1 2
Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η (βλ. Σελίδα 17)
⁄ Σωλήνας επιμήκυνσης 60 mm (# 97686000) δεν περιλαμβάνεται στον
παραδοτέο εξοπλισμό
⁄ Σωλήνας επιμήκυνσης 60 mm (# 10981000) δεν περιλαμβάνεται στον
παραδοτέο εξοπλισμό
Ε Ι Δ Ι Κ Α Α Ξ Ε Σ Ο Υ Α Ρ (βλ. Σελίδα 21)
Α Ν Τ Α Λ Λ Α Κ Τ Ι Κ Α (βλ. Σελίδα 21)
Δ Ι Α Γ Ρ Α Μ Μ Α Ρ Ο Η Σ (βλ. Σελίδα 19)
Καταιονιστήρας χειρός
Eίσοδος νερού στη μπανιέρα
Δ Ι Α Σ Τ Α Σ Ε Ι Σ (βλ. Σελίδα19)
Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Σ (βλ. Σελίδα 22)
Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Β Α Λ Β Ι Δ Α Α Ν Τ Ε Π Ι Σ Τ Ρ Ο Φ Η Σ (βλ. Σελίδα
20)
Οι βαλβίδες αντεπιστροφής πρέπει να ελέγχονται τακτικά ως προς τη λειτουρ-
γία τους, σύμφωνα με το πρότυπο DIN EN 1717, σε σχέση με τους ισχύοντες
εθνικούς ή τοπικούς κανόνες (το ελάχιστο μια φορά το χρόνο ) .
Ρ Υ Θ Μ Ι Σ Η (βλ. Σελίδα 18)
Ρύθμιση του δοσομετρητή ζεστού νερού. Δεν συνιστάται η διάταξη φραγής
ζεστού νερού σε συνδυασμό με ταχυθερμοσίφωνα.
Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ!
Μπανιέρα ελεύθερης τοποθέτησης με εξωτερική επένδυση.
Π Ε Ρ Ι Γ Ρ Α Φ Η Σ Υ Μ Β Ο Λ Ω Ν
Υ Π Ο Δ Ε Ι Ξ Ε Ι Σ Α Σ Φ Α Λ Ε Ι Α Σ
Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια.
Παιδιά ή ενήλικες με μειωμένες σωματικές, διανοητικές και⁄ή αισθητήριες ανεπάρ-
κειες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το προϊόν χωρίς επιτήρηση. Άτομα υπό την
επήρεια οινοπνεύματος ή ναρκωτικών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούν σε καμία
περίπτωση το προϊόν.
Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιεινής και
καθαρισμού του σώματος.
Η επαφή δέσμης νερού του ντους με ευαίσθητες περιοχές του σώματος (π.χ. μάτια)
πρέπει να αποφεύγεται. Διατηρείτε επαρκή απόσταση ανάμεσα στο ντους και το
σώμα.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σαν λαβή στήριξης. Για τον σκοπό
αυτό πρέπει να τοποθετηθεί ξεχωριστή λαβή στήριξης.
Οι διαφορές της πίεσης μεταξύ της σύνδεσης κρύου και ζεστού νερού θα πρέπει να
αντισταθμίζονται.
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ο Γ Η Σ Η Σ
⁄ Πριν τη συναρμολόγηση πρέπει να εξεταστεί το προϊόν για ζημιές μεταφοράς.
Μετά την εγκατάσταση δεν αναγνωρίζονται ζημιές από τη μεταφορά ή επιφανειακές
ζημιές.
⁄ Οι σωλήνες και η μπαταρία πρέπει να τοποθετηθούν σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυ-
πα, να τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν.
⁄ Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος.
⁄ Πρέπει να εγκατασταθεί το παρέμβυσμα φίλτρου που συνοδεύει τον καταιονιστήρα
κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να αποφεύγονται ρύποι που προέρχονται από το δίκτυο
ύδρευσης. Οι ρύποι από το δίκτυο ύδρευσης μπορούν να επηρεάσουν αρνητικά
και⁄ ή να προξενήσουν ζημία στα λειτουργικά τμήματα του καταιονιστήρα (ντους).
Τέτοιου είδους ζημίες δεν καλύπτονται από την εγγύηση Hansgrohe.
Τ Ε Χ Ν Ι Κ Α Χ Α Ρ Α Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Α
Λειτουργία πίεσης:
έως 1 MPa
Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης:
0,1 - 0,5 MPa
Πίεση ελέγχου:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Θερμοκρασία ζεστού νερού:
έως 70°C
Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού:
65°C
Θερμική απολύμανση:
έως 70°C ⁄ 4 min
Περιλαμβάνει βαλβίδα αντεπιστροφής.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό!.
EL
Κ Α Θ Α Ρ Ι Σ Μ Ο Σ (βλ. Σελίδα 20) και συνημμένο φυλλάδιο
M O N T A Ž A (glejte stran 17)
⁄ Podaljšek 60 mm (# 97686000) Ni vključeno
⁄ Podaljšek 60 mm (# 10981000) Ni vključeno
P O S E B E N P R I B O R (glejte stran 21)
R E Z E R V N I D E L I (glejte stran 21)
D I A G R A M P R E T O K A (glejte stran 19)
Ročna prha
Vtok v kad
M E R E (glejte stran19)
U P R A V L J A N J E (glejte stran 22)
V Z D R Ž E V A N J E P R O T I P O V R A T N I V E N T I L (glejte stran
20)
Delovanje protipovratnega ventila je potrebno v skladu z DIN EN 1717 in
skladno z državnimi in regionalnimi določili redno testirati (najmanj enkrat
letno).
J U S T I R A N J E (glejte stran 18)
Nastavitev omejevalnika tople vode. V povezavi s pretočnimi grelniki upora-
ba zapore tople vode ni priporočljiva.
Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!
Kopalna kad prostostoječa z zunanjo oblogo.
O P I S S I M B O L A
V A R N O S T N A O P O Z O R I L A
Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja
ali urezov.
Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi in⁄ali senzoričnimi
sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka. Osebe, ki so pod
vplivom alkohola ali drog, tega izdelka ne smejo uporabljati.
Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in
telesne nege.
Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z občutljivimi deli telesa (npr. očmi).
Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik.
Proizvoda ne smete uporabljati kot držalnega ročaja. V ta namen je treba montirati
poseben ročaj.
Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je
potrebno izravnati.
N A V O D I L A Z A M O N T A Ž O
⁄ Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih poškodb.Po
vgradnji transportne ali površinske poškodbe ne bodo več priznane.
⁄ Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih.
⁄ Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo v posamezni državi.
⁄ Filter, ki je priložen ročni prhi, je potrebno vgraditi, da prho zaščitimo pred uma-
zanijo iz vodovodne napeljave. Umazanija lahko okvari ali poškoduje dele ročne
prhe. Za tako nastalo škodo Hansgrohe ne odgovarja.
T E H N I Č N I P O D A T K I
Delovni tlak:
maks. 1 MPa
Priporočeni delovni tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Preskusni tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura tople vode:
maks. 70°C
Priporočena temperatura tople vode:
65°C
Termična dezinfekcija:
maks. 70°C ⁄ 4 min
Zaščita proti povratnemu toku
Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!
SL
Č I Š Č E N J E (glejte stran 20) in priložena brošura
Σ Η Μ Α Ε Λ Ε Γ Χ Ο Υ (βλ. Σελίδα 17)
P R E S K U S N I Z N A K (glejte stran 17)
Содержание Axor Starck 10456000
Страница 18: ...SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 2 x 1 6 3 5 2 7 4 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...
Страница 20: ...2 0 20 mm max 10 min 1 min 1 2 3 4 5 1 2 5 4 3...
Страница 23: ...2 3...