background image

1 3

P A I G A L D A M I N E   (vt lk 17) 

⁄  Pikendus 60 mm (# 97686000) ei sisaldu komplektis

⁄  Pikendus 60 mm (# 10981000) ei sisaldu komplektis

S P E T S I A A L N E   L I S A V A R U S T U S   (vt lk 21)

V A R U O S A D   (vt lk 21)

L Ä B I V O O L U D I A G R A M M   (vt lk 19)

 Käsidušš

 Vanni kraan

M Õ Õ T U D E   (vt lk19)

K A S U T A M I N E   (vt lk 22)

H O O L D U S   T A G A S I L Ö Ö G I K L A P P   (vt lk 20)
Tagasilöögiklappide toimimist tuleb kooskõlas riiklike ja regionaalsete 
määrustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717  
(vähemalt kord aastas).

R E G U L E E R I M I N E   (vt lk 18)
Sooja vee piirangu seadistamine. Ühenduses boileritega ei ole sooja vee 
blokeeringu soovitatav.

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!

eraldi asetsev välivoodriga vann.

S Ü M B O L I T E   K I R J E L D U S

 

O H U T U S J U H I S E D

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.

 

Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega täiskasvanud ei tohi dušisüs-
teemi järelvalveta kasutada. Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad isikud ei 
tohi dušisüsteemi kasutada.

 

Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel.

 

Duši veejoad ei tohi kokku puutuda tundlike kehaosadega (nt silmad). Jätke duši ja 
keha vahele piisav vahe.

 

Toodet ei tohi kasutada käepidemena. Paigaldage eraldi käepide.

 

Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalusta-
da.

P A I G A L D A M I S J U H I S E D

⁄  Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osasPärast paigal-

damist ei tunnustata enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

⁄  Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kontrollimisel tuleb lähtuda kehti-

vatest normatiividest

⁄  Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb järgida.
⁄  Kaitsmaks dušši torust tuleva mustuse eest, on vaja paigaldada dušiga kaasasolev 

mustusesõel. Sissetulev mustus võib funktsioneerimist kahjustada ja⁄või rikkuda duši 
detaile. Sellest tulenevate kahjude eest Hansgrohe ei vastuta.

T E H N I L I S E D   A N D M E D
Töörõhk 

maks. 1 MPa

Soovitatav töörõhk: 

0,1 - 0,5 MPa

Kontrollsurve: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 baari = 147 PSI)

Kuuma vee temperatuur: 

maks. 70°C

Soovitatav kuuma vee temperatuur: 

65°C

Termiline desinfektsioon: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Tagasivooluklapp
Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!

ET

P U H A S T A M I N E   (vt lk 20) ja kaasasolev brošüür

M O N T Ā Ž A   (skat. lpp. 17

⁄  Pagarinājums 60 mm (# 97686000) komplektā netiek piegādāts

⁄  Pagarinājums 60 mm (# 10981000) komplektā netiek piegādāts

S P E C I Ā L I   A K S E S U Ā R I   (skat. lpp. 21)

R E Z E R V E S   D A Ļ A S   (skat. lpp. 21)

C A U R P L Ū D E S   D I A G R A M M A   (skat. lpp. 19)

 Rokas duša

 Vannas tekne

I Z M Ē R U S   (skat. lpp.19)

L I E T O Š A N A   (skat. lpp. 22)

A P K O P E   P R E T V Ā R S T S   (skat. lpp. 20)
Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar 
nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).

I E R E G U L Ē Š A N A   (skat. lpp. 18)
Karsta ūdens ierobežotāja regulēšana. Kopā ar caurteces sildītājiem nav 
ieteicams izmantot ūdens bloķētāju.

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Brīvi stāvoša vanna ar paneli.

S I M B O L U   N O Z Ī M E

 

D R O Š Ī B A S   N O R Ā D E S

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams 
nēsāt cimdus.

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un ⁄ vai sensoriskiem ierobežojumiem 
nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas alkohola vai 
narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.

 

Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa da-
ļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un ķermeni.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu 
roku balstu.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.

N O R Ā D Ī J U M I   M O N T Ā Ž A I

⁄  Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā nav 

radušies bojājumi.Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas laikā, 
vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

⁄  Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā 

esošajiem standartiem.

⁄  Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
⁄  Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ieplūšanu no ūdens 

vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un ⁄ vai arī izraisīt rokas dušas 
daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.

T E H N I S K I E   D A T I
Darba spiediens: 

maks. 1 MPa

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 - 0,5 MPa

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 70°C

Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 

65°C

Termiskā dezinfekcija: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Drošības vārsts
Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!

LV

T Ī R Ī Š A N A   (skat. lpp. 20) un klāt pievienotais buklets

K O N T R O L L S E R T I F I K A A T   (vt lk 17)

P Ā R B A U D E S   Z Ī M E   (skat. lpp. 17)

Содержание Axor Starck 10456000

Страница 1: ...pou itie Mont ny n vod 7 Z H 7 R U 8 H U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 F I K ytt ohje Asennusohje 9 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10...

Страница 2: ...m 97686000 ne fait pas partie de la fourniture jeu de rallonge 60 mm 10981000 ne fait pas partie de la fourniture A C C E S S O I R E S E N O P T I O N voir pages 21 P I C E S D T A C H E S voir pages...

Страница 3: ...A C C E S S O R I S P E C I A L I vedi pagg 21 P A R T I D I R I C A M B I O vedi pagg 21 D I A G R A M M A F L U S S O vedi pagg 19 Doccetta Bocca di erogazione I N G O M B R I vedi pagg 19 P R O C...

Страница 4: ...liente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable ES L I M P I A R ver p gina 20 y folleto anexo M O N T A G E zie...

Страница 5: ...m 10981000 n o inclu do no volume de fornecimento A C E S S R I O S E S P E C I A I S ver p gina 21 P E A S D E S U B S T I T U I O ver p gina 21 F L U X O G R A M A ver p gina 19 Chuveiro de m o Entr...

Страница 6: ...pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt prz...

Страница 7: ...ami tela napr o i Dodr iavajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samo statn dr adlo Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami stu...

Страница 8: ...a alatt ll szem lyek nem haszn lhatj k a term ket A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Ker lni kell a zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl...

Страница 9: ...si ainoastaan juomaveden kanssa FI P U H D I S T U S katso sivu 20 ja oheinen esite M O N T E R I N G se sidan 17 F rl ngning 60 mm 97686000 medf ljer ej leveransen F rl ngning 60 mm 10981000 medf lje...

Страница 10: ...deniui LT V A L Y M A S r psl 20 ir pridedama bro i ra S A S T A V L J A N J E pogledaj stranicu 17 Produljenje 60 mm 97686000 Nije sadr ano u isporuci Produljenje 60 mm 10981000 Nije sadr ano u ispor...

Страница 11: ...E vezi pag 17 Prelungitor 60 mm 97686000 nu este inclus n setul livrat Prelungitor 60 mm 10981000 nu este inclus n setul livrat A C C E S O R I I O P I O N A L E vezi pag 21 P I E S E D E S C H I M B...

Страница 12: ...so pod vplivom alkohola ali drog tega izdelka ne smejo uporabljati Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Izogibati se je treba stiku prhalnega curka...

Страница 13: ...ja kaasasolev bro r M O N T A skat lpp 17 Pagarin jums 60 mm 97686000 komplekt netiek pieg d ts Pagarin jums 60 mm 10981000 komplekt netiek pieg d ts S P E C I L I A K S E S U R I skat lpp 21 R E Z E...

Страница 14: ...zinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu SR I E N J E vidi stranu 20 i prilo ena bro ura M O N T A S J E se side 17 Forlengelse 60 mm 97686...

Страница 15: ...it nuk duhet ta p rdorin produktin Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Kontakti i val ve t dushit me pjes t e ndjeshme t trupit p sh me syt duhet q t s...

Страница 16: ...1 6 17 mm 97686000 60 mm 10981000 60 21 21 19 19 22 20 DIN EN 1717 18 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 AR 20 17...

Страница 17: ...1 7 2 1 5 4 3 10452180 10 mm 3 4 2 2 1 1 SW 8 mm 6 x M10x35 SW 8 mm P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 10456000 P IX 9708 IBB 10455000 DIN 4109 P IX 9708 IBB...

Страница 18: ...SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 2 x 1 6 3 5 2 7 4 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 19: ...OESCH Philippe Starck Edition II 94 2 8 6 2 741 6 61 74 7 6 67 124 42 54 102 156 60 9 07 8 2 7 8 6 2 94 2 741 6 61 74 7 6 67 42 54 102 156 60 9 07 8 2 7 148 m a x 16 0 m i n 8 0 G 1 2 124 9 87 AXOR St...

Страница 20: ...2 0 20 mm max 10 min 1 min 1 2 3 4 5 1 2 5 4 3...

Страница 21: ...63000 98154000 33x2 97209000 M 37x1 5 92604000 35x2 95008000 92730000 96297000 98133000 16x2 98388000 24x2 96294000 98128000 13x2 28282000 97527000 94074000 98058000 96296000 97670000 M 10x35 98162000...

Страница 22: ...zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 23: ...2 3...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 06 2017 9 05026 03...

Отзывы: