjes اﻟﺒﺎﻧﻴﻮ اﻻﺳﺘﺤﻤﺎم ﺣﻮض أرﺿﻴﺔ Urquiola 11026000 Starck 10905000 Starck 10907000 Starck 10910000 Starck 10912000 ...

Страница 12: ...12 5 6 2 3 4 1 ...

Страница 13: ...13 7 8 9 Prüfzeichen Classification acoustique et débit Test certificate Segno di verifica SVGW WRAS ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 7 2009 9 08819 06 ...

Отзывы: